Republika e Kosovës
Republika Kosova –RepublicofKosovo
Qeveria – Vlada – Government
Ministria e Mbrojtjes – Ministarstvo Odbrane
Ministry of Defense
RREGULLORE (MM) NR. 03/2020
PËR REKRUTIM NË FORCËN E SIGURISË SË KOSOVËS
REGULATION (MoD) NO. 03/2020
ON RECRUITMENT IN THE KOSOVO SECURITY FORCE
PRAVILNIK (MO) BR.03/2020
O REGRUTACIJI U KOSOVSKIM BEZBEDNOSNIM SNAGAMA
1
Ministri i Ministrisë së Mbrojtjes,
Në pajtim me nenin 6 të Ligjit Nr.06/L-124 për
Shërbim në Forcën e Sigurisë së Kosovës,
(Gazeta Zyrtare e Republikës së Kosovës,
Nr.1/04 janar 2019), nenit 8, paragrafi 1.4 të
Rregullores nr. 05/2020 për Fushat e
Përgjegjësisë Administrative të Zyrës së
Kryeministrit dhe Ministrive si dhe nenit 38,
paragrafi 6 të Rregullores nr.09/2011 të Punës së
Qeverisë të Republikës së Kosovës,
Nxjerr:
RREGULLORE (MM) NR.03/2020 PËR
REKRUTIM NË FORCËN E SIGURISË SË
KOSOVËS
I. DISPOZITAT E PËRGJITHSHME
Neni 1
Qëllimi
Kjo rregullore ka për qëllim përcaktimin e
autoriteteve, përgjegjësitë, kriteret dhe procedurat
për rekrutim e pjesëtarëve të Forcës së Sigurisë së
Kosovës.
Neni 2
Fushëveprimi
Dispozitat e kësaj rregulloreje zbatohen për
rekrutimin e pjesëtarëve aktiv, rezervë dhe kadetë
të FSK-së.
Minister of Ministry of Defense,
Pursuant to article 6 of Law No.06/L-124 on
Service in the Kosovo Security Force, (Official
Gazette of Republic of Kosovo, No.1/04 January
2019), article 8, paragraph 1.4 of Regulation
No.05/2020 on Administrative Responsibilities
Areas of Prime Minister`s Office and Ministries
as well article 38, paragraph 6 of Regulation
No.09/2011 of Rules and Procedure of the
Government of Republic of Kosovo,
Issues:
REGULATION (MoD) No.03/2020 ON
RECRUITMENT IN THE KOSOVO
SECURITY FORCE
I. GENERAL PROVISIONS
Article 1
Purpose
This regulation aims definition of authorities,
responsibilities, criteria and procedure on
recruitment of the Kosovo Security Force
members.
Article 2
Scope
Provisions of this Regulation are applied to
recruitment of such as active members, reserve,
and the KSF cadets.
Ministar Ministarstva Odbrane,
U skladu sa članom 6 Zakona br. 06/L-124 o
Službi u Kosovskim Bezbednosnim Snagama,
(Službeni list Republike Kosova, br.1/04 januar
2019), člana 8, stav 1.4 Pravilnika br. 05/2020 o
Oblasti Administrativne Odgovornosti
Kancelarije Premijera i Ministarstava i člana 38,
stav 6 Pravilnika br.09/2011 o Radu Vlade
Republike Kosova,
Donosi:
PRAVILNIK (MO) BR.03/2020 O
REGRUTACIJI U KOSOVSKIM
BEZBEDNOSNIM SNAGAMA
I. OPŠTE ODREDBE
Član 1
Svrha
Ovaj pravilnik ima za svrhu utvrđivanje vlasti,
odgovornosti, kriterijume i procedure za
regrutovanje pripadnika Kosovske Bezbednosne
Snage.
Član 2
Obim delovanja
Odredbe ovog pravilnika se primenuju za regrute
kao aktivni i rezervni pripadnici i kadeti KBS-a.
2
Neni 3
Përkufizimet
1. Shprehjet e përdorura në këtë rregullore kanë
këto kuptime:
1.1. MM – Ministria e Mbrojtjes.
1.2. FSK – Forca e Sigurisë e Kosovës.
1.3. SHPFSK – Shtabi i Përgjithshëm i Forcës
së Sigurisë të Kosovës.
1.4. DBNJ – Drejtoria e Burimeve Njerëzore
në Ministrinë e Mbrojtjes.
1.5. G1-Departamenti i Personelit i SHPFSK-
së.
1.6. Rekrut –Kandidatët të cilët kanë kaluar
procedurat e rekrutumit dhe janë përzgjedhur
për të vijuar trajnimin bazik.
1.7. Ushtar – Rekruti i cili kanë kaluar
procedurat e trajnimin bazik.
1.8. Kadet – Kandidatët të cilët kanë kaluar
procedurat e rekrutimit dhe janë përzgjedhur
për të vijuar shkollimet në ndonjë qendër
akademike universitare brenda apo jashtë
vendit, për kadetë (ata të cilët kanë nënshkruar
kontratën e shkollimit për kadetë).
Article 3
Definitions
1. Terms used in this Regulation have the
following meanings:
1.1.MoD – Ministry of Defense
1.2. KSF –Kosovo Security Force
1.3. GSKSF– General Staff of the Kosovo
Security Force
1.4. DHR – Directorate of Human Resources
in Ministry of Defense
1.5. G1-Department of Personnel of GSKSF
1.6. Recruit – Candidates who have
undergone recruitment procedures and have
been selected to attend basic training.
1.7. Private – Recruit who has passed
procedures of the basic training
1.8. Cadet – Candidates who have passed
recruitment procedures and are selected for
attending education in any University
Academic Center in or out of the country for
cadets (those who have signed education
contract for Cadet).
Član 3
Definicije
1. Izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju
sledeće značenje:
1.2. MO – Ministarstvo Odbrane.
1.2. KBS – Kosovske Bezbednosne Snage.
1.3. GŠKBS – Generalni Štab Kosovske
Bezbednosne Snage.
1.4. DLJR – Direktorat za Ljudske Resurse u
Ministarstvo Odbrane.
1.5. G1-Odeljenje Osoblja GŠKBS -a.
1.6. Regrut – Kandidati koji su prošli
procedure zapošljavanja i izabrani su za
osnovnu obuku.
1.7. Vojnik – Regrut koji je prešao procedure
osnovne obuke.
1.8. Kadeti – Kandidati koji su prošli
procedure regrutovanja i su izabrani da
nastave obrazovanje u univerzitetskom
akademskom centru u zemlji ili inostranstvu,
za kadete (oni koji su potpisali ugovor o
kadetskom obrazovanju kadeti).
3
1.9. Oficerë me kualifikime të veçanta
specializimi - oficerët të cilët posedojnë
kualifikime specializimi dhe që kanë kaluar
procedurat e rekrutimit dhe kursin bazik të
oficerit.
2. Emrat e gjinisë mashkullore në kuptimin e
kësaj rregulloreje nënkuptojnë edhe emrat e
gjinisë femërore dhe anasjelltas.
Neni 4
Parimet e përgjithshme
Procedurat e rekrutimit në FSK janë transparente
të bazuara në parimin e meritokracisë dhe jo
diskriminimit.
II. AUTORITETET DHE PËRGJEGJËSITË
Neni 5
Strukturat përgjegjëse për procesin e
rekrutimit
1. Drejtoria për Menaxhimin e Burimeve
Njerëzore është përgjegjës për:
1.1. hartimin dhe rishikimin e politikave për
rekrutim në FSK;
1.2. koordinimin e Planit për rekrutim me
G1 SHPFSK, para miratimit të Planit të
rekrutimit nga KOMFSK dhe Ministri i
Mbrojtjes;
1.9. Officers with specific specialized
qualifications – officers who possess
specialized qualification and have passed
recruitment procedure and Officer Basic
Course.
2. Names of the masculine within the meaning of
this Regulation shall also include the names of
the feminine and vice versa.
Article 4
General Principles
Procedures of recruitment in the KSF are
transparent based on principle of meritocracy and
non-discrimination.
II. AUTHORITIES AND
RESPONSIBILITIES
Article 5
Responsible structures for recruitment process
1. Directorate for Human Resources Management
is in charge of :
1.1. drafting and reviewing of the recruitment
policies in the KSF;
1.2. coordination of recruitment plan with G1
GSKSF prior to approval of Recruitment Plan
from COMKSF and Minister of Defense;
1.9.Oficiri sa posebnim specijalističkim
kvalifikacijama - oficiri koji imaju
kvalifikaciju za specijalizaciju i koji su prošli
procedure regrutovanja i osnovni kurs za
oficire.
2. Imena muškog roda u smislu ove Uredbe
uključuju i imena ženke i obrnuto.
Član 4
Opšti principi
Procedure regrutovanja u KBS su transparentni
po principu meritokratije i nediskriminacije.
II.VLASTI I ODGOVORNOSTI
Član 5
Odgovorna struktura za proces regrutovanja
1. Direktorat za Upravljanje Ljudskim Resursima
odgovoran je za:
1.1. izradu i pregled politika regrutovanja u
KBS-u;
1.2. koordinaciju Plana regrutovanja sa G1
GŠKBS-a, pre odobrenja Plana regrutovanja
od strane KOMKBS-a i Ministra Odbrane;
4
1.3. shpalljen e konkursit sipas Vendimit të
Ministrit të Mbrojtjes;
1.4. koordinimin e mbështetjes me
specialistë për përgatitjen e testeve për
rekrutim në FSK, sipas kërkesës së
G1SHPFSK-së;
1.5. propozimin për inicimin e procedurave
për pastërtinë e figurës së kandidateve
brenda afatit 2 ditor pas marrjes së kërkesës
nga G1 SHPFSK, sipas dispozitave të
rregullores përkatëse për pastërtinë e figurës.
2. Departamenti i Personelit në Shtabin e
Përgjithshëm (G1SHPFSK) është përgjegjës për:
2.1. bashkëpunimin me Komandat e FSK-së
për koordinimin e nevojave të rekrutimit;
2.2. identifikimin e nevojave dhe hartimin e
planit për rekrutim;
2.3. zbatimin e procedurave të rekrutimit në
FSK;
2.4. shpërndarjen, pranimin dhe
administrimin e dokumenteve të kandidatëve
në fazën e konkurrimit, vendosjen e tyre në
bazën e të dhënave dhe përgatitjen e
raporteve;
2.5. organizimin dhe realizimin e procesit të
testimeve;
1.3. announcement of job vacancy according
to the Minister of Defense`s decision;
1.4. coordination of support with specialists
for preparation of the recruitment test in the
KSF according to the request of G1GSKSF;
1.5. proposal on initiation of procedures on
figure clearance of candidates within 2 days
time limit after receiving request from G1
GSKSF according to the respective provisions
of Regulation on figure clearance.
2. Department of Personnel in the General Staff
(G1GSKSF)is in charge of :
2.1. cooperation with KSF Commands for
coordination of the recruitment needs;
2.2. identification of needs and drafting of
the recruitment plan;
2.3. implementation of recruitment
procedures in the KSF;
2.4. distribution, receiving and
administration of the candidates documents
in the competition stage , place them in the
database and prepares reports;
2.5. organization and conducting of the
testing process;
1.3. objava konkursa prema Odluci Ministra
Odbrane;
1.4. koordiniranje podrške sa stručnjacima za
pripremu testova za regrutovanje u KBS-u,
prema zahteva GŠKBS-a;
1.5. predlog za pokretanje procedura za
čistoću figuru kandidata u roku od dva dana
nakon prijema izveštaja od G1 GŠKBS, u
skladu sa odredbama i odgovarajućom
pravilnikom o čistoći figure.
2. Odeljenje za Osoblje Generalnog Štaba
(GŠKBS-a) je odgovorno za:
2.1. saradnju sa Komandama KBS-a za
koordinaciju potreba regrutovanja;
2.2. identifikovanje potreba i izrada plana
regrutovanja;
2.3. sprovođenje procedura regrutovanja u
KBS;
2.4. distribucija, prijem i administracija
dokumenata kandidata u fazi konkursa,
njihovo postavljanje u bazu podataka i
priprema izveštaja;
2.5. organizacija i realizacija procesa
testiranja;
5
2.6. propozimin e caktimit të ekipeve
testuese dhe intervistuese, të cilat me
urdhëresë i miraton KOMFSK në fillim të
çdo procesi të rekrutimit;
2.7. shërben si sekretariat i Bordit
Përzgjedhës;
2.8. hartimin e Procedurave Standarde
Operative për procesin e rekrutimit në
harmoni me këtë rregullore;
2.9. dërgimin e të dhënave së kandidatëve të
përzgjedhur për trajnimin bazik ne
Komandën e Doktrinës dhe Stërvitjes:
2.9.1. jo më vonë se 10 ditë para se të
fillojë trajnimi bazik për ushtarë dhe
kadetë;
2.9.2. jo më vonë se 60 ditë për oficer
specialist;
2.10. procedimin e të dhënave të kadetëve të
përzgjedhur për studime në akademitë jashtë
vendit së bashku me bazën e të dhënave te
Drejtoria për Menaxhimin e Burimeve
Njerëzore. Afatet kohore përcaktohen nga
DBNJ-ja dhe DBNIEA-ja në MM në
bashkëpunim me shtetet partnere.
3. Njësia e të Drejtave të Njeriut dhe Barazi
Gjinore dhe Njësia për Çështje të Komuniteteve
në MM kanë rol vëzhgues në procesin e
2.6. proposal to assign testing and
interviewing teams which are approved by
the COMKSF order in the bigining of each
recrutmet process;
2.7. serves as a secretariat of the selection
Board;
2.8. drafting of Operational Standard
procedure for recruitment process in
harmony with this regulation;
2.9. sending of the selected candidates data
for basic training in the Doctrine and
Training Command:
2.9.1. not later than 10 days prior to
starting of the basic training for soldiers
and cadets ;
2.9.2. not later than 60 days for Specialist
Officer;
2.10 Data proceeding of the selected cadets
for studying in Academies abroad along with
database of Directorate for Human resources
management. DHR and DICEAI in MoD in
cooperation with partner countries set time
limits.
3. The Human Rights and Gender Equality Unit
and the Community Affairs Unit in the MoD have
an observation role in the recruitment process in
2.6. predlaganje imenovanja timova za
testiranje i intervjuisanje, kojima naredbom
odobrava KOMKBS;
2.7. služi kao sekretarijat Odbora za izbor;
2.8. izrada standardnih operativnih procedura
za proces regrutovanja u skladu sa ovom
pravilnikom;
2.9. slanje podataka odabranih kandidata za
osnovnu obuku u komandi za doktrinu i
obuku:
2.9.1. Ne kasnije od 10 dana pre nego
što započne osnovna obuka vojnika i
kadeta;
2.9.2. Ne kasnije od 60 dana za
specijalista oficira;
2.10. obrada podataka kadeta izabranih za
studiranje na inostranim akademijama
zajedno sa bazom podataka u Direktoratu za
Upravljanje Ljudskim Resursima.
Vremenske okvire utvrđuju DLJR i
OMSEAI u MO-u u saradnji sa partnerskim
zemljama.
3. Jedinica za ljudska prava i ravnopravnost
polova i Jedinica za pitanja zajednice u
Ministarstvu odbrane imaju posmatračku ulogu u
6
rekrutimit në aspektin e fushëveprimtarisë që
mbulojnë këto Njësi, përfshirë edhe pjesëmarrjen
në cilësinë e vëshguesit në Bordin e Ankesave.
Neni 6
Bordi i përzgjedhës
1. Bordi Përzgjedhës emërohet nga Ministri i
Mbrojtjes, përbëhet prej pesë (5) anëtarëve dhe
udhëhiqet nga Kryesuesi i Bordit me gradën së
paku Kolonel.
2. Të drejtën e përzgjedhjes së Kryesuesit të
Bordit dhe dy anëtarëve e ka Komandanti i FSK-
së, të cilët ia propozon Ministrit. Dy anëtarët e
tjerë janë zyrtarë/oficer nga Drejtoria e Burimeve
Njerëzore të Ministrisë së Mbrojtjes, njëri nga
Sektori i Rekrutimit dhe tjetri nga Departamentit
për Menaxhimin e Karrierës dhe Verifikim.
3. Në përbërjen e Bordit përzgjedhës për rekrutim
në fushat specialistike së paku një anëtarë duhet
jetë specialist nga fusha e caktuar, ndërsa në
përbërjen e Bordit për kadetë, njeri nga anëtaret
duhet të jetë nga Qendra për Studime
Universitare.
4. Bordi i përzgjedhës në FSK emërohet në
momentin e aprovimit përfundimtar të Planit të
rekrutimit nga Ministri i Mbrojtjes dhe mandati i
tij vlen deri në përfundimin e të gjitha fazave të
rekrutimit brenda një cikli të rekrutimit.
terms of the scope covered by these Units,
including participation as an observer in the
Board of Complain.
Article 6
Selection Board
1. The Selection Board is appointed by the
Minister of Defense, consists of five (5) members
and is chaired by the Chairman of the Board with
the rank of at least Colonel.
2. The right to select the Chairman of the Board
and two members has the Commander of the
KSF, who proposes to the Minister. The other
two members are officials / officers from the
Ministry of Defense's Human Resources
Directorate, one from the Recruitment Sector and
the other from the Department of Career
Management and Verification.
3. In the composition of the Selection Board for
recruitment in the specialist fields at least one
member shall be a specialist in the specific field,
while in the composition of the Cadet Board, one
of the members shall be from the Center for
University Studies.
4. The KSF selection board is appointed at the
time of final approval of the Recruitment Plan by
Ministry of Defense and its mandate is valid up to
the end of the recruitment stages within the
recruitment cycle.
procesu zapošljavanja u smislu obuhvata ovih
jedinica, uključujući i učešće u kvalitetu
posmatrača u Odboru za žalbe.
Član 6
Odbor za izbor
1. Odbor za izbor imenuje ministar odbrane,
sastoji se od pet (5) članova i predsedava ga
predsednik Odbora sa činom najmanje
pukovnika.
2. Pravo izbora predsedavajućeg Odbora i dva
člana ima komandant BSK, koji predlaže
ministra. Druga dva člana su službenici /
službenici iz Uprave za ljudske resurse
Ministarstva odbrane, jedan iz Sektora za
regrutovanje i drugi iz Odeljenja za upravljanje i
verifikaciju karijere.
3. U sastavu Izbornog Odbora za regrutovanje u
specijalističkim oblastima najmanje jedan član
treba da bude specijalista za određenu oblast, dok
je u sastavu Odbora za kadete jedan od članova
treba da bude Centar za univerzitetske studije.
4. Izborni Odbor KBS-a imenovaće se u trenutku
konačnog odobrenja Plana regrutovanja od strane
Ministra Odbrane, a njegov mandat važi do
završetka svih faza regrutovanja u okviru ciklusa
regrutovanja.
7
5. Bordi përzgjedhës në FSK është përgjegjës
për:
5.1. Miratimin e listës se kandidateve qe
plotësojnë kriteret për tu proceduar për
testime dhe atyre të cilët nuk plotësojnë
kriteret sipas konkursit;
5.2.Miratimin e planit të testimeve veq e veq
për secilin test;
5.3. Miratimin e formateve dhe përmbajtjes së
testeve.
6. Bordi Përzgjedhës pas çdo testimi mund ta
ngritë ose zbret pragun e kalueshmërisë mbi
minimumin e caktuar me këtë rregullore nëse në
garë ka numër të vogël ose të madh të
kandidatëve dhe nxjerrë listën e kandidateve të
cilat kanë plotësuar kriteret për kalimin në fazën
tjetër të testimit, si dhe përcaktimin e pragut e
kalueshmërisë për femra dhe minoriteteve nëse
është e nevojshme.
6.1. Miraton listën finale të kandidateve të
përzgjedhur;
6.2. Mban procesverbal të vazhdueshëm në
takime;
6.3. Organizon Analizën Pas Veprimit pas
procesit të rekrutimit.
5. The selection board in the KSF is in charge of:
5.1. Approval of candidates list who fulfill
criteria for testing and those who do not fulfill
criteria according to job vacancy;
5.2. Approval of testing plan one by one per
each test;
5.3. Approval of formats and tests content.
6. The Selection Board may, after each test, raise
up or down the passing threshold to the minimum
required by this regulation if there are small or a
large number of candidates in the race and issue a
list of candidates who have met the criteria for
passing to the next stage of testing, as well as
setting the threshold. passage for women and
minorities if necessary.
6.1. Approves final list of the selected
candidates;
6.2. keeps on taking minutes in the
meetings;
6.3. Organizes after action review after
recruitment process
5. Izborni Odbor KBS-a je odgovoran za:
5.1. Odobrenje liste kandidata koji
ispunjavaju kriterijume za testiranje i onih
koji ne ispunjavaju uslove konkursa;
5.2. Odobrenje plana testiranje formata i
sadržaja testova zasebno za svkaki test;
5.3. Odobrenje plana testiranje formata i
sadržaja testova.
6. Nakon svakog testa, Odbor za odabir može
podići ili spustiti prolazni prag iznad minimalnog
postavljenog ovim propisom ako je mali ili veliki
broj kandidata na natjecanju i sastaviti popis
kandidata koji su ispunili kriterije za prolazak u
sljedeću fazu testiranja, poput te postavljanje
praga za tranzit za žene i manjine ako je
potrebno.
6.1. Odobrava konačnu listu izabranih
kandidata;
6.2. drži konstanto zapisnike na sastancima;
6.3. Organizira analizu nakon akcije nakon
procesa regrutovanja.
8
III. KRITERET E REKRUTIMIT
Neni 7
Kriteret e përgjithshme për rekrutim në FSK
1. Për t’u rekrutuar në Forcën e Sigurisë së
Kosovës, kandidatët duhet të plotësojnë kriteret e
mëposhtme:
1.1. të jetë shtetas të Republikës së Kosovës;
1.2. të kenë zotësi të plot për të vepruar;
1.3. të kenë dëshmi për përfundimin e
shkollës së mesme-kandidatët për
rekrutë/ushtarë;
1.4. të kenë diplomë të shkollës së mesme –
kandidatët për kadetë dhe testin e maturës;
1.5. të kenë diplomë universitare - oficerët
për kualifikime të veçanta specializimi;
1.6. të ketë aftësi të nevojshme shëndetësore
dhe fizike për vendin e shërbimit;
1.7. të mos jenë të dënuar për vepra penale
me vendim të formës së prerë;
1.8. të kenë figurë të pastër dhe të mos kenë
probleme dëbimi nga shtetet tjera.
2. Mosha minimale për konkurrim në FSK është
tetëmbëdhjetë (18) vjeç në datën e konkurrimit në
III. RECRUITMENT CRITERIA
Article 7
General criteria for recruitment in the KSF
1. To be recruited in the Kosovo Security Force
the candidates shall meet below criteria:
1.1. to be citizen of the Republic of Kosovo;
1.2. to have full ability to act ;
1.3. to have proof for completion of the
secondary school – candidates for
recruits/soldier;
1.4. to have diploma of the secondary school
– candidates for cadets and mature test;
1.5. to have university diploma –officers for
specialized qualifications;
1.6. to have needed health and physical
abilities for the service place;
1.7. not to be convicted for criminal offence
with omnipotent decision;
1.8. to have figure clearance and do not have
expulsion problem from other countries.
2. The minimum age for competition in the KSF
is eighteen (18) years old on the date of
III. KRITERIJI ZA ZAPOŠLJAVANJE
Član 7
Opšti kriterijumi za regrutovanje u KBS-u
1.Da bi bili regrutovani u Kosovske Bezbednosne
Snage, kandidati moraju da ispunjavaju sledeće
kriterijume:
1.1. biti građanin Republike Kosovo;
1.2. imati punu sposobnost za delovanje;
1.3. imati dokaze o završavanju srednje škole -
kandidati za regrute/vojnika;
1.4. imati diplomu srednje škole - kandidati za
kadete i test mature;
1.5. imati univerzitetsku diplomu - oficiri za
posebne kvalifikacije specialnosti;
1.6. imati potrebne zdravstvene i fizičke
veštine za mesto službe;
1.7. da nije osuđen/a za krivična dela
pravomoćnom odlukom;
1.8. imaju čisto lice (figuru) i nemaju
problema sa proterivanjem iz drugih zemalja.
2. Minimalna dob za konkurisanje u KBS-u je
osamnaest (18) godina na dan konkurisanja u
9
FSK, ndërsa mosha maksimale si në vijim:
2.1. tridhjetë vjeç (30) për oficer me
kualifikime të veçanta specializimi;
2.2. njëzet e një vjeç (21) për kadet;
2.3. njëzet e tri vjeç (23) për ushtar.
3. Kandidateve iu kërkohet certifikata nga
Gjykata dhe Policia e Kosovës për të kaluarën e
tyre penale.
4. Të mos kenë tatuazhe në fytyrë, qafë dhe
parakrah nga pjesa e bicepsit e deri te gishtat e
dorës duke përfshirë edhe presingun.
5. Kandidatët që konkurrojnë për kadetë të FSK-
së duhet të kenë njohuri të gjuhës angleze dhe të
kenë notën mesatare gjatë shkollimit të mesëm
“shumë mirë”.
6. Dhënia e informatave të rrejshme kurdo që
zbulohet, gjatë procesit të rekrutimit apo gjatë
shërbimit në FSK, rezulton me largim nga FSK-
ja.
7. Përjashtimisht, kritereve të parapara me këtë
nen, kandidatët që konkurrojnë për kadetë të
FSK-së në qendrat/akademitë ushtarake të
shteteve partnere duhet të plotësojnë edhe kriteret
e shtetit pritës, në rast se kërkohet.
competition in the KSF, while the maximum age
is as follows:
2.1. thirty years old (30) for Officer with
special qualification;
2.2. twenty-one years old (21) for cadets;
2.3. twenty-three years old (23) for soldier
3. Candidates are required to present certificate
from court and Kosovo Police for their criminal
past.
4. To not have tattoos in face, neck and forearm
from the biceps to thefingers including the
piercing.
5. Candidates who compete for the KSF cadets
shall have English language knowledge and have
an average grade during the secondary education
“very good”.
6. Providing of false data whenever discovered
during the recruitment process or during service
in the KSF results with removal from the KSF.
7. Exceptionally criteria foreseen by this article
candidate who compete for the KSF cadets in
centers/military Academies of the partner
countries shall meet criteria of the host nation if
required to do so.
KBS-u, a maksimalna dob je kao što sledi:
2.1. trideset (30) godina za oficire sa
specijalnim kvalifikacijama;
2.2. dvadeset i jedan (21) godina za kadete;
2.3. dvadeset tri (23) za vojnika.
3. Od kandidata se traže potvrda (sertifikat) od
Suda Kosovske Policije o krivičnoj prošlosti.
4. Da nema tetovaže na licu, vratu i podlaktici od
bicepsa do nožnih prstiju, uključujući pirsing.
5. Kandidati koji se konkurišu za kadete KBS-a
moraju znati engleski jezik i imaju prosečnu
ocenu tokom srednje škole „vrlo dobar“.
6. Davanje lažnih podataka kad god je
obelodanjeno, tokom procesa regrutovanja ili
tokom KBS službe, rezultira odlaska iz KBS-a.
7. Izuzeci kriterijumi navedeni u ovom članu,
kandidati koji se konkurišu za kadete KBS u
vojnim centrima/akademijama partnerskih
zemalja moraju da ispunjavaju kriterijume države
domaćina, ako je potrebno.
10
Neni 8
Dokumentacioni i nevojshëm për aplikim në
FSK
1.Të gjithë kandidatët që aplikojnë për rekrutim
në FSK duhet të plotësojnë formularin përkatës
për konkurrim i bashkëngjtur në Shtojcën 1 të
kësaj rregulloreje, deri në aplikimin e formularit
online që do të dizajnohet dhe përdoret për
proceset e rekrutimit.
2. Formulari duhet t’i përmbajë edhe informatat
për dokumentacionin që duhet t’i bashkëngjitet.
IV. PROCEDURAT E PËRGJITHSHME
Neni 9
Procedurat e përgjithshme të planifikimit për
rekrutim në FSK
1. Departamenti i Personelit G1 të SHPFSK-së
bazuar në nevojën për plotësimin e Tabelës
Organizative (TOP) me ushtarë aktivë/rezervë,
kadetë dhe oficerë specialistë sipas fushave me
prioritet, përgatit planin e rekrutimit për vitin
pasardhës.
2. G1 SHPFSK e koordinon planin e rekrutim
me Departamenti i Planifikimit G5/8 për
mbulimet buxhetore dhe zhvillimin e FSK-së.
3. G1 SHPFSK e koordinon Planin e rekrutimit
më Departamentin e Burimeve Njerëzore para
Article 8
Needed documentation for applying to the
KSF
1. All candidates applying for recruitment in the
KSF must fill in the relevant application form for
the attached competition in Annex 1 of this
Regulation, until the application of the online
form will be designed and used for the
recruitment process.
2. The form shall also contain the information on
the documentation to be attached.
IV. GENERAL PROVISIONS
Article 9
General procedures of planning for
recruitment in the KSF
1. Department of Personnel G1 of GSKSF based
on needs for completion of organizational table
with active/reserve, cadets and specialist officer
according to the areas with priority, prepares the
recruitment plan for the next year.
2. G1 GSKSF coordinates the recruitment plan
with Department of Planning G5/8 for budgetary
coverage and the KSF development.
3. G1 GSKSF coordinates plan of recruitment
with Department of Human Resources prior to
Član 8
Potrebna dokumentacija za aplikaciju u KBS-
u
1. Svi kandidati koji se prijave za zapošljavanje u
BSK-u moraju ispuniti odgovarajući obrazac za
prijavu na priloženom natječaju iz Priloga 1. ove
Uredbe, sve dok se aplikacija mrežnog obrasca ne
osmisli i koristi za proces zapošljavanja.
2. Obrazac takođe sadrži podatke o dokumentaciji
koja se prilaže.
IV. OPŠSTE PROCEDURE
Član 9
Opšste procedure planiranja za regrutovanje
u KBS-u
1. Odeljenje za osoblje G1GŠKBS, na osnovu
potrebe da se za popunjavanje Organizacione
Tabele (TOP) sa aktivnim/rezervnim vojnicima,
kadetima i specijalnim oficirima po prioritetnim
oblastima, priprema plan regrutovanja za narednu
godinu.
2. G1 GŠKBS koordinira plan regrutovanjasa
Odeljenom za planiranje G5/8 o pokrivanju
budžeta i razvoju KBS-a.
3. G1 GŠKBS koordinira plan regrutovanjasa
odeljenjem za ljudske resurse pre procedura
11
procedimit për miratim.
4. Plani i rekrutimit në FSK miratohet nga
KOMFSK dhe dërgohet në Ministrinë e
Mbrojtjes për aprovim përfundimtar nga Ministri
i Mbrojtjes.
5. Me marrjen e vendimit nga Ministri i
Mbrojtjes, Sekretari i Përgjithshëm obligon
drejtoritë dhe departamentet përkatëse të MM-së
për realizimin e detyrave sipas fushave të
përgjegjësisë. Drejtoritë, departamentet, zyrat dhe
njësitë e MM-së bashkërendojnë veprimet me
departamentet dhe zyrat e SHPFSK-së sipas
fushave të përgjegjësive.
Neni 10
Fazat e procesit të rekrutimit
1. Fazat e procesit të rekrutimit në FSK janë:
1.1. Fushata informuese dhe shpallja e
konkursit;
1.2. Aplikimi;
1.3. Testimi;
1.4. Përzgjedhja;
1.5. Trajnimi bazik për rekrut//Testi i
karakterit për kadet;
1.6. Pastërtia e figurës.
proceed for approval.
4. The Recruitment plan in the KSF is approved
by COMKSF and goes to Ministry of Defense for
final approval from Minister of Defense.
5. With decision taken by Minister of Defense,
General Secretary obliges relevant directorates
and departments of the MoD for realization of
duties according to the responsibilities areas.
Directorates, Departments, Offices and Units of
MoD coordinate actions with departments and
offices of GSKSF under responsibilities areas.
Article 10
Stages of the recruitment process
1. Stages of the recruitment process in the KSF
are:
1.1. Information campaign and announcement
of the job vacancy;
1.2. Application;
1.3. Testing;
1.4. Selection;
1.5. Basic training for recruits /Character test
for cadets;
1.6. Figure clearance.
odobrenja.
4. Plan regrutovanjau KBS-u odobrava
KOMKBS i šalje ga Ministarstvu Odbrane na
konačno odobrenje od strane Ministra Odbrane.
5. Po donošenjem odluke Ministra Odbrane,
Generalni Sekretar obavezuje nadležne
Direktorate i Odeljenja MO-a da izvršavaju svoje
dužnosti u oblastima odgovornosti. Direktorati,
Odeljenja, kancelarije i jedinice MO-a
koordiniraju akcije sa odeljenjima i kancelarijama
GŠKBS-a prema oblastima odgovornosti.
Član 10
Faze procesa regrutovanja
1. Faze procesa regrutovanja KBS su:
1.1. Informativna kampanja i objava konkursa;
1.2. Apliciranje;
1.3. Testiranje;
1.4. Izbor;
1.5. Osnovna obuka za regrute/Test karaktera
za kadete;
1.6. Čistoća figure.
12
Neni 11
Fushata informuese dhe shpallja e konkursit
1. Drejtoria për Menaxhimin e Burimeve
Njerëzore në bashkëpunim me Zyrën për
Informim Publik në MM, Njësinë për të Drejtat e
Njeriut dhe Barazi Gjinore dhe Njësinë për
Çështje të Komuniteteve në MM dhe në
bashkërendim me Departamentin e Personelit G1
të SHPFSK-së janë përgjegjëse për zhvillimin e
fushatës informuese për rekrutim në FSK, e cila
fillon 15 ditë para shpalljes së konkursit për
rekrutim në FSK dhe vazhdon deri në mbyllje të
konkursit.
2. Në fushatat informuese për kadetë angazhohet
edhe Qendra për Studime Universitare.
3. Fushata informuese duhet të ofroj të dhëna të
plota mbi procesin.
4. Ministria e Mbrojtjes shpall konkurset e
rekrutimit në FSK. Konkursi shpallet në media të
shkruara dhe elektronike. Konkurset shpallen në
dy gjuhët zyrtare të Republikës së Kosovës.
Neni 12
Procesi i aplikimit
1. Aplikimi bëhet me dorëzimin e aplikacioneve
në formë fizike në të gjitha kazermat e FSK-së,
deri në aplikimin e sistemit oniline.
Article 11
Information campaign and announcement of
the job vacancy
1. Directorate of Human Resources Management
in cooperation with Public Information Office in
MoD, Office for Community Affairs in MoD and
in cooperation with Department of G1 of GSKSF
are responsible for conducting of the information
campaign for recruitment in the KSF that starts
15 days before announcement of the job vacancy
for recruitment in the KSF and continues up to
closing of the job vacancy.
2. In the information campaign for cadets also,
University Study Center is engaged.
3. The information campaign shall provide full
data on the process.
4. Ministry of Defense announces job vacancy of
recruitment in the KSF. The job vacancy is
published in written and electronic media. The
job vacancy are published in both official
languages of Republic of Kosovo.
Article 12
Application process
1. The application is made by submitting
applications in physical form in all KSF barracks,
until the application of the online system.
Član 11
Informativna kampanja i objalvljivanje
konkursa
1. Direktirat za upravljanje ljudskim resursima u
saradnji sa Kancelarijom za Odnosima Javnošču
u MO, Kancelarijom za pitanja zajednica u MO i
u koordinaciji sa Odeljenjem osoblja G1GŠKBS
odgovorna je za razvijanje informativne
kampanje o regrutovanju u KBS-u, i koji počinje
15 dana pre objavljivanja konkursa za
regrutovanju u KBS i traje do kraja konkursa.
2. Centar za univerzitetske studije je takođe
angažovan u informativnim kampanjama za
kadetu.
3. Informaciona kampanja treba da pruži
kompletne podatke o procesu.
4. Ministarstvo Odbrane objavljuje konkurse za
regrutovanje u KBS-u. Konkurs se objavljuje u
štampanim i elektronskim medijima. Konkursi se
objavljuje na dva zvanična jezika Republike
Kosovo.
Član 12
Proces aplikacije
1. Prijava se podnosi podnošenjem zahtjeva u
fizičkom obliku u svim kasarnama KSF-a, do
primjene mrežnog sustava.
13
2. Formulari i konkurrimit mund të shkarkohet
nga faqja e internetit e MM-së dhe FSK-së.
3. Kandidatët plotësojnë formularin e aplikimit
dhe bashkëngjisin të gjitha dokumentet tjera të
kërkuara nga ky formular. Ekipet përkatëse që
pranojnë aplikacionet këshillojnë aplikantët për
plotësimin dhe kompletimin e aplikacionit.
Vetëm aplikacionet e kompletuara pranohen nga
ekipet rekrutuese apo sistemi oniline.
4. Me rastin e konkurrimit në FSK të gjithë
kandidatët pajisjen me një dëshmi se u janë
pranuar dokumentet, me nga një kod unik si dhe
me një broshurë informative që ndërlidhet me
procesin dhe procedurat e rekrutimit në FSK.
Neni 13
Testimet për ushtar
1. Procesi i testimeve për ushtar përfshin:
1.1. Testin fizik;
1.2. Testin e Inteligjencës;
1.3. Testi i njohurive të përgjithshme;
1.4. Intervistën;
1.5. Testin/ekzaminimin shëndetësor.
2. Kalimi me sukses i testit paraprak është kusht
për të drejtën e testimit në fazën vijuese.
2. Application form can be downloaded from the
website of MoD and the KSF.
3. Candidates fill out application form and attach
all other documents required from this form. The
appropriate teams who receive application advise
applicants for filling out and completion of the
application form. Only the completed application
form will be admitted from the recruitment teams
or online system.
4. On the occasion of competition in the KSF all
candidates are equipped with an evidence that
document have been received having a unique
code as well with information brochure related to
the recruitment process and procedures in the
KSF.
Article 13
Soldiers test
1. Soldier testing process includes:
1.1.Physical test;
1.2.Intelligence test;
1.3. General Knowledge test;
1.4.Interview;
1.5.Test/medical screening
2. Upon successful completion of preliminary test
provides eligibility to be tested for the next stage.
2. Obrazac konkursianja se može preuzeti sa veb
stranice MO-a i KBS-a.
3. Kandidati ispunjavaju obrascu i prilažu sve
ostale dokumente koji se zahtevaju ovim
obrascem. Odgovarajući timovi koji prihvataju
aplikacije savetuju aplikante da popune i
završavanje aplikacije. Samo popunjene
aplikacije su prihvaćena od regrutni timovi ili
online sistema.
4. Prilikom konkurisanja u KBS-u, svim
kandidatima će se dostaviti dokaz da su njihova
dokumenta primljena, sa jedinstvenim kodom,
kao i informativnom brošurom koja se odnosi na
process I procedure regrutovanja u KBS.
Član 13
Testiranje za vojnika
1. Proces testiranja vojnika uključuje:
1.1. Fizičko testiranje;
1.2. Test inteligencije;
1.3. Test opšteg znanja;
1.4. Intervju;
1.5. Zdravstveni test/pregled.
2.Uspešno polaganje preliminarnog testa je uslov
podobnosti za narednu fazu testiranja.
14
Neni 14
Testi fizik për ushtar
1. Testi fizik është testi i parë dhe përbehet prej
tri (3) disiplinave:
1.1. Barkore;
1.2. Ulje- ngritje mbi krahë ( pompa);
1.3. Vrapim;
2. Kriteri i kalueshmërisë se testimit fizik është
60% për secilën disiplinë i bazuar në skemën e
manualit të testimit fizik të FSK-së;
3. Para testit fizik secili kandidat e nënshkruan
deklaratën e marrjes së përgjegjësisë në rast të
ndonjë lëndimi apo pasoje shëndetësore, sipas
Shtojcës 2 të kësaj Rregulloreje.
4. Të gjithë kandidatët pajisen me teknologji
përkatëse për matjen e rezultatit. Nëse FSK-ja
nuk posedon pajisje të tilla, kandidati nënshkruan
formularin e rezultatit, menjherë pas përfundimit
të testimit të secilës disiplinë. Në rast të
kontestimit ose mospranueshmërisë së rezultatit
nga ana e kandidatit, i njëjti i nënshtrohet ri-
testimit në disiplinën kontestuese, jo më herët se
dy orë pas testimit të parë, në prani të tre
instruktorëve. Rezultatet e ri-testimit janë
përfundimtare dhe nënshkruhen nga tre
instruktorët prezent.
Article 14
Physical test for soldier
1. Physical test is the first test and comprises of
three (3) disciplines:
1.1. Sit-ups;
1.2. Push –ups
1.3. Running;
2. Criteria for passing of physical test is 60% per
each discipline based on manual scheme of the
KSF physical test;
3. Prior to physical test each candidate shall sign
a declaration of responsibility in the event of any
injury or health consequence, as set out in
Schedule 2 to this Regulation.
4. All candidates are provided with the
appropriate technology for measuring the result.
If the KSF does not possess such equipment, the
candidate signs the result form, immediately after
the completion of the testing of each discipline.
In case of contestation or inadmissibility of the
result by the candidate, it is subject to re-testing
in the contested discipline, not earlier than two
hours after the first test, in the presence of three
instructors. The re-test results are final and signed
by the three instructors present.
Član 14
Fizički test za vojnika
1. Fizički test je prvi test i sastoji se od tri (3)
discipline:
1.1. Trbušnjaci;
1.2. Uspone i padove na krila (sklekovi);
1.3. Trčanje;
3.Kriterijum za prolaz fizičkog testiranja je 60%
za svaku disciplinu na osnovu šeme priručnioka
fizičkog testiranja KBS-a;
3. Pre fizičkog testiranja svaki kandidat će
potpisati izjavu o odgovornosti u slučaju bilo
kakvih povreda ili zdravstvenih posledica, u
skladu s Dodatkom 2 ovog Pravilnika.
4. Svim kandidatima je data odgovarajuća
tehnologija za merenje rezultata. Ako BSK ne
poseduje takvu opremu, kandidat potpisuje
obrazac rezultata, odmah po završetku testiranja
svake discipline. U slučaju osporavanja ili
neprihvatljivosti rezultata od strane kandidata, on
je podvrgnut ponovnom testiranju u spornoj
disciplini, i to najranije dva sata nakon prvog
testa, u prisustvu tri instruktora. Rezultati
ponovnog ispitivanja su konačni i potpisuju ih
prisutna tri instruktora.
15
5.Në testimin fizik kandidati duhet të paraqitet
me veshje të përshtatshme sportive të siguruara
prej tij.
6.Vlera e testit fizik në rezultatin e përgjithshëm
është 30%.
Neni 15
Testi i inteligjencës për ushtar
1. Testi i inteligjencës është hapi i dytë i testimit
për rekrutim në FSK, cili realizohet në të njëtën
kohë me testin e njohurive të përgjithshme.
2. Testi i inteligjencës është i ndërtuar me 30 - 50
pyetje.
3. Testi në total ka 100 pikë dhe kandidati duhet
të arrijë minimum 40 pikë për t’u kualifikuar.
4. Nëse FSK-ja siguron pajisje, vlerësimi i çdo
kandidati dhe kualifikimi i tij bëhet në mënyrë
automatike nëpërmjet sistemit kompjuterik.
5. Vlera e testit të inteligjencës në rezultatin e
përgjithshëm është 25%.
Neni 16
Testi i njohurive të përgjithshme për ushtar
1. Testi i njohurive të përgjithshme vlerëson
nivelin e njohurive të përgjithshme.
2. Testi i njohurive të përgjithshme për ushtar
5. In the physical test, the candidate shall wear
suitable sports clothes provided themselves.
6. Value of the physical test in the overall result
is 30%.
Article 15
Intelligence test for soldier
1. The intelligence test is the second step of the
recruitment test in the KSF, which is carried out
at the same time as the general knowledge test.
2. Intelligence test is made up with 30 – 50
questions.
3. Test in total has 100 points and candidate shall
reach minimum of 40 points to be qualified .
4. If the KSF provides equipment estimation of
each candidate and qualification are done
automatically through computer system.
5. The value of the intelligence test in the overall
points is 25%.
Article 16
Test of general knowledge for soldier
1. Test of general knowledge provides estimation
for the general knowledge.
2. Test of general knowledge for soldier is made
5. Povodom fizičkog testiranja kandidat treba da
se predstavi odgovarajućem sportskom odećom.
6. Vrednost fizičkog testa u ukupnom rezultatu je
30%.
Član 15
Test inteligencije za vojnika
1. Test inteligencije drugi je korak ispitivanja
zapošljavanja u BSK-u, a provodi se istodobno s
općim testom znanja.
2. Test inteligencije izrađen je na 30 - 50 pitanja.
3. Test ima ukupno 100 bodova i kandidat mora
postići najmanje 40 bodova da bi se kvalifikovao.
4. Ako KBS pruža opremu, procena svakog
kandidata i njegova kvalifikacija vrši se
automatski putem kompjuterskog sistema.
5. Vrednost testa inteligencije u ukupnom
rezultatu je 25%.
Član 16
Test opšteg znanja za vojnika
1. Test opšteg znanja procenjuje nivo opšteg
znanja.
2. Test Opšteg znanja za vojnika izrađen je na 30
16
është i ndërtuar më 30 - 50 pyetje.
3. Testi në total ka 100 pikë dhe kandidati duhet
të arrijë minimum 40 pikë për t’u kualifikuar.
4. Nëse FSK-ja siguron pajisje, vlerësimi i çdo
kandidati dhe kualifikimi i tij bëhet në mënyrë
automatike nëpërmjet sistemit kompjuterik.
5. Vlera e testit të njohurive të përgjithshme në
rezultatin e përgjithshëm është 25%.
Neni 17
Intervista për ushtar në FSK
1. Intervista zhvillohet për të vlerësuar
motivimin, aftësinë e të menduarit, të folurit dhe
të gjykuarit .
2. Intervista është 4 -7 pyetje dhe kandidati do ti
ketë 20 minuta kohë për tu përgjigjur me shkrim
dhe verbalisht.
3. Intervista realizohet nga bordi intervistues, i
cili ka tre anatarë, ku kryesuesi i bordit
intervistues është në rangun e oficerit. Secili
anëtarë i bordit intervistues bën vlerësim
individual për kandidatin. Rezultati i intervistës
është vlera e përbashkët e vlerësimit të tre
anëtarëve.
4. Nëse FSK-ja siguron pajisje, intervistat e
kandidatëve regjistrohen (video apo audio) dhe
përdoren nevojat e transparencës së procesit.
up of 30 - 50 questions
3. Test in total has 100 points and candidate shall
reach minimum of 40 points to be qualified.
4. If the KSF provides equipment estimation of
each candidate and his qualification shall be done
automatically through computer system.
1. 5. Value of general knowladge test in the general
result is 25%.
Article 17
Interview for soldier in the KSF
1. Interview shall be conducted in order to make
estimation of motivation, ability of thinking,
speaking and judgment.
2. Interview has 4 -7 questions and the candidate
shall have 20 minutes of time to answer on
written and verbally.
3. Interviews are conducted by the interviewing
board which has three members where chairman
of the interviewing board has a rank of Officer.
Each member of the interviewing board make
individually estimation for candidate. The
interview result is the joint estimation of the three
members.
4. If the KSF provides equipment interviews of
candidates shall be recorded (video or audio) and
are used for the transparency process needs.
- 50 pitanja.
3. Test ima ukupno 100 bodova i kandidat mora
postići najmanje 40 bodova da bi se kvalifikovao.
4. Ako KBS pruža opremu, procena svakog
kandidata i njegova kvalifikacija vrši se
automatski putem kompjuterskog sistema.
5. Vrednost opšteg znanja testa u ukupnom
rezultatu je 25%.
Član 17
Intervjui za vojnik u KBS-u
1.Intervju se sprovodi za procenu motivacije,
razmišljanja, govora i prosuđivanja.
2. Intervju je 4-7 pitanja, a kandidat će imati 20
minuta da odgovori pismeno i usmeno.
3. Intervju se sprovodi od strane odbora za
intervju, za intervju ima tri članova, a
presedvajući odbora za intervju je pod rangom
oficira. Svaki član odbora za intervju vrši
individualnu procenu kandidata. Rezultat
intervjua je ukupna vrednost tročlane ocene.
4. Ako KBS pruža opremu, ako KBS pruža
opremu, intervjui sa kandidatima se registruju
(video ili audio) i koriste se za potrebe
17
5. Vlera e intervistës në rezultatin e përgjithshëm
është 20%.
Neni 18
Testi mjekësor për ushtar
1. Testi mjekësor zhvillohet në Qendrën
mjekësore të FSK-së ose institucionet e
autorizuara mjekësore jashtë FSK-së. Testi
mjekësor përveç testit standard në FSK përfshin
edhe testet HIV/AIDS dhe Sifiliz.
2. Në përfundim të ekzaminimeve të kryera,
lëndët e ekzaminimeve mjekësore shqyrtohen nga
Bordi Mjekësorë i FSK-së.
3. Bordi mjekësor i FSK-së, formohet nga
KOMFSK dhe përbëhet nga tre mjekë të FSK-së.
4. Bordi i mjekësor bën kategorizimin e
kandidateve të aftë për të shërbyer në Forcën e
Sigurisë së Kosovës (sipas standardeve
mjekësore) dhe i përcjell rezultatet tek Bordi
përzgjedhës.
Neni 19
Lista përfundimtare e kandidatëve
konkurrentë për ushtarë në FSK
1. Lista përfundimtare e kandidatëve konkurrentë
për ushtarë në FSK përmban të dhënat e
5. Interview value in general result is 20%.
Article 18
Medical Test for soldier
1. The medical test is conducted at the KSF
Medical Center or authorized medical institutions
outside the KSF.The medical test except standard
in the KSF includes, also HIV/AIDS and syphilis.
2. In the end of examination the completed
medical examination files are reviewed by the
KSF Medical Board.
3. The KSF Medical Board is created by
COMKSF and consists of three KSF doctors.
4. The Medical Board makes categorization of
the skillful candidates to serve in the Kosovo
Security Force (based on the medical standards)
and follows up the result to the Selection Board.
Article 19
Final list of the competitor candidates for the
KSF soldier
1. Final list of the competitor candidates for
soldier in the KSF contains the candidates data
transparentnošću procesa.
5.Vrednost intervjua u ukupnoj rezultatu je20%.
Član 18
Medicinski test za vojnika
1. Medicinski test provodi se u Medicinskom
centru KSF-a ili ovlaštenim medicinskim
ustanovama izvan BSK-a. Pored standardnog
KBS testa, medicinski test obuhvata i testove na
HIV/AIDS i sifiliz
2. Po završetku obavljenih pregleda, Medicinski
Odbor razmatra slučajeve medicinskih pregleda.
3. Medicinski Odbor KBS-a, formira se od strane
KOMKBS-a i sastoji se od tri lekara KBS-a.
4. Medicinski Odbor vrši kategorisanje kandidata
koji ispunjavaju uslove za službu u Kosovskim
Bezbednosnim Snagama (po medicinskim
standardima) i rezultate prosleđuje Odboru za
Izbor.
Član 19
Konačna lista konkurentnih kandidata za
vojnik u KBS-u
1.Konačna lista kandidata konkurenti za vojnike
u KBS-u sadrži podatke kandidata koji su
18
kandidatëve që kanë kaluar me sukses të gjitha
testimet e zhvilluara.
2. Lista përfundimtare e kandidatëve konkurrentë
për ushtarë në FSK shpallet nga Bordi
përzgjedhës në ueb-faqen zyrtare të Ministrisë së
Mbrojtjes dhe FSK-së.
3. Departamenti i Operacioneve dhe Trajnimeve
(G3/7) i SHPFSK-së në bashkëpunim me
departamentet tjera, në përputhje me planin e
rekrutimit përgatitin urdhrin për fillimin e
stërvitjes bazike për ushtar në FSK.
4. Njoftimi për fillimin e stërvitjes bazike bëhet
nga G1 i SHPFSK.
Neni 20
Stërvitja bazike për ushtar
1. Stërvitja bazike, sipas paragrafit 4 të nenit 19,
përfshin periudhën e caktuar kohore (9 javë) e
cila ka për qëllim testimin e karakterit dhe
qëndrueshmërisë morale dhe fizike e rekrutëve.
2. Kandidatët të cilët i nënshtrohen stërvitjes
bazike duhet t’i përmbahen rregullave të kodit të
veshjes në FSK.
3. Kalimi me sukses i kësaj faze është kusht për
dhënien e betimit si ushtar i FSK-së.
who have successfully passed all test conducted.
2. Final list of the competitor candidates for
soldier in the KSF published from the selection
board in the entrance of each the KSF barrack as
well as in the official website of Ministry of
Defense.
3. Department of Operations and Training (G3 /
7) of GSKSF in cooperation with other
Departments in accordance with plan of
recruitment prepares order for starting of the
basic training for the soldiers in the KSF.
4. Notification on starting of the basic training is
announced by the G1 GSKSF.
Article 20
Basic Training
1. Basic training, according to paragraph 4 of
Article 19, involves a set period of time (9
weeks) which aims testing of the character and
moral and physical sustainability of the recruits.
2. Candidates who undergo basic training must
adhere to the rules of the dress code in the KSF.
3. The successful passing of this stage is a
condition for taking oath as a KSF soldier.
uspešno prošli sve provedene testove.
2. Konačna lista kandidata konkurenti za KBS-u
objavljuje se od strane Odbora za izbor na ulazu u
svaku kasarnu KBS-a, kao i na zvaničnoj veb
stranici Ministarstva Odbrane.
3. Odeljenje za operacije i obuku (G3 / 7)
G1GŠKBS u saradnji sa drugim odeljenjima, u
skladu sa planom regrutovanja, priprema naredbu
za početak osnovne obuke za vojnika u KBS-u.
4. Najavu za početak osnovne obuke daje G1
GSKBS.
Član 20
Osnovna obuka
1. Osnovna obuka, prema stavom 4 člana 19,
uključuje određeno vremensko razdoblje (9
nedelja) sa ciljem testiranja karaktera i moralne i
fizičke održivosti regruta.
2. Kandidati koji prolaze osnovnu obuku moraju
se pridržavati pravila pravila oblačenja u BSK-u.
3. Uspešno prolazak ove faze uslov je za
polaganje zakletve kao vojnika KBS-a.
19
Neni 21
Pastërtia e figurës
1. Procesi i verifikimit të pastërtisë së figurës së
rekrutëve bëhet në pajtim me rregulloren
përkatëse për pastërtinë e figurës, gjatë kohës sa
rekrutet janë në stërvitjen bazë apo edhe pas
dhënies së betimit.
2. Mos kalimi me sukses i pastërtisë së figurës
paraqet shkak për ndërprerjen e kontratës së
shërbimit në çdo kohë.
Neni 22
Llojet e testimeve për kadetë
1. Procesi i testimeve për kadetë përfshinë:
1.1.Ese në gjuhen angleze;
1.2.Testi fizik;
1.3.Testi për koeficient të inteligjencës - IQ test;
1.4.Testi i njohurive të përgjithshme;
1.5.Testi i gjuhës Angleze në FSK (ECL);
1.6.Intervista;
1.7.Testi mjekësor;
1.8.Testi TOEFL dhe matematikë;
Article 21
Figure Clearance
1. Process of verification of figure clearance shall
be made in accordance with relevant Regulation
on Figure Clearance during the time that the
recruits are having training or after taking oath.
2. Failure to pass the figure clearance presents a
cause for termination of the service contract at
any time.
Article 22
Types of testing for cadets
1. Testing process for cadets includes :
1.1. Essay in English language;
1.2.Physical Test;
1.3.IQ test;
1.4.General Knowledge Test;
1.5.English Language Test in the KSF (ECL);
1.6.Interview;
1.7.Medical Test;
1.8.TOEFL & Math Test;
Član 21
Čistoće figure
1. Proces verifikacije čistoće figure regruta vrši
se u skladu sa odgovarajućim pravilnikom o
čistoći figure, dok su regruti na osnovnoj obuci ili
čak i nakon polaganja zakletve.
2. Neuspešno polaganje čistoće figure predstavlja
razlog za raskid ugovora o službi u svakom
trenutku.
Član 22
Vrste testiranja za kadete
1. Proces testiranja za kadete uključuje:
1.1. Eseji na engleskom jeziku;
1.2. Fizički test;
1.3. Test za koeficijent inteligencije - IQ test;
1.4. Test opšteg znanja;
1.5. Testi engleskog jezika u KBS (ECL);
1.6. Intervjui;
1.7. Medicinski test;
1.8. TOEFL test i matematike;
20
1.9.Testi i karakterit (java Zero).
2. Kalimi me sukses i testit paraprak është kusht
për të drejtën e testimit në fazën vijuese.
Neni 23
Ese në gjuhën angleze
1. Eseja për kadet vlerëson nivelin e njohurive të
përgjithshme në gjuhen Angleze.
2. Testi përmban tri tema, ku kandidati duhet të
përzgjedh njërën nga to dhe nuk duhet të
përmbajë më shumë 150 (njëqind e pesëdhjetë)
fjalë. Temat për ese aprovohen nga Bordi
përzgjedhës.
3. Eseja në total ka 100 pikë dhe kandidati duhet
të arrijë minimum 50 pikë për t’u kualifikuar.
4. Eseja kontrollohet nga Instruktor të gjuhës
angleze të FSK-së.
5. Vlera e esesë në rezultatin e përgjithshëm është
5%.
Neni 24
Testi fizik për kadet
1. Testi fizik realizohet sipas nenit 14 të kësaj
Rregulloreje.
1.9.Character Test (Zero week).
2. Successful passing of the preliminary test is a
condition to be eligible for the next stage of
testing.
Article 23
Essay in English language
1. Essay for cadets estimates level of general
knowledge in English language.
2. The test contains three topics, where the
candidate must select one of them and must not
contain more than 150 (one hundred and fifty)
words. Essay topics are approved by the
Selection Board.
3. Essay in total has 100 points and candidate
should reach 50 points to be qualified
4. The KSF instructor of English language does
check of the essay.
5. The value of the essay in the overall result is
5%.
Article 24
Cadet Physical test
1. Intelligence test shall be conducted in
accordance with Section 14 of this Regulation.
1.9. Test karaktera (Nedelja Nula).
2. Uspešno polaganje preliminarnog testa je uslov
podobnosti za narednu fazu testiranja.
Član 23
Eseji na engleskom jeziku
1. Esej za kadete procenjuje nivo opšteg
poznavanja engleskog jezika.
2. Test sadrži tri teme u kojima kandidat mora da
odabere jednu od njih i ne sme da sadrži više od
150 (sto pedeset) reči. Teme eseja odobrava
Odbor za izbor.
3. Esej ima ukupno 100 bodova i kandidat mora
postići najmanje 50 bodova da bi se kvalifikovao.
4. Esej kontroliše se od strane instruktora
engleskog jezika KBS –a.
5. Vrednost eseja u ukupnoj oceni je 5%.
Član 24
Fizički test za kadete
1. Fizički pregled vrši se u skladu sa članom 14
ovog Pravilnika.
21
2. Përjashtimisht paragrafit 1 të këtij neni, vlera e
testit fizik në rezultatin e përgjithshëm është
20%.
Neni 25
Testi i inteligjencës për kadetë
1. Testi i inteligjencës realizohet sipas nenit 15 të
kësaj Rregulloreje.
2. Përjashtimisht paragrafit 1 të këtij neni, vlera e
testit të inteligjencës në rezultatin e përgjithshëm
është 20%.
Neni 26
Testi i njohurive të përgjithshme për kadetë
1. Testi i njohurive të përgjithshme për kadetë
realizohet sipas nenit 15 të kësaj Rregulloreje
2. Përjashtimisht paragrafit 1 të këtij neni, vlera e
testit e njohurive të përgjithshme në rezultatin e
përgjithshëm është 15%.
Neni 27
Testi i njohurive të gjuhës angleze (ECL) për
kadet
1. Testi i njohurive të gjuhës Angleze (ECL) për
kadet realizohet sipas standardit të përcaktuar në
FSK.
2. exceptionally paragraph of 1 this article value
of the physical test in the overall result is 20%.
Article 25
Cadet`s Intelligence Test
1. The intelligence test shall be conducted in
accordance with Section 15 of this Regulation.
2. Exceptionally for paragraph 1 of this article,
the value of the intelligence test in the overall
score is 20%.
Article 26
General Knowledge Test for Cadets
1. General Knowledge Test for Cadets shall be
conducted according to the article 15 of this
Regulation.
2. Exceptionally for paragraph 1 of this article,
the value of thegeneral knowledge test for Cadets
in the overall score is 15 %.
Article 27
English language proficiency test (ECL) for
cadets
1. English language proficiency test (ECL) for
cadets is conducted according to the standard set
in the KSF.
2. Izuzeci stava 1. ovog člana, vrednost fizičkog
testa u ukupnom rezultatu je 20%.
Član 25
Test inteligencije za kadete
1.Test inteligencije vrši se u skladu sa članom 15
ovog pravilnika.
2. Izuzeci stava 1. ovog člana, vrednost testa
inteligencije u ukupnom rezultatu je 20%.
Član 26
Test opšteg znanja za kadete
1. Opšti test znanja za kadete vrši se u skladu sa
članom 15 ovog Pravilnika
2. Izuzeci stava 1. ovog člana, vrednost opšteg
testa znanja u ukupnom rezultatu je 15%.
Član 27
Test znanja engleskog jezika (ECL) za kadete
1. Test poznavanja engleskog jezika (ECL) za
kadete izvodi se u skladu sa standardom
utvrđenim u KBS-u.
22
2. Versioni i Testit që do të përdoret aprovohen
nga Bordi përzgjedhës.
3. Testi (ECL) mbahet në laboratorët e gjuhës
angleze në FSK.
4. Testi në total ka 100 pikë dhe kandidati duhet
të arrijë minimum 70 pikë për t’u kualifikuar.
5. Testi kontrollohet nga Instruktorë të gjuhës
angleze të FSK-së dhe procedohen tek Bordi
përgjithshëm.
6. Vlera e testit ECL në rezultatin e përgjithshëm
është 10%.
Neni 28
Intervista për kadetët
1. Intervista për kadet bëhet në pajtim ne nenin
17 të kësaj Rregulloreje dhe realizohet nga Bordi
përzgjedhës.
2. Përjashtimisht paragrafit 1 të këtij neni, vlera e
intervistës në rezultatin e përgjithshëm është
10%.
Neni 29
Testi mjekësor për kadet në FSK
Testi mjekësor për kadet bëhet në pajtim ne nenin
18 të kësaj Rregulloreje.
2. Test version to be used shall be approved by
the selection board.
3. Test (ECL) shall be held in the KSF English
language laboratory.
4. The test has 100 points in total and the
candidate must reach a minimum of 70 points to
be qualified.
5. The test is controlled by the KSF English
Language Instructor and processed to the General
Board.
6. The value of the ECL test in the overall score
is 10%.
Article 28
Interview for cadets
1. Interview for cadets shall be done in
accordance with article 17 of this Regulation and
is conducted by the selection board.
2. Exceptionally for paragraph 1 of this article the
value of the interview in the overall score is 10%.
Article 29
Cadet`s Medical examination in the KSF
The medical test for cadets shall be carried out in
accordance with Section 18 of this Regulation.
2. Verziju testa koja se koristi odobriće Odbor za
izbor.
3. ECL test se održava u laboratorijama
engleskog jezika u KBS-u.
4. Test ima ukupno 100 bodova i kandidat mora
postići najmanje 70 bodova da bi se kvalifikovao.
5. Test kontroliše se od strane instruktora
engleskog jezika KBS-a i prosleđuju se
Generalnom odboru.
6. Vrednost ECL testa u ukupnm rezultatu je
10%.
Član 28
Intervjui za kadete
1. Intervju za kadete sprovodi se u skladu sa
članom 17 ovog Pravilnika i realizuje se od strane
Odbora za izbor.
2. Izuzeci stava 1. ovog člana, vrednost intervjua
u opštem rezultatu je 10%.
Član 29
Medicinski test za kadetë u KBS-u
Medicinski test za kadete vrši se u skladu sa
članom 18 ovog Pravilnika.
23
Neni 30
Testimi në TOEFL dhe matematikë
1. Testimi në TOEFL dhe matematikë bëhet nga
FSK-ja ose institucioni i kontraktuar nga FSK-ja
dhe ka për qëllim testimin e njohurive të gjuhës
angleze sipas këtij niveli dhe njohurive
matematikore për nivelin universitar.
2. Kriteri i kalueshmërisë për TOEFL është 470
pikë (nga testi Paper-Based) apo ekuivalent me
formatet tjera të TOEFL-it. Kriteri i
kalueshmërisë për testin e matematikës është 25
pikë.
3. Rezultatet e testit procedohen tek Bordi i
përzgjedhës në FSK.
4. Vlera e testit TOEFL në rezultatin e
përgjithshëm është 20%.
Neni 31
Përzgjedhja e listës së ngushtë të kandidatëve
për kadet
1. Bordi përzgjedhës pas testeve të parapara me
ketë rregullore, përzgjedh listën e ngushtë të
kandidatëve për kadetë. Përzgjidhja bëhet sipas
rezultatit të përgjithshëm me vlerat e përcaktuara
në ketë rregullore.
2. Në listën e ngushtë mund të përfshihen deri në
30% më shumë kandidatë se sa numri i
planifikuar për rekrutim.
Article 30
TOEFL and Math Test
1. Testing in TOEFL and math shall be done by
the KSF or contracted Institution from the KSF
and intends testing of English language
proficiency according to this level and the math
knowledge for University level.
2. The TOEFL pass criteria is 470 points (from
the Paper-Based test) or equivalent to other
TOEFL formats. The pass criteria for the math
test is 25 points.
3. Test results are proceeded to the Selection
Board in the KSF.
4. TOEFL test value in the general result is 20%.
Article 31
Short-listed candidates for cadets
1.The Selection Board shall, after the tests
provided for in this Regulation, select a short list
of candidates for cadets. The selection shall be
made according to the overall result with the
values set out in this Regulation.
2. The shortlist may include up to 30% more
candidates than the number planned for
recruitment.
Član 30
Testiranje na TOEFL i matematiku
1.TOEFL i matematičko testiranje vrši se od
strane KBS-a ili ugovorne institucije od KBS-a i
ima za cilj da testira znanje engleskog jezika na
ovom nivou i matematičko znanje na
univerzitetskom nivou.
2. Prolazni kriterijum za TOEFL je 470 bodova
(od testa Paper-Based) ili ekvivalentno ostalim
TOEFL formatima. Prolazni kriterijum za
matematički test je 25 bodova.
3. Rezultati testa se prosleđuju Odboru za izbor
KBS-a.
4. Vrednost TOEFL testa u ukupnom rezultatu je
20%.
Član 31
Izbor kratke liste kandidata za kadete
1. Odbor za izbor nakon testova predviđenih
ovom Pravilnikom, će odabrati kratku listu
kandidata za kadete. Odabir se vrši prema
ukupnom rezultatu s vrednostima utvrđenim u
ovom pravilnikom.
2. U kratkom listu može se ukljućiti do 30% više
kandidata od planiranog broja za regrutovanje.
24
Neni 32
Testimi i karakterit për kadet
1. Testimi i karakterit për kadet është faza
trajnuese ku testohet karakteri dhe
qëndrueshmëria morale dhe fizike e kandidatëve.
2. Ky testim ka për synim sfidimin dhe sforcimin
e skajshëm të kandidatit në aspektin fizik,
emocional dhe psikik dhe nga kandidati kërkohet
përshtatje me rregullat dhe orarin e një jetë
ushtarake.
3. Testimi i karakterit zbatohet përmes programit
të trajnimit nga Qendra për Studime Universitare.
4. Lista e kandidatëve që e kalojnë me sukses
testin e karakterit dërgohet nga QSU-ja tek Bordi
përzgjedhës.
5.Kjo fazë ka karakter eliminues.
Neni 33
Lista përfundimtare e kandidatëve për kadetë
në FSK
1. Lista përfundimtare e kandidatëve të
përzgjedhur për kadetë në FSK aprovohet nga
Bordi përzgjedhës. Bordi përzgjedhës në FSK
bën shpalljen e listës përfundimtare.
2. G3/7 i SHPFSK-së në përputhje me planin e
rekrutimit përgatit urdhrin përkatës për
Article 32
Character testing for cadets
1. Character testing for cadet is training stage
where the character is tested, moral, and physical
sustainability of candidates.
2. This test aims to challenge and extreme strain
the candidate physically, emotionally and
psychologically and the candidate is required to
fit to the rules and timetable of a military life.
3. Character testing shall be applied through
training program from University Study center
4. List of candidates who successfully pass the
character test shall be sent by the USC to the
selection board.
5. This stage has elimination character.
Article 33
Final list of candidates for cadets in the KSF
1. Final list of the selected candidates for cadets
in the KSF approves by the Selection Board. The
selection board makes announcement of the final
list.
2. G3/7 of GSKSF in accordance with
recruitment plan prepares relevant order from the
Član 32
Testiranje karaktera za kadete
1. Testiranje karaktera za kadete je faza treninga
u kojoj se testira karakter i moralna i fizička
održivost kandidata.
2. Ovaj test ima za cilj da izazov i ekstremno
naprezanje kandidata fizički, emocionalno i
psihološki aspekat, a kandidat treba da se
pridržava pravila i rasporeda vojnog života.
3. Testiranje karaktera sprovodi se kroz program
obuke Centra za Univerzitetske Studije.
4. Spisak kandidata koji uspešno polože test
karaktera šalje se od CUS-a Odboru za izbor.
5. Ova faza ima eliminacioni karakter.
Član 33
Konačna lista kandidata za kadete u KBS-u
1. Konačnu listu kandidata izabranih za kadete u
KBS-u odobrava Odbor za izbor. Odbor za izbor
KBS-a objavljuje konačnu listu.
2. G3/7 GŠKBS -a u skladu sa planom
regrutovanja priprema odgovarajuću naredbu za
25
nënshkrim nga KOMFSK.
Neni 34
Pastërtia e figurës
1. Procesi i verifikimit të pastërtisë së figurës për
kadet bëhet në pajtim me rregulloren përkatëse
për pastërtinë e figurës.
2. Mos kalimi me sukses i pastërtisë së figurës
paraqet shkak për ndërprerjen e kontratës së
shkollimit në çdo kohë.
Neni 35
Konkurrentët për kadetë në akademitë tjera
1. Kandidatët që konkurrojnë për kadetë në FSK
për studime në akademitë ushtarake jashtë vendit
u nënshtrohen rregullave të njëjta të konkurrimit
të ushtarëve në FSK.
2. Kriteret dhe testet tjera për kadetë përcaktohen
dhe bëhen nga vetë institucionet/akademitë
përkatëse jashtë vendit.
Neni 36
Testimi për oficer
më kualifikime të veçanta specializimi
1. Kandidatët që konkurrojnë për pozita të
oficerit për të cilat kërkohen kualifikime të
veçanta specializimi i nënshtrohen procedurave të
testimit të njëjta me testimin e ushtarëve.
COMKSF.
Article 34
Figure Clearance
1. Vetting process of the figure clearance for
cadet shall be made in accordance with relevant
Regulation on figure clearance.
2. Failure to successfully pass figure clearance
presents a cause for termination of education
contract at any time.
Article 35
Competitors for cadet in other Academies
1. Candidates who compete for cadets in the KSF
for Military studies abroad are subject to the
same rules of the competition of soldiers in the
KSF.
2. Recruitment criteria for these Academies will
be based in conditions and criteria of relevant
Institutions/Academies abroad.
Article 36
Officer Testing
With specialized qualifications
1. Candidates running for officer positions for
which are required specialist qualifications shall
be subject to the same testing procedures as
soldier testing.
potpisivanje od strane KOMKBS-a.
Član 34
Čistoće figure
1. Proces verifikacije čistoće figure regruta vrši
se u skladu sa odgovarajućim pravilnikom o
čistoći figure, dok su regruti na osnovnoj obuci ili
čak i nakon polaganja zakletve.
2. Neuspešno polaganje čistoće figure predstavlja
razlog za raskid ugovora o službi u svakom
trenutku.
Član 35
Konkurenti za kadete na drugim
akademijama
1. Kandidati koji konkurisu za kadete u KBS-u za
studije na vojnim akademijama u inostranstvu
podležu istim pravilima konkurisanja za vojnike
u KBS-u.
2. Kriterijumi za regrutovanje na ovim
akademijama zasniva će se na uslovima i
kriterijumima relevantnih institucija / akademija
u inostranstvu,
Član 36
Testiranje za oficir sa posebnim
kvalifikacijama specializacije
1. Kandidati koji konkurišu za položaje oficire za
koje su potrebne specijalne kvalifikacije podležu
istim postupcima testiranja kao i testiranje
vojnika.
26
2. Kriteret e veçanta për oficerë më kualifikime të
veçanta specializimi përcaktohen në konkurs,
sipas përshkrimit të detyrave në pozitave
përkatëse specialistike.
Neni 37
E drejta në ankesë
1. Të drejtën e ankesës e ka çdo kandidatë pas
marrjes së rezultateve të çdo faze të testimit
përkatës.
2. Rezultatet publikohet në ueb-faqen e Ministrisë
së Mbrojtjes dhe FSK dhe kandidatet e eliminuar
kanë të drejtë ankese brenda afatit 2 ditor. Afati i
ankesës rrjedh ditën pasuese pas publikimit të
rezultatit.
3. Ankesa dorëzohet personalisht në G1 të
SHFSK për Bordin Përzgjedhës.
4. Bordi përzgjedhës në afat prej 2 ditësh
shqyrton dhe merr vendim për ankesën.
5. Në rastet kur Bordi përgjedhës vlerëson se
ankesa është e pranueshme dhe e bazuar, e
aprovon ankesën me të drejtë të kalimit në fazën
tjetër.
6. Kur Bordi Përzgjedhës vlerëson se ankesa
është e pabazuar, ankesën e përcjellë tek Bordi
për Shqyrtim të Ankesave, me sqarimet
përkatëse, brenda afatit 2 ditor të punës nga
paranimi i ankesës.
2. Specific criteria for officers with special
qualification are set out by the job vacancy as of
duty description in relevant specialized duties.
Article 37
A right to complain
1. Every candidate has the right to complain after
receiving the results of each phase of the relevant
test.
2. Results are published in website of Ministry of
Defense and KSF and the eliminated candidates
have a right to complain within two working
days.The complain deadline starts from the
following day after publication of the result.
3. The complain shall be submitted in person in
G1 of GSKSF for the selection board.
4. The selection board in a deadline of 2 days
reviews and take decision on the complaint.
5. In cases when the selection board estimates the
complaint is acceptable and grounded approves
the complaint with a right to pass to the next
stage.
6. When Board estimates that the complaint is
ungrounded it follows up the complaint to the
Board on Complain Review, as a second instance
with respective clarifications within 2 working
days from receiving of the complain.
2. Posebni kriterijumi za oficire sa posebnom
kvalifikacijom određuju se na konkursu, kako je
opisano u dužnostima na odgovarajućim
specijalističkim pozicijama.
Član 37
Pravo na žalbu
1. Svaki kandidat ima pravo žalbe nakon što
dobije rezultate svake faze relevantnog testa.
2. Rezultati će biti objavljeni na veb stranici
Ministarstva Odbrane i KBS a eliminirani
kandidati imaju pravo žalbe u roku od 2 dana.
Rok za žalbu je dan nakon objave rezultata.
3. Žalba se podnosi lično na G1 GŠKBS -a
Odboru za izbor.
4. Komisija za izbor će, u roku od dva dana,
razmotriti i odlučiti o žalbi.
5. U slućajevima Odbor za izbor smatra da je
žalba prihvatljiva i osnovana, usvaja žalbu sa
pravom da se pređe na sledeću fazu.
6. Kada Odbor ocenuje da je žalba neosnovana,
žalba se prosleđuje Odboru za razmatranje žalbi
kao drugu instancu sa odgovarajućim
pojašnjenjima u roku od 2 radna dana od prijema
žalbe.
27
7. E drejta e ankesës sipas këtij neni për
kandidatët që konkurrojnë për kadetë në
akadimitë jashtë vendit, aplikohet për të gjtha
llojet e testimit ku është përgjegjës FSK-së dhe
nuk aplikohen për llojet dhe fazat e testimit të
vendosura nga akademitë e vendeve përkatëse.
Neni 38
Bordi për Ankesa
1. Bordit për Ankesa emërohen me mandat të
përkohshëm (ad hoc) nga Ministri i Mbrojtjes në
momentin e fillimit të procedurave të rekrutimit
dhe është përgjegjës për shqyrtimin e ankesave
brenda një cikli të rekrutimit.
2. Bordi i Ankesave përbëhet prej 3 (tre)
anëtarëve, dy nga të cilët janë nga Ministria e
Mbrojtjes, kurse një nga FSK. Njëri nga anëtarët
e Ministrisë së Mbrojtjes do të jetë Drejtori i
Drejtorisë së BNJ, i cili udhëheq me Bordin, në
cilësinë e Kryesuesit, ndërsa tjetri anëtar duhet të
jetë jurist. Të drejtën e përzgjedhjes së anëtarit
nga FSK e ka Komandanti i FSK-së, të cilin ia
propozon Ministrit.
3. Departamenti i Personelit në SHPFSK,
shërben gjithashtu si Sekretariat i Bordit të
Ankesave.
4. Bordi për Shqyrtimin e Ankesave, brenda 3
ditëve të punës, nesë gjen se ankesa është e
bazuar, vendos mbi ankesën dhe vendimin e
dërgon tek Bordi përzgjedhës për përgatitjen e
7. The right to appeal under this article for
candidates running for academy abroad is applied
to all types of testing where the KSF is
responsible and does not apply to the types and
stages of testing established by the academies of
the respective countries.
Article 38
Board on Complain
1. Members of Board on Complain are appointed
with a temporary mandate (ad hoc) from Defence
Minister at the time of recruitment procedures
and are responsible for reviewing complaints
within a recruitment cycle.
2. The Board of Appeals consists of 3 (three)
members, two of whom are from the Ministry of
Defense, and one from the KSF. One of the
members of the Ministry of Defense will be the
Director of the Directorate of HR, who leads the
Board, in the capacity of Chairman, while the
other member must be a lawyer. The right to
select a member from the KSF has the
Commander of the KSF, who proposes to the
Minister.
3. Department of Personnel in GSKSF, also
serves as secretariat of the Board of Complain.
4. The Board on Complain, within 3 working
days, if it finds that the complain is grounded,
decides on the complain and sends the decision to
the Selection Board for the preparation of the
7. Pravo na žalbu prema ovom članku za kandidate
koji kandidiraju za akademiju u inozemstvu
primjenjuje se na sve vrste testiranja za koje je
BSK odgovoran i ne odnosi se na vrste i faze
ispitivanja utvrđene akademijama odgovarajućih
zemalja.
Član 38
Odbor za Žalbe
1. Članovi odbora za žalbe imenuju se uz
privremeni mandat (ad hoc) ministra obrane u
vrijeme postupka zapošljavanja i odgovorni su za
razmatranje pritužbi unutar ciklusa zapošljavanja.
2. Odbor za žalbe sastoji se od 3 (tri) člana, od
kojih su dva iz Ministarstva odbrane i jedan iz
BSK. Jedan od članova Ministarstva odbrane biće
direktor Direkcije za ljudske resurse, koji vodi
Odbor, u svojstvu predsedavajućeg, a drugi član
mora biti advokat. Pravo na izbor člana iz BSK
ima komandant BSK koji predlaže ministra.
3. Odjel za osoblje u GSKSF, ujedno služi i kao
tajništvo Odbora za žalbe.
4. Odbor za razmatranje žalbi u roku od 3 radna
dana, ukoliko utvrdi da je žalba osnovana,
odlučuje o žalbi i odluku šalje Odboru za izbor za
pripreme konačne liste odgovarajuće faze
28
listës përfundimtare të fazës përkatëse të
rekrutimit të cilës i shtohen edhe kandidatët të
cilët e kanë fituar të drejtën e përzgjedhjës sipas
vendimit të Bordit për Ankesa.
5. Në rast se ankesa është e pabazuar atëherë
kandidati njoftohet me shkrim mbi Vendimin
(Shtojca 3) dhe brenda afatit 30 ditor mund t’i
drejtohet gjykates kompetente.
V. DISPOZITAT E PËRFUNDIMTARE
Neni 39
Shfuqizimi
Me hyrjen në fuqi të kësaj rregulloreje,
shfuqizohet Rregullorja Nr. 02/2013 për
Rekrutim në Forcën e Sigurisë së Kosovës.
Neni 40
Shtojcat e Rregullores
1. Shtojcat që i janë bashkëngjitur kësaj
rregulloreje janë pjesë përbërëse të saj, si në
vijim:
1.1. Shtojca 1: Formulari për aplikim;
1.2. Shtojca 2: Deklarata e përgjegjësisë për
lëndim apo pasojë shëndetësore;
final list of the relevant recruitment phase to
which the candidates who have been recruited are
added and have won the right of selection under
the decision of the Board of Complaint.
5. If the complaint is unfounded, then the
candidate shall be notified in writing with
Decision (Annex 3), and within 30 days he may
apply to the competent court.
V. FINALE PROVISIONS
Article 39
Abrogation
Upon entry into force of this Regulation is
abrogated Regulation No. 02/2013 on
Recruitment in the Kosovo Security Force.
Article 40
Annexesof the Regulation
1. Annexes attached to this Regulation are its
constituent part and are listed below:
1.1.Annex 1: Application form
1.2.Annex 2: Statement of liability for injury
or health consequence;
regrutovanjau koju se dodaju kandidati koji imaju
pravo da budu izabrani od strane Odbora za žalbi.
5. Ako je prigovor neutemeljen, kandidat će biti
pismeno obaviješten a strane (Prilog 3) i u roku
od 30 dana može podnijeti zahtjev nadležnom
sudu.
V. ZAVRŠNE ODREDBE
Član 39
Ukidanje
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika, ukida se
Pravilnik br. 02/2013 o regrutovanju u Kosovske
Bezbednosne Snage.
Član 40
Dodaci Pravilnika
1. Prilozi koji su priloženi ovom Pravilniku
njegovi su sastavni dijelovi navedeni dolje:
1.1. Prilog 1: Obrazac prijave;
1.2. Prilog 2: Izjava o vjerodostojnosti za
ozljede ili posljedice za zdravlje;
29
1.3. Shtojca 3: Vendimi i Bordit të
Ankesave.
Neni 41
Hyrja në fuqi
Kjo Rregullore hyn në fuqi shtatë (7) ditë pas
nënshkrimit nga Ministri.
Anton QUNI
___________________
Ministër i Mbrojtjes
Data: 29 Maj 2020
1.3.Annex 3: Board of Complaint Decision.
Article 41
Entryinto Force
This Regulation enters into force seven (7) days
after the day of signature by Minister.
Anton QUNI
__________________
Minister of Defense
Date: 29 May 2020
1.2. Prilog 3: Strane Odbora za žalbi.
Član 41
Stupanje na snagu
Ovaj Pravilnik stupa na snagu sedam (7) dana od
dana potpisivanja od strane ministra.
Anton QUNI
__________________
Ministar Obrane
Date: 29 Maj 2020
28
Shtojca 1: Formulari për aplikim
Annex 1: Application form
Prilog 1: Obrazac prijave
Plotësohet nga Personeli I FSK
Completed by KSF Staff
Shërbimi në FSK (shih Shënimin 1 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Service in the KSF (See Note 1 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Sluzba u KSB-u (Pogledajte zabelesku u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
Dëshiroj të aplikoj për: Oficer Rekrutë Cadet
I wish to apply for: Officer Recruit Kadet
Zeleo bih da apliciram za: Podoficira Regrutovati Kadet Akademia Ushtarake / Vendi
A keni aplikuar më parë për FSK? PO JO
Have you made a previous application for the KSF? Yes No
Da li ste ranije aplicirali za KSB? Da Ne
Të dhënat personale (shih Shënimin 2 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK"
Personal Details (See Note 2 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Licni podaci (Vidite zabelesku 2 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
Titulli (z/znj/znjsh):
Title (Mr/Mrs/Ms/Miss):
Titula (Gosp/Gdja/Gdjica):
b. Emri: c. Mbiemri (i tanishëm):
Name: Surname (now):
Ime: Prezime (sada):
f. Data e lindjes: Emri i babait :
Date of Birth: Father name :
Datum rodjenja: Dita/ Day/ Dan Muaj/ MonthMesec Viti/Year/Godina Ime oca :
Vendi i lindjes: Gjinia:
Place of Birth: Sex:
Mesto rodjenja: Vendlindja/ Place of Birth/Mesto rodjenja Pol Muskarac Zena
Fshati:Lagje
Village:
Selo
Qyteti/komuna: Shteti:
Town/Municipality: Country:
Grad/Opstina: Drzava:
Numri kontaktues gjatë ditës ose telefoni mobil:
Daytime Contact Number or Mobile Phone No:
Broj mobilnog telefona:
Numri i telefonit alternativ: E-posta
Alternativ Telephone No: Email address
broj telefona: E-mail
Jetuar në ndonje adresë tjetër përveç adresës në aplikacion? Jo Po Jetuar jashtë Kosovës për më tepër se 12 muaj? Jo Po
Lived at any other address in Kosovo? No Yes Lived outside Kosovo for more than 12 months? No Yes
Ziveli na nekoj drugoj adresi na Kosovu? Ne Da Ziveli izvan Kosova vise od 12 meseci? Ne Da
Gjendja Personale (shih Shënimin 3 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Personal Circumstances (See Note 3 In the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Licni podaci (Vidite zabelesku 3 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
Are You: Single With Partner Married Divorced Widow/er
A jeni: I/e pamartuar Me partner I/e martuar I/e divorcuar I/e ve
Da li ste: neozenjen/neudata U vezi Ozenjen/udata Razvedeni
Do You have Children? JO Po If Yes, how many?
A keni fëmijë? No Yes Nëse po, sa?
Imate li dece? Ne Da Ukoliko je odgovor da, koliko dece imate?
m.
e.
Male
j.
l.k.
n.
o.
Obrazac za prijem u službu u Kosovskim Snagama
Bezbednosti (KSB)
b.
Këtu vendosni fotografinë
Please Attach Photo
Molimo vas da ovde
postavite fotografiju
Formular Aplikimi për Shërbim në Forcën e Sigurisë së
Kosovës (FSK)
Application Form for Service in
Kosovo Security Force (KSF)
Udovac
/udovica
2
h.
Female
Femër
3
a.
1
g.
Mashkull
a.
29
4 Shtetësia (shih Shënimin 4 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Citizenship (See Note 4 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Drzavljanstvo (Vidite zabelesku 4 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB).
a. Shtetësia aktuale (jo përkatësia etnike):
Citizenship Now (not ethnicity):
Drzavljanstvo sada (ne etnička pripadnost):
b. Shtetësia në lindje nëse është tjetër: c. Shteti i lindjes:
Citizenship at birth if different: Country of Birth:
Drzavljanstvo po rodjenu ukoliko je drugacije: Zemlja rodjenja:
d. Dual Citizenship? JO Po If Yes name which country
Shtetësi të dyfishtë? No Yes Nëse Po, Deklaro Shtetin:
Dvojno drzavljanstvo? Ne Da Ukoliko imate, navedite zemlju
5 Ethnicity (See Note 5 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Përkatësia etnike (shih Shënimin 5 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Etnicka pripadnost (Vidite zabelesku 5 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB).
a. Shënoni përkatësinë tuaj etnike. Dhënia e kësaj informate është krejtësisht vullnetare mirëpo do ishte ndihmëse për statistikë të diversitetit.
State your ethnic background. Providing this information is strictly voluntary but is useful for tracing diversity statistics.
Navedite koje ste etnicke pripadnosti. Pruzanje ove informacije je dobbrovoljno ali i korisno za pracenje statisticke raznovrsnosti
Shqiptar Ashkali Boshnjak Egjiptian Goran Romë Serb Turk
Albanian Ashkali Bosniak Egyptian Gorani Roma Serbian Turkish
Albanske Askalijske Bosnjacke Egipatske Goranske Romske Srpske Turske
b. Tjetër:
Other
Neke druge
6 Letërnjoftimi / Pasaporta / Patentë shoferi (shih Shënimin 6 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
National Identification / Passport / Driving licence (See Note 6 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Nacionalna Identifikacija / Pasosa / Vozacku Dozvolu (Vidi zabelesku 6 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB.
a1
Personal ID Card number:
Broj licne karte:
a2 Data e lëshimit: a3 Data e skadimit:
Date of Issue: Expiry:
Datum izdavanja: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina Datum isteka roka: Year/Viti/Godina
a4 Lëshuar nga: Kosova Tjetër:
Issued By: Kosovo Other:
Izdata od strane: Kosova Drugo:
b1 Numri i pasaportës: b2 Type of passport:
Passport Number (1): Lloji i pasaportës:
Broj pasosa (1): Vrsta pasosa:
b3 Data e lëshimit: b3 Date of expiry:
Date of Issue: Data e skadimit:
Datum izdavanja: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina Datum isteka roka: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina
b5 Lëshuar nga: Kosova Tjetër:
Issued By: Kosovo Other:
Izdat od strane: Kosova Drugo:
c1. A keni patent shoferi? Po Jo
Do you hold a valid driving licence? Yes No
Da li imate vazecu vozacku dozvolu? Da Ne
7 Përkatësia politike (shih Shënimin 7 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Political Affiliations (See Note 7 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Politicko udruzivanje (Videti zabelesku 7 u Priucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
A jeni apo keni qenë ndonjëherë anëtar i ndonjë partie politike? Jo Po
Are you, or have you ever been, a member of a political party? No Yes
Ne Da
8 Shkollimi & Kualifikimet (shih Shënimin 8 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Education & Qualifications (See Note 8 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Obrazovanje i Kvalifikacije (Videti zabelesku 8 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
Diplomën e Shkollës së Mesme Diplomën Baqelor Diplomën Mastër
High School Degree University Bachelor Degree University Masters Degree
Diploma srednje skole Diploma osnovnih studija Diploma Master studija
a. Profili/drejtimit
Name of direction (1):
Naziv skole/Fakulteta
Da li ste ili ste ikada bili clan neke politicke partije?
Numri Personal i letërnjoftimit:
30
c. Gjuhët dhe kualifikimet. Gjuhë amtare/Native Language/Maternji jezik
Language and qualifications.
Jezik i kvalifikacije
Gjuhë tjetër/Other Language/Neki drugi jezik A A A A
B B B B
C C C C
Speak/Folur/Govorim Write/Shkruar/Pisem Read/Lexuar/Čitam
Gjuhë tjetër/Other Language/Neki drugi jezik A A A A
c 2 B B B B
C C C C
9 Gjendja shëndetësore (shih Shënimin 9 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Medical Condition (See Note 9 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Zdravstveno stanje (Vidite zabelesku 9 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
a. Shënoni: Gjatësinë (cm) Peshën (kg)
Please give your: Height (cm) Weight (kg)
Molimo vas navedite svoju: Visinu (cm) Tezinu (kg)
b. A keni vuajtur ose vuani tani nga ndonjë problem serioz shëndetsor ose mendor ?
Da li ste ikada bili bolesni od neke ozbiljne bolesti ili imali neki medicinski problem?
c. A jeni ju ose a keni qënë ndonjëherë përdorues të produkteve adiktive (m'varëse) si për shembull droga, alkoli, etj? Po Jo
Are you currently or have ever been a habitual user of addictive substances such as drugs, alcohol, etc? Yes No
Da li ste ikada bili korisnik supstanci koje izazivaju zavisnost kao sto je droga, alkohol itd? Da Ne
10 Të dhënat për punësimin (shih Shënimin 10 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Employment Details (See Note 10 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Detalji zaposljenja (Vidite zabelesku 10 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
a1 Are you: In full time employment? Po Jo Të papunësuar? Po Jo
A jeni: Në marrëdhënie të plotë pune? Yes No Unemployed? Yes No
Da li ste: zaposleni sa punim radnim Da Ne Nezaposleni? Da Ne
vremenom
In part time employment? Po Jo Në shkollë/fakultet? Po Jo
Punë me gjysëm-orari? Yes No At school/college? Yes No
zaposleni sa skracenim radnim Da Ne U Skoli/ Fakultetu? Da Ne
a2 Nëse keni qenë të punësuar (me orar të plotë apo me gjysëm-orar), plotësoni informatat kontaktuese për dy punëdhënësit e fundit, duke filluar me punën e fundit.
If you have been employed (full or part time), provide contact information on your last two employers, starting with your most recent employment.
Ukoliko ste bili zaposleni (puno ili skraceno radno vreme), pruzite kontakt informacije o vasa dva poslednja poslodavca.
a2A Emri i kompanisë/organizatës:
Company / Organization Name:
Naziv kompanije/Organizacije
Qyteti/komuna: Numri i telefonit:
Town/Municipality: Telephone Number:
Grad/Opstina: Br. Telefona:
Prej: Deri:
From: To:
Od Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina Do: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina
Pozita: Pagesa mujore neto
Position held: Gross Salary Per Month:
Pozicija Bruto mesecna plata:
Arsyeja e largimit:
Reason for leaving:
Razlog napustanja posla.
c1
Nëse keni profesion, ju lutem shkruani kodin e profesionit (shih Shënimin 2 dhe Aneksin B në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit
për FSK") If you have a profession, please fill in the code of the profession below. (See Note 2 and Annex B in the booklet "Guidance for Completing the
KSF Application Form") Ukoliko imate profesiju, molimo vas da upisete profesionalni kod ispod. (Vidite Zabelesku 2 i dodatak B u Prirucniku sa uputstvima za
popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
Understand/Kuptuar/Ra
zumem
€
Kodi i Profesionit
Profession Code:
Profesionalni kod
b.
Period employed
Periudha e punësimit
Have you suffered or are you currently suffering from any serious medical or mental health
Period zaposljenja
31
11 Shërbimi ushtarak (shih Shënimin 11 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Military Service (See Note 11 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Vojna Sluzba (Vidite zabelesku 11 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
a. A keni angazhim për shërbim ushtarak në ndonjë shtet jashtë Kosovës? Po Jo b. Shteti:
Do you have any military service commitment in ANY other country outside Kosovo ? Yes No Country:
Da li imate vojnih obaveza u bilo kojoj drugoj zemlji izvan Kosova? Ne Ne Drzava:
c. Data e shërbimit: From: To:
Date of Service: Prej: Deri:
Datum sluzenja: Od: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina Do: Day/Dita/Dan Month/Muaji/Mesec Year/Viti/Godina
d. Grada më e lartë e arritur: e. Pozita(t):
Highest Rank Held: Position(s) Held:
Najvisi cin koji ste imali: Pozicija koju ste imali:
12 Deklaratë për të kaluarën penale (shih Shënimin 12 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Criminal Declaration (See Note 12 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Uverenje da ste neosudjivani ( Vidite zabelesku 12 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB.
a. A jeni dënuar ose shpallur fajtor nga ndonjë Gjyqj për cfarëdollojë shkelje të krimit në Kosovë ose në ndonjë Shtet tjetër? Po Jo
Have you been convicted or found guilty by a Court of ANY criminal offences in Kosovo or any other country? Yes No
Da li ste ikada bili osudjivani za bilo koje kriminalno delo na Kosovu ili bolo kojoj drugoj drzavi? Ne Ne
b. A jeni you në këtë moment nën investigim kriminal ose nën ndjekje ligjore nga Gjykatat ose Policitë e Kosovës ose të ndonjë Shteti tjetër? Po Jo
Are you currently a subject of an ongoing criminal investigation or under prosecution by the Courts or Police in Kosovo or any other country? Yes No
Da li ste trenutno pod istragom od strane suda na Kosovu ili bilo koje druge drzave? Ne Ne
c. Po Jo
Have you ever been disciplined, discharged , suspended or fined for criminal activity by your employer in Kosovo or any other country? Yes No
Da li ste ikada bili disciplinski suspendovani ili kaznjeni za kriminalnu aktivnost od strane poslodavca na Kosovu ili bilo koje druge drzave? Ne Ne
d. A jeni ju në këtë moment nën investigim nga punëdhënësi juaj për akte kriminale? Yes No
Po Jo
Da li ste trenutno pod istragom od strane poslodavca za kriminalnu aktivnost? Da Ne
e.
Yes No
Po Jo
Da Ne
13 Referencat (shih Shënimin 13 në fletushkën "Udhëzues për Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK")
Character Referees (See Note 13 in the booklet "Guidance for Completing the KSF Application Form")
Davalac preporuke (Vidite zabelesku 13 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje obrasca za stupanje u sluzbu u KSB)
a. Personi i parë:
First Referee:
Prvi davalac preporuke:
Emri: Mbiemri:
Forename: Surname/Family name:
Ime: Prezime:
Numri i telefonit:
Telephone Number:
Broj telefona:
Qyteti/komuna: Sa vite ka që ju njeh personi?
Town/Municipality: How many years has the referee known you?
Grad/Opstina: Koliko godina vas davalac preporuke poznaje?
In what professional capacity does the referee know you? (for example
teacher, lawyer, doctor etc…)
Në cilin kapacitet ju njeh juve ky person (për shembull është ose ka qenë
profesori, doktori, dentisti ose avokati juaj, ose është komshi i juaj, ose
është thjesht shok? Shkruani gjithashtu punën ose profesionin e
referentit. Mos harroni referenti nuk duhet të ketë lidhje gjaku ose
martesore me ju.
U kom profesionalnom kontekstu vas davalac preporuke poznaje
(na pr. ucitelj, advokat, doktor itd.
A keni pasur ju ndonjëherë cfarëdolloj kontakti (si për shembull të merreni në pyetje ose të paraburgoseni, etj) me KFOR-in,
UNMIK-un, EULEX-in, me agjencitë lokale ligjore ose cfarëdolloj agjencie tjetër ligjore jashtë Kosovës?
Have you ever had any contact (such as being questioned or detained, etc) with KFOR, UNMIK, EULEX or local law enforcement
agencies or any other law enforcement agencies outside Kosovo?
Da li ste ikada imali kontakta (recimo da ste bili u pritvoru ili ispitivani od strane KFOR-a, UNMIK-a, EULEX-a ili lokalnih policijskih
institucija ili institucija izvan Kosova?
Are you currently under investigation by your employer for criminal acts?
A keni qënë ndonjëherë disiplinuar, shkarkuar, pezulluar ose gjobuar për aktivitete kriminale nga punëdhënësit tuaj në Kosovë
ose nga punëdhënës në Shtete të tjera?
32
a. Personi i dytë:
Second person:
Drugi davalac preporuke:
Emri: Mbiemri:
Forename: Surname/Family name:
Ime: Prezime:
Numri i telefonit:
Telephone Number:
Broj telefona:
Qyteti/komuna: Sa vite ka që ju njeh personi?
Town/Municipality: How many years has the referee known you?
Grad/Opstina: Koliko godina vas davalac preporuke poznaje?
14
15 Deklaratë
Declaration
Deklaracija
The information provided in this Application Form is correct to the best of my knowledge. I understand that if I withhold any relevant information, it may prejudice my
application. I will notify the KSF recruiting staff of any changes immediately should they occur. I also understand the purpose of the Application Form and the reason
for the collection of my personal data, including sensitive personal information and I agree to my personal data being used as stated. I consent to further infromation
being sought from my doctor if required. I understand that I will have a medical examination before an offer of service is made and that this examination will include a
drugs screening test. I understand that I do not have to accept any offer of service which may be made, nor is there any promise that I will be accepted into the KSF.
Për sa më përket mua, informatat e dhëna në këtë formular janë të sakta. E kuptoj se nëse e fsheh çfarëdo informate të rëndësishme, kjo do t'i dëmtojë gjasat e mia
për t'u pranuar në shërbim. Unë do ta informoj personelin për rekrutim në FSK lidhur me çfarëdo ndryshimesh, sapo të ndodhin ato. Unë gjithashtu e kuptoj qëllimin e
këtij formulari për aplikim dhe arsyet e mbledhjes së të dhënave të mia personale, përfshirë edhe informatat e ndjeshme dhe pajtohem që informatat e mia të
përdoren për qëllimin e lartpërmendur. Unë pajtohem që të kërkohen informata shtesë nga mjeku im po të jetë e nevojshme. Unë e kuptoj se do t'i nënshtrohem
kontrollit mjekësor para se të më ofrohet mundësia për shërbim dhe se ky kontroll gjithashtu do të përmbajë edhe testimin për droga. E kuptoj se nuk jam i/e obliguar
ta pranoj çfarëdo oferte për shërbim që mund të më bëhet dhe se nuk ekziston kurrfarë premtimi që unë do të pranohem në FSK.
Informacije koje su date u ovom obrascu su po mom saznanju ispravne. Razumem da će ukoliko pritajim bilo koju informaciju od važnosti, to oštetiti moje izglede za
prijem u službu. Ja ću obavestiti osoblje za regrutaciju pripadnika za KBS o bilo kakvim izmenama čim se one dogode. Ja takođe razumem svrhu ovog obrasca za
prijem u službu i razloge prikupljanja mojih ličnih podataka, uključujući i osetljive informacije i slažem se da se moje informacije koriste za navedeni cilj. Slažem se sa
podnošenjem dodatnih informacija od mog doktora ukoliko je potrebno. Razumem da ću biti podvrgnut/a medicinskom pregledu pre nego što dobijem ponudu za
stupanje u službu i da ovaj pregled takođe sadrži i testiranje na droge. Razumem da ne moram da prihvatim bilo koju ponudu za službu i da ne postoji nikakvo
obećanje da ću biti primljen u KBS.
Signed Date
Nënshkrimi Data
Potpis Datum
______________________________ ____________________________
Në cilin kapacitet ju njeh juve ky person (për shembull është ose ka qenë
profesori, doktori, dentisti ose avokati juaj, ose është komshi i juaj, ose
është thjesht shok? Shkruani gjithashtu punën ose profesionin e
referentit. Mos harroni referenti nuk duhet të ketë lidhje gjaku ose
martesore me ju.
Ovaj prostor mozete iskoristiti za pruzanje informacija koje nisu stale u kvadratima iznad (Vidite zabelesku 14 u Prirucniku sa uputstvima za popunjavanje
obrasca za stupanje u sluzbu u KSB.
You may use this space to provide information that did not fit in boxes provided above (See Note 14 in the booklet "Guidance for Completing the KSF
Application Form")
In what professional capacity does the referee know you? (for example
teacher, lawyer, doctor etc…)
U kom profesionalnom kontekstu vas davalac preporuke poznaje
(na pr. ucitelj, advokat, doktor itd.
Këtë hapësirë mund ta shfrytëzoni për t'i shënuar informatat për të cilat nuk keni pasur vend në katrorë (shih Shënimin 14 në fletushkën "Udhëzues për
Plotësimin e Formularit të Aplikimit për FSK".
33
Shtojca 2:
Deklarata e përgjegjësisë për lëndim apo pasojë shëndetësore
Deklarata mjekësore përpara hyrjes në testin e fitnesit fizik
Mbiemri: Emri:
Data e lindjes:
_____________
Numri Personal i letërnjoftimit:
__________________________
Numri i Kuponit të Aplikimit:
_________________________
A jeni duke marrë medikamente apo ilaçe?
po
jo
A keni konsumuar alkool përpara se të hyni në testin e fitnesit fizik?
po
jo
A mbani syze apo thjerrëza?
po
jo
A keni ndonjë alergji (në ndonjë ilaç, pickimi nga merimanga, pickimi
nga insektet, poleni i luleve…)?
po
jo
A keni ndonjë problem shëndetësor apo sëmundje tash?
po
jo
A keni ndonjë vërejtje shtesë rreth gjendjes suaj shëndetësore?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
Unë vërtetoj se i kam lexuar edhe një here informatat që i kam dhënë më lartë dhe se ato
janë të vëreteta dhe të plota me sa kam dijeni unë.
Emri dhe Mbiemri me
shkronja shtypi:
_______________________
Nënshkrimi:
_____________________
Data Mbajtjës së Testit
Fizik:
_______________________
34
Medical statement before entering the physical fitness test
Last name: Name: :
Date of birth:
_____________
ID Personal no:
__________________________
Application Coupon number:
_________________________
Are you taking any medicaments?
yes
no
Did you consume alcohol before taking the physical fitness test?
yes
no
Do you wear glasses or lenses?
yes
no
Do you have any allergies (to any medication, spider or insect bite,
flower pollen …)?
yes
no
Do you currently have any health problems or illnesses?
yes
no
Do you have any additional remarks about your health condition?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
I confirm that I have read once again the information I have provided above and
that they are true and complete and the best to my knowledge.
Name And Last name in
capital letters:
_______________________
Signature:
_____________________
Date when physical test
took place:
_______________________
35
Medicinski izveštaj pre ulaska u fizički-fitnes test
Prezime: Ime :
Datum rođenja:
_____________
Lični broj ličnekarte:
__________________________
Broj kupona aplikacije
:
_________________________
Da li uzimate neke lekove?
da
ne
Da li ste konzumirali alkohol pre ulaska u fizički-fitnes test?
da
ne
Da li nosite naočare ili sočiva?
da
ne
Da li imate alergije (na bilo koji lek, ubode pauka ili insekata,
cvetni polen …)?
da
ne
Imate li trenutno zdravstvenih problema ili bolesti?
da
ne
Imate li dodatne napomene o svom zdravstvenom stanju?
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
Potvrđujem da sam još jednom pročitao informacije koje sam dao gore
i da su tačne i potpune, koliko sam ja svesan
Ime i Prezime
velikim slovima:
_______________________
Potpis:
_____________________
Datum održavanja fizičkog
testa:
_______________________
36
Shtojca 3
Vendimi i Bordit të Ankesave
Republika e Kosovës
Republika Kosova – Republic of Kosovo
Qeveria – Vlada –Goverment
Ministria e Mbrojtjes
Ministarstvo Odbrane / Ministry of Defense
BORDI PËR ANKESA PËR PROCESIN E REKRUTIMIT NË FORCËN E
SIGURISË SË KOSOVËS
Në Prishtinë i themeluar me vendim të Ministrit të Mbrojtjes Nr.__/__/____ dt.___,__,___ në
përbërje: Kryesues_______________, anëtar _______________ dhe anëtar ____________, si dhe
me procesmbajtës _________________, në pajtim me nenin ______ të Rregullores (MM) Nr.
__________ për Rekrutim në Forcën e Sigurisë së Kosovës, duke vendosur mbi ankesën nr____të
datës:___/__/____, të parashtruar nga kandidati ____________________, me numër unik (numri i
aplikimit)______________ kundër Vendimit të Bordit Përzgjedhës të FSK-së nr.__/__
dt.__/__/____, në takimin e mbajtur me datën __/__/_____, mori këtë:
V E N D I M
Refuzohet si e pa bazuar ankesa e kandidatit ___________________________, nga ____________,
me këtë:
ARSYTIM
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_________________________________
Me datën ____,____,_______.
Procesmbajtës Kryetari i Bordit të Ankesave
____________________ _____________________
Këshilla Juridike: Kundër këtij vendimi lejohet ankesa pranë gjykatës kompetente në afat prej 30
ditëve.
Shpërndarja:
1x1 Palës
1x1 Departamentit të Personelit në SHPFSK
1x1 Arkvit
37
Republika e Kosovës
Republika Kosova – Republic of Kosovo
Qeveria – Vlada –Goverment
Ministria e Mbrojtjes
Ministarstvo Odbrane / Ministry of Defense
BOARD FOR COMPLAINTS ON RECRUITMENT PROCESS IN KOSOVO
SECURITY FORCE
Established in Prishtina by the decision of the Minister of Defense No.__/__/____ dt.___,__,___
|consisting: Chairman_______________, member _______________ and member ____________,
as well as the minute taker _________________, in accordance with article ______ of the
Regulation (MoD) No. __________ on Recruitment in Kosovo Security Force, deciding on the
complaint no ____ dated:___/__/____, submitted by the candidate ____________________, with
uniqe number (application number)______________ against the Decison of KSF Selection Board
no.__/__ dt.__/__/____, on the meeting held on the date __/__/_____, took this:
D E C I S I O N
The candidate's complaint is rejected as unfounded ___________________________, by
____________, with the following:
REASON
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_________________________________
On the ____,____,_______.
Minute taker Chairman of the complaints board
____________________ _____________________
Legal advice: An appeal against this decision is allowed to the competent court within 30 days.
Distribution:
1x1 the party
1x1 Personnel Department in KSFGS
1x1 Archive
38
Republika e Kosovës
Republika Kosova – Republic of Kosovo
Qeveria – Vlada –Goverment
Ministria e Mbrojtjes
Ministarstvo Odbrane / Ministry of Defense
ODBOR ZA ŽALBE O PROCESU REGRUTOVANJE NA KOSOVSKE
BEZBEDNOSNE SNAGE
Osnovan u Prištini odlukom Ministra Odbrane Br.__/__/____ dt.___,__,___ u sastavu:
predsedavajući _______________, član _______________ i član ____________, kao i zapisnićar
_________________, u skladu sa članom ______ Pravilnika (MO) Br. __________ o
Regrutovanjuu Kosovskim Bezbednosnim Snagama, odlučujući o žalbi br ____
datuma:___/__/____, podnoseno od strane kandidata ____________________, jedistvenim brojem
(broj apliciranja)______________ protiv Odluke Izbornog Odbora KBS-a br.__/__ dt.__/__/____,
na sastanku održanom sa datumom __/__/_____, donelo je ovu:
O D L U K U
Žalba kandidata se odbacuje kao neosnovana ___________________________, od strane
____________, ovom:
OBRAZLOŽENJEM
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_________________________________
Datum ____,____,_______.
Zapisničar Predsednik Odbora za žalbe
____________________ _____________________
Pravni saveti: Žalba protiv ove odluke dozvoljena je nadležnom sudu u roku od 30 dana.
Distribucila:
1x1 Stranke
1x1 Odeljenje Osoblja u GŠKBS-u
1x1 Arhive