KODI DISIPLINOR I FORCËS SË SIGURISË TË KOSOVËS (MM) Nr. 15/2019



Republika e Kosovës
Republika Kosova-Republic of Kosovo
Qeveria –Vlada-Government
Ministria e Mbrojtjes
Ministarstvo Odbrane / Ministry of Defense
______________________________________________________________________________________________________________________





KODI DISIPLINOR I FORCËS SË SIGURISË TË KOSOVËS (MM) Nr. 15/2019


DISCIPLINARY CODE OF KOSOVO SECURITY FORCE (MoD) No. 15/2019


DISIPLINSKI KODEKS KOSOVSKIH BEZBEDNOSNIH SNAGA (MO) Br. 15/2019















1
Ministri i Ministrisë së Mbrojtjes,

Në pajtim me nenin 28 të Ligjit Nr. 06/L-
124 për Shërbimin në Forcën e Sigurisë së
Kosovës (Gazeta Zyrtare, Nr. 1 / 04 janar
2019), Ligjin nr. 06/L-122 për Ministrinë e
Mbrojtjes (Gazeta Zyrtare, Nr. 1 / 04 janar
2019), dhe nenit 38 paragrafi (6) të
Rregullores nr. 09/2011 të Punës së
Qeverisë të Republikës së Kosovës,
Ministri i Mbrojtjes,

nxjerr:

KODI DISIPLINOR I FORCËS SË
SIGURISË TË KOSOVËS (MM) NR.
15/2019


KREU I
DISPOZITAT THEMELORE

Neni 1
Qëllimi

1. Ky kod ka për qëllim forcimin e
disiplinës, rendit dhe ruajtjen e vlerave të
FSK-së, me synim parandalimin e
shkeljeve disiplinore, për të siguruar
përmbushjen e misionit kushtetues dhe
ligjor të FSK-së.

2. Me këtë kod përcaktohet klasifikimi i
shkeljeve disiplinore të cilat nuk përbëjnë
vepër penale, sanksionet që shqiptohen
ndaj pjesëtarëve të FSK-së, procedurat dhe
autoritetet kompetente.


Minister of Ministry of Defense,

In accordance with the Law No. 06/L-124
on the Service in the Kosovo Security
Force (Official Gazette No. 1/04 of January
2019) Law no. 06 / L-122 on Ministry of
Defense (Official Gazette, No. 1/04 of
January 2019), Article 38 paragraph (6) of
Regulation no. 09/2011 on rules of
procedures o the Government of the
Republic of Kosovo, Ministerof Defense,

issues:

DISCIPLINARY CODE OF KOSOVO
SECURITY FORCE (MoD) NO.
15/2019


CHAPTER I
BASIC PROVISIONS

Article 1
Aim

1. This code aims for strengthening
discipline, order and preserve KSF values,
aiming to prevent disciplinary violations,
to ensure fulfillment of KSF constitutional
and legal mision.


2. This code determines the clasification of
disciplinary violations, which do not
present criminal action, sanctions imposed
againts KSF members, procedurës and
competent authorities.


Ministar Ministarstva Odbrane,

U skladu sa članom 28 Zakona Br. 06/L-
124 o Službi u Kosovskim Bezbednosnim
Snagama (Službeni list br. 1/04 od januara
2019) Zakonom Br. 06/L-122 o
Ministarstvu Obrane (Službeni list, br.
1/04 Januar 2019), i članu 38 stav (6)
Pravilnika Br. 09/2011 o radu Vlade
Republike Kosovo, Ministarstvo Odbrane,


donosi:

DISCIPLINSKI KODEKS
KOSOVSKIH BEZBEDNOSNIH
SNAGA (MO) BR. 15/2019


POGLAVLJE I
OSNOVNE ODREDBE

Član 1
Cilj

1. Svrha ovog kodeksa je jačanje
discipline, reda i zaštite vrednosti KBS-a,
sa ciljem sprečavanja disciplinskih
prekršaja, kako bi se osiguralo ispunjenje
ustavne i pravne misije KBS-a.


2. Ovim kodeksom definisana je
klasifikacija disciplinskih dela koja ne
predstavljaju krivično delo, sankcije
izrečene članovima KBS-a, procedurama i
nadležnim organima.


2
Neni 2
Fushëveprimi

Ky kod zbatohet brenda dhe jashtë territorit
të Republikës së Kosovës për pjesëtarët
aktivë dhe rezervë të FSK-së.

Neni 3
Përkufizimet

1. Në zbatim të këtij kodi, shprehjet e
përdorura më poshtë kanë këto kuptime:


1.1. FSK – Forca e Sigurisë e Kosovës;

1.2. KOMFSK – Komandanti i FSK-
së;

1.3. ZV.KOM – Zëvendëskomandant;


1.4. SH.S – Shefi i Stafit në Shtabin e
Përgjithshëm të FSK-së;

1.5. KFT – Komanda e Forcave
Tokësore;

1.6. KL - Komanda e Logjistikës;

1.7. KDS – Komanda e Doktrinës dhe
Stërvitjeve;

1.8. KGK – Komanda e Gardës
Kombëtare;

1.9. ZLSHP- Zyra Ligjore e Shtabit të
Përgjithshëm;

Article 2
Scope

This code applies within and outside the
teritory of Republic of Kosovo, by KSF
active and reserve members.

Article 3
Definitions

1. In line with this Code, expressions used
below shall mean:


1.1. KSF – Kosovo security force;


1.2. COMKSF – KSF commander;

1.3. KSFDC–KSF deputy commander;


1.4. CGS – Chief of general staf;


1.5. LFC –Land Force Command;


1.6. LC – Logistic command;

1.7. TRADOC– Training and doctrine
command;

1.8. NGC – Nation guard command;


1.9. GSLO- General Staff legal office;


Član 2
Obim

Ovaj Kodeks primenjuje se unutar i van
teritorije Republike Kosovo na aktivne i
rezervne pripadnike KBS-a.

Član 3
Definicije

1. Za potrebe ovog Kodeksa, izrazi
upotrijebljeni u nastavku imaju sledeća
značenja:

1.1. KBS – Kosovske Bezbednosne
Snage;

1.2. KOMKBS - Komandant KBS-a.

1.3. ZKOMKBS - zamenik
komandanta KBS-a;

1.4. ŠGŠ – Šef Generalnog Štaba;


1.5. KKS - Komanda Kopnenih
Snaga;

1.6. KL - Komanda za Logistiku;

1.7. KDO - Komanda Doktrine i
Obuke.

1.8. KNG - Komanda Nacionalne
Garde;

1.9. PKGŠ- Pravna Kancelarija
Generalštaba;

3
1.10. Pjesëtar aktiv i FSK-së - është
shtetasi i Republikës së Kosovës, puna
primare e të cilit është në komponentin
aktiv të FSK-së, si oficer, nënoficer apo
ushtar;

1.11. Pjesëtar rezervë i FSK-së - është
shtetasi i Republikës së Kosovës, puna
dytësore e të cilit është shërbimi në
komponentin rezervë të FSK-së, si
oficer, nënoficer, ushtar rezervë;

1.12. Bordi Disiplinor – Bordi emëruar
nga autoriteti kompetent për shqyrtimin
dhe vendosjen e lëndëve disiplinore
për shkelje të rëndë;


1.13. Bordi për Ankesa Disiplinore –
Bordi i emëruar nga autoriteti
kompetent për shqyrtimin e ankesave
kundër sanksioneve disiplinore;

1.14. Oficeri Iniciues/Hetues - Oficeri
me gradë së paku OF1* (Nëntoger), i
cili inicion procedurën disiplinore,
heton rastin dhe shqipton sanksione
disiplinor për shkelje të lehta ndaj
pjesëtarëve në zinxhirin komandues;


1.15. Oficeri Mbrojtës – Pjesëtar i
FSK-së, i cili ofron ndihmë në
procedurë disiplinore për të dyshuarin, i
caktuar nga pjesëtari i dyshuar për
shkelje;

1.16. Shkelje disiplinore - është
veprimi ose mosveprimi që bie në
1.10. KSF active member – is citizen of
Republic of Kosovo, hose prime job is
in KSF active component, as officer,
NCO or private;


1.11. KSF reserve member – is citizen
of Republic of Kosovo, whose second
job is in KSF reserve component, as
officer, NCO or reserve private;


1.12. Disciplinary board- board
appointed by competent authority for
review and decision making disciplinary
subjects of series violation;


1.13. Board of disciplinary complaints
– board appointed by competent
authority, for reviewing complaints
against Disciplinary sanctions;

1.14. Initiating/investigating officer –
the officer with at least OF1* (Second
Lieutenant) who initiates disciplinary
procedure, investigates the case and
issues disciplinary sanctions for minor
violations against members in chain of
command;

1.15. Protection officer – KSF member
who provides support, in disciplinary
procedure, for the suspect, assigned by
alleged members suspected of violation;


1.16. Disciplinary violation – is the
action or non-action that runs counter to
1.10. Aktivni pripadnik KBS-a - je
državljanin Republike Kosovo, čiji je
primarni posao u aktivnoj komponenti
KBS-a, kao oficir, pod-oficir ili
vojnik;

1.11. Rezervni pripandik KBS-a je
državljanin Republike Kosovo, čija je
sekundarna služba, služenje u
rezervnoj komponenti KBS-a, kao
oficir, podoficir ili vojnik;

1.12. Disciplinski odbor - Odbor
imenovan od strane nadležnog organa
za razmatranje i odlučivanje
disciplinskih prekršaja za ozbiljna
kršenja;

1.13. Odbor za disciplinske žalbe -
Odbor imenovan od strane nadležnog
organa za razmatranje žalbi na
Disciplinskih sankcija;

1.14. Početni oficir / istražitelj -
službenik sa najmanjim ćinom OF1*
(potporučnik) koji inicira disciplinski
postupak i izriče disciplinske sankcije
za lakše prekršaje nad pripadnicima u
lancu komandovanja;


1.15. Oficir Odbrane – pripadnik
KBS-a koji pruža disciplinsku pomoć
osumnjičenom, koga je odredio
osumnjičeni počinilac;


1.16. Disciplinsko kršenje - je čin ili
propust koji predstavlja kršenje
4
kundërshtim me legjislacionin, këtë kod
apo me aktet e tjera të FSK-së, duke
përfshirë por jo kufizuar udhëzuesit
dhe PSO-të;

1.17. Sanksionet - janë masa me
karakter parandalues dhe ndëshkues të
përcaktuara në këtë kod;

1.18. Rekruti i FSK-së – shtetasi i
Republikës së Kosovës, i cili është
rekrutuar në FSK dhe është duke
ndjekur trajnimin bazik;

1.19. Kadeti i FSK-së - shtetasi i
Republikës së Kosovës, i cili është
rekrutuar në qendrat për studime
universitare apo të ngjashme jashtë
shtetit;

1.20. Pjesëtar i FSK-së - është shtetasi
i Republikës së Kosovës që shërben në
Forcën e Sigurisë së Kosovës, nën
betimin ushtarak dhe mban uniformën
me simbolet përkatëse;

1.21. Epror - është pjesëtari i FSK-së, i
cili në bazë të gradës dhe funksionit
ushtron autoritet mbi pjesëtarët e FSK-
së dhe po të njëjtit i ka vartës;

1.22. Vartës - është pjesëtari në një
njësit të FSK-së, i cili është nën
autoritetin e një eprori që ka gradë ose
funksion më të lartë;

1.23. Sanksionet e atëçastshme – janë
sanksione të cilat shqiptohen
atëçastshëm ndaj vartëseve, me urdhër
legislation, this Code or other KSF legal
acts, including, but no limited, guidance
and SOP;


1.17. Sanctions – are preventing or
punishing measures set in this Code;


1.18. KSF recruit – citizen of Republic
of Kosovo which is recruited in KSF and
attending basic training;


1.19. KSF cadet – citizen of Republic of
Kosovo which is recruited in Center for
University Center or similarly abroad;



1.20. KSF member – is the citizen of
Republic of Kosovo that serves in
Kosovo Security Force, under military
oath and wears uniform and relevant
symbols;

1.21. Superior – is the KSF member
which, based on the rank and function,
exerts authority on KSF member, on
subordinate;

1.22. Subordinate - is the member in
the KSF unit, which under the authority
of a superior who has higher rank or
function;

1.23. Instant sanctions - are sanctions
which are applied instantly to
subodinates, by a written order or
zakonodavstva, ovog Kodeksa ili
drugih akata KBS-a, uključujući ali ne
ograničavajući se na Uputstva, SOP-a;


1.17. Sankcije - Sankcije - su
preventivne i kaznene mere
predviđene ovim kodeksom;

1.18. Regrut KBS-a - državljanin
Republike Kosovo koji je regrutovan u
KBS-u i pohađa osnovnu obuku;


1.19. Kadet KBS-a - državljanin
Republike Kosovo koji je regrutovan u
Centru za Univerzitetske Studije ili
slično u inostranstvu;


1.20. Pripadnik KBS-a - je
državljanin Republike Kosovo koji
služi u Kosovskim bezbednosnim
snagama, pod vojnom zakletvom i nosi
uniformu i relevantne simbole;

1.21. Nadređeni - je pripadnik KBS-a,
koji na osnovu čina i funkcije, vrši
vlast nad pripadnicima KBS-a koji su
mu podređenici.

1.22. Podređeni - je pripadnik
jedinice KBS-a, koji je pod
nadležnošću osobe koja ima viši čin ili
funkciju;

1.23. Neposredne sankcije - su
sankcije koje neposredno izriču nad
podređenim, pismenim ili usmenim
5
me shkrim ose me gojë nga grada
Rreshter e lart.

1.24. Transferim në njësi tjetër –
largim nga organogrami i njësisë dhe
transferim në njësi tjetër;

1.25. Transferim i përkohshëm –
lëvizja për periudhë të caktuar nga
organogrami i njësisë dhe dërgimi në
njësi tjetër apo detyrë tjetër, apo detyrë
tjetër në organogram të komandës për
periudhë të caktuar;


1.26. Aktet e brendshme të FSK-së –
dokumentet e brendshme të FSK-së,
duke përfshirë por jo kufizuar,
Procedurat Standarde Operative,
instruksione të ndryshme, udhëzime
urdhra, vendime;

1.27. ZL – Zyrtar Ligjor në njësitë e
FSK-së.

Neni 4
Standardet e disiplinës

1. Pjesëtarët aktivë, rezervë, rekrutët dhe
kadetët e FSK-së, të respektojnë standardet
me të larta të disiplinës dhe etikës gjatë
gjithë kohës, qoftë kur janë në detyrë ose
jashtë saj, në pajtim me ligjet dhe aktet
nënligjore në fuqi.

2. Standardet disiplinore dhe procedurat
për shqiptimin e sanksioneve ndaj
kadetëve që ndjekin shkollimin në
Qendrën për Studime Universitare të FSK-
verbally by sergeant rank and above;


1.24. Transfer to another unit –
redwing from the unit’s structure and
transfer to another unit;

1.25. Temporary transfer – movement
for a period set by the organizational
chart of the unit and delivery to another
unit or other office, or another
assignment to the command organogram
for a certain period;


1.26. KSF internal legal acts – KSF
internal documents, including but not
limited such as Standard Operation
Procedures, different instructions, order
guidance, decisions;


1.27. LO – Legal Officer in KSF Units.


Article 4
Discipline standards

1. KSF members, reserve members,
recruits and cadets respect highest
discipline and Ethical standards, all the
time, wither on or off duty, in line with
existing laws and sub legal acts.


2. Disciplinary standards and procedures
Standarte disiplinore dhe procedurat to
impose sanctions against cadets who
attend the Center for University Studies of
nalogom iz čina narednika i više;


1.24. Prelazak na drugu jedinicu -
odlazak iz organizacione šeme jedinice
i prebacivanje u drugu jedinicu;

1.25. Privremeni premeštaj -
premeštaj za određeni period
organizacijskom šemom jedinice i
dostavljanjem drugoj jedinici ili drugoj
dužnosti ili drugog zadatka u
organogramu komande za određeni
period;

1.26. Interni akti KBS-a - interni
dokumenti KBS-a uključuju, ali ne
ograničavaju se na, Standardne
Operativne Procedure, Razne
Instrukcije, Uputstva za Naređenja,
Odluke;

1.27. PS – Pravni Sluzbenik u
jedinicama KBS-a.

Član 4
Disciplinski Standardi

1. U skladu sa važećim zakonima i
propisima, aktivni pripadnici, rezervni,
regruti i kadeti KBS-a, u svakom trenutku
najviše poštuju standarde discipline i
etike, bilo da se nalaze na funkciji ili van
funkcije.

2. Disciplinski standardi i postupci za
izricanje sankcija kadetima koji pohađaju
Centru za Univerzitetske Studije KBS-a
utvrđeni su Kodeksom časti, koji je izdaje
6
së caktohen me Kodin e Nderit, të nxjerrë
nga KOMFSK-ja.

Neni 5
Përgjegjësia disiplinore

1. Pjesëtarët e FSK-së bartin përgjegjësi
disiplinore, ata do t`u nënshtrohen
procedurave disiplinore të përcaktuara me
dispozitat e këtij kodi, kurdo që paraqiten
dyshime të bazuara për shkelje të
standardeve të disiplinës apo të etikës.

2. Veprimi apo mosveprimi në kundërshtim
me dispozitat e këtij kodi paraqet bazë për
përgjegjësi disiplinore.

Neni 6
Standardizimi

1. ZLSHPFSK / Zyrtari Ligjor në FSK ka
përgjegjësinë:

1.1. Të bashkëpunojë më organin
vendimmarrës për çdo procedurë
disiplinore dhe do të bëjë rekomandim
me shkrim për harmonizimin e
vendimeve;

1.2. Të njoftojë me shkrim zinxhirin
komandues dhe sipas nevojës edhe
KOMFSK-në, në qoftë se organi
vendimmarrës nuk e merr parasysh
rekomandimin.

Neni 7
Standardet dhe të drejtat procedurale

1. Procedurat disiplinore të jenë të drejta,
the KSF set by the Code of Honor, issued
by COMKSF.

Article 5
Disciplinary responsibilities

1. KSF members shall bear disciplinary
responsibilities, they are subject of
disciplinary responsibilities set by this
provisions of this Code, whenever
grounded cases of suspicious for violation
of discipinary standards or ethics emerge.

2. Action or non-action contrary to requests
of provisions of those code presents a
ground for disciplinary responsibility.

Article 6
Standardization

1. LOGSKSF/legal oficer in KSF has the
responsibility:

1.1. To cooperate with decisionmaking
body for every disciplinary procedure
and shall make written
recommednation on harmoisation of
decisions;

1.2. In written manner to inform chain
of comand, and as needed COMKSF, if
the decision making body does not
consider the recoomednation.


Article 7
Standards and procedural rights

1. Disciplinary procedures shall be
KOMKBS.


Član 5
Disciplinska Odgovornost

1. Pripadnici KBS-a snose disciplinsku
odgovornost i podleći će disciplinskim
postupcima utvrđenim u odredbama ovog
kodeksa, kad god se postave osnovane
sumnje u kršenje disciplinske ili etičke
norme.

2. Postupak ili propust u suprotnosti sa
zahtevima odredbi ovog Kodeksa je
osnova za Disciplinsku Odgovornost.

Član 6
Standardizacija

1. Pravni službenik/PSGŠKBS ima
odgovornost:

1.1. Da saradi sa organom odlučivanja
o bilo kojem disciplinskom postupku i
daje pismenu preporuku za
usklađivanje odluka;


1.2. pismeno obavesti lanac
komandovanja i, po potrebi,
KOMKBS-a, ako telo koje donosi
odluku ne razmotri preporuku.


Član 7
Standardi i proceduralna prava

1. Disciplinski postupci moraju biti
7
objektive dhe transparente.

2. Pjesëtari i FSK-së, i cili i nënshtrohet
procedurave disiplinore ka të drejtë:

2.1. Të informohet në momentin e
inicimit të procedurës disiplinore në
lidhje me shkeljen e dyshuar dhe
dëshmitë aktuale që mbështesin
akuzën, dhe të mbahet i informuar me
çdo provë të re;

2.2. Të deklarohet me shkrim dhe me
gojë për sa u përket akuzave, duke
paraqitur dëshmitë mbrojtëse dhe të
paraqesë dëshmi të dëshmitarëve;

2.3. Të drejtën në mbrojtës;

2.4. Të këshillohet në mënyrë të
pavarur me zyrtarët ligjorë në njësitë e
tyre dhe në ZLSHP;

2.5. Të ankohet kundër vendimit të
Oficerit Iniciues apo Bordit Disiplinor
të FSK-së;

2.6. Të dërgojë vendimin në gjykatën
kompetente.

Neni 8
Përgjegjësia për të raportuar

1. Pjesëtarët e FSK-së janë të obliguar që
t'ju raportojnë mbikëqyrësve të tyre të
drejtpërdrejtë rastet e shkeljeve të
standardeve të disiplinës, apo shkeljeve
penale.

objective and transparent rights.

2. KSF member who is subject of
disciplinary procedurës is entitled to:

2.1. To be informed when disciplinary
procedure is initiated abou the alleged
violation and actual proofs supporting
that acuusation, and be kept informed
about any new evidence;


2.2. Right to declare in written and oral
manner pertaining accusations,
providing protection proofs and present
proof of witnesses;

2.3. The right of protection;

2.4. Right to independent consulting
with legal officers in their units and
GSLO;

2.5. Right of complaint against decision
of Initiating Officer or KSF Board of
Discipline;

2.6. Right to submission of decision at
competent court.

Article 8
Responsibility to report

1. Members of the KSF are obliged to
report to their direct supervisors the cases
of violations of the standards of discipline
or criminal offenses.


pošteni, objektivni i transparentni.

2. Član KBS-a koji je predmet
disciplinskog postupka ima pravo:

2.1. Da bude obavešten kada je
pokrenut disciplinski postupak o
navodnoj povredi i trenutnim dokazima
koji podržavaju optužbu i da bude
obavešten o svim novim dokazima;


2.2. Da iskoristi svoje pravo na usmene
i pismene podneske u vezi sa navodima,
iznoseći dokaze odbrane i da podnosi
dokaze svedocima;

2.3. Da iskoristi pravo na odbranu;

2.4. Da iskoristi pravo na samostalno
savetovanje sa pravnim službenicima u
njihovim jedinicama i PŠGŠ;

2.5. Pravo na žalbu protiv odluke
službenika za iniciranje ili
Disciplinskog Odbora KBS-a;

2.6. Pravo na podnošenje odluke u
nadležnom sudu.

Član 8
Odgovornost za izveštavanje

1. Pripadnici KBS-a su obavezni da
direktno izveste svoje nadzornicima o
slučajevima kršenja disciplinskih
standarda ili krivičnih dela.


8
2. Çdo shkelje e dyshuar nga pjesëtarët e
FSK-së duhet të paraqitet nëpërmjet vijës
hierarkike me shkrim ose gojarisht.


3. Pas pranimit të informacionit për shkelje
të supozuara, ato menjëherë do t`i përcillen
pa vonesë Oficerit përkatës Iniciues, siç
përcaktohet me dispozitat e këtij kodi.


4. Sipas nevojave, raportuesi apo paraqitësi
i shkeljes së supozuar të bashkëpunojë
gjatë gjithë procedurave disiplinore.

Neni 9
Rehabilitimi

Konsiderohet i pandëshkuar pjesëtari i
FSK-së ndaj të cilit është shqiptuar
sanksioni disiplinor dhe që nga koha e
përfundimit të ndëshkimit janë përmbushur
afatet e parapara në nenin 13 të këtij kodi.

Neni 10
Parashkrimi i shkeljes disiplinore

1. Procedura disiplinore nuk mund të
iniciohet pas kalimit të këtyre periudhave
kohore:

1.1. Katër (4) muaj nga data kur
zbulohet shkelja e lehtë disiplinore;

1.2. Gjashtë (6) muaj nga data kur
zbulohet shkelja e rëndë disiplinore.

2. Mundësia për fillimin e procedurave
disiplinore skadon brenda 1 (një) viti pas
2. Any alleged violation by members of the
KSF should be submitted through a
hierarchical line in writing or verbally .


3. Upon receipt of information on alleged
breaches, they shall immediately be
forwarded without delay to the respective
initiating Officer, as provided for in the
provisions of this Code.

4. As needed, reporter or submitter of
alleged breach shall cooperate throughout
all disciplinary procedures.

Article 9
Rehabilitation

The KSF member to whom a disciplinary
sanction has been imposed is unpunished
and from the time of the termination of the
punishment the deadlines provided for in
Article 13, have been met.

Article 10
Status of limitation of disciplinary
breach
1. Disciplinary procedure may not be
initiated after these deadlines:


1.1. Four (4) months of the date when
disciplinary breach is uncovered;

1.2. Six (6) months of the date when
series violation is uncovered.

2. Opportunity to commence disciplinary
procedures ends within 1 (one) year of the
2. Svako navodno kršenje od strane
pripadnika KBS-a podnosi se
hijerarhijskom linijom, pismeno ili
usmeno.

3. Po prijemu informacija o navodnim
kršenjima, one se odmah prosleđuju bez
odlaganja odgovarajućem službeniku za
iniciranje, kako je predviđeno odredbama
ovog Kodeksa.

4. Prema potrebama, izvestilac ili navodni
prekršilac treba da sarađuje tokom svih
disciplinskih postupaka.

Član 9
Rehabilitacija

Pripadnik KBS-a kome je izrečena
disciplinska kazna se smatra nekažnjen, a
od prestanka kazne ispunjeni su rokovi
predviđeni članom 13.


Član 10
Propisivanje disciplinskog prekršaja

1. Disciplinski postupak se ne može
pokrenuti nakon isteka ovih rokova:


1.1. četiri (4) meseca od dana kada je
otkriven lakši disciplinski prekršaj;

1.2. šest (6) meseci od dana kada je
otkriven ozbiljan disciplinski prekršaj.

2. Mogućnost pokretanja disciplinskog
postupka ističe u roku od 1 (jedne) godine
9
datës kur është kryer shkelja e lehte dhe pas
2 (dy) viteve për shkelje të rëndë
disiplinore.

Neni 11
Ekzekutimi dhe zbatimi i sanksioneve
disiplinore

Ekzekutimi i sanksioneve disiplinore të
bëhet nga dita kur vendimi merr formën e
prerë.

Neni 12
Parashkrimi i ekzekutimit të sanksionit


1. Sanksioni disiplinore nuk mund të fillojë
të ekzekutohet, kur kanë kaluar tre (3) muaj
nga dita kur vendimi është bërë i formës së
prerë.

2. Sanksioni largimi nga FSK-ja
ekzekutohet ditën kur vendimi bëhet i
plotfuqishëm.

Neni 13
Dosja personale

1. Të gjitha procedurat disiplinore që
rezultojnë me sanksione disiplinore duhet
të regjistrohen në dosjen personale të
pjesëtarit.

2. Sanksioni disiplinor fshihet nga dosja
personale pasi të kenë kaluar këto afate:

2.1. Dy (2) vjet pas marrjes së vendimit
përfundimtar për shkelje të lehtë
disiplinore;
date when minor breach occurred and after
2(two) years for series breach.


Article 11
Execution of disciplinary sanctions


Execution of disciplinary sanctions will
take place from the day the decision
becomes final.

Article 12
Status of limitation of sanction execution


1. Disciplinary sanctions may not start
executing, if three (3) months have passed
since decision became final.


2. Sanction of termination from KSF
executed when decision enters into power.


Article 13
Personal file

1. All disciplinary procedures resulting
with disciplinary sanctions shall be
registered in the member’s personal file.


2. Disciplinary sanction is erased from the
personal file after these deadlines:

2.1. Two (2) years following the final
decision of minor disciplinary breach;

od dana kada je prekršaj lako počinjen i
nakon 2 (dve) godine disciplinskih
prekršaja.

Član 11
Izvršenje i sprovodjenje disciplinskih
sankcija

Izvršenje disciplinskih sankcija će se
izvršiti od dana pravosnažnosti odluke.


Član 12
Propis izvršenja sankcija (za analizu
zloupotrebe u praksi)

1. Disciplinska sankcija se ne može
izvršiti kada je proteklo tri (3) meseca od
dana donošenja konačne odluke.


2. Sankcija za napuštanje KBS-a na dan
kada odluka postane konačna.


Član 13
Lični dosije

1. Svi disciplinski postupci koji dovode
do disciplinske sankcije upisuju se u lični
dosije člana.


2. Disciplinske sankcije brišu se iz ličnog
dosijea nakon isteka ovih rokova:

2.1. dve (2) godine nakon donošenja
konačne odluke o lakšim disciplinskim
prekršajima;
10
2.2. Katër (4) vjet pas marrjes së
vendimit përfundimtar për shkelje të
rendë disiplinore.

3. Pas kalimit të afateve të parapara në këtë
nen, pjesëtari i FSK-së do të konsiderohet
se nuk është sanksionuar.

Neni 14
Shkeljet penale

1. Informata se një pjesëtar i FSK-së
dyshohet se ka kryer vepër penale, përcillet
te eprori i pjesëtarit, Policia Ushtarake,
Policia e Kosovës.


2. Asnjë sanksion disiplinor nuk mund të
aplikohet për dyshimin e kryerjes së një
vepre penale, e cila dënohet sipas
legjislacionit penal, para marrjes së një
vendimi përfundimtar nga gjykata
kompetente.

3. Me përjashtim të paragrafit 2 të këtij
neni, procedurat disiplinore sipas këtij kodi
zhvillohen me kusht që vepra gjithashtu të
përbëje shkelje të detyrës zyrtare, apo
shkelje të Kodit të Etikës së FSK-së.


4. Përcaktimi nëse vepra nga paragrafi 3 i
këtij neni përbën ose jo shkelje, do të bëhet
pas hetimeve nga Oficeri Iniciues apo të
Policisë Ushtarake dhe rekomandimit të
ZL-së.


5. Në rastin e hetimit penale ndaj pjesëtarit
2.2. Four (4) years following the final
decision of serious violation.


3. After the deadline set in this article, KSF
member will be deemed as not sanctioned.


Article 14
Criminal offenses

1. Information that a KSF member is
suspected of committing criminal offense
is submitted to member’s superior, Military
Police, Kosovo Police.


2. None of the disciplinary sanction will
be applied on suspicion of committing
criminal offense, which is punished by
criminal legislation, before taking final
decision by competent court.


3. Exception from paragraph 2, of this
artcile, disciplinary procedures according
to this Code are developed on condition
that the deed also constitute violation of
official duty, or violation of KSF Code of
Ethics.

4. Determining whether the offense from
paragraph 3 of this Article constitutes a
violation, will be done after the
investigations by the initiating officer or
Military Police and and the
recommendation of the LO.

5. When KSF members serving in KSF are
2.2. četiri (4) godine nakon donošenja
konačne odluke o disciplinskom
prekršaju.

3. Nakon rokova utvrđenih u ovom
članom, smatra se da pripadnik KBS-a
nije sankcionisan.

Član 14
Krivična dela

1. Informacije o tome da je pripadnik
KBS-a osumnjičen da je počinio krivično
delo prosledit će se nadređenom
pripadniku, Vojne Policije, Policiji
Kosova.

2. Nijedna disciplinska kazna ne može se
primeniti zbog sumnje da je počinio
krivično delo kažnjivo po krivičnom
zakonu prije nego što nadležni sud donese
konačnu odluku.


3. Izuzetno od stava 2, ovoga člana,
disciplinskih postupka prema ovom
kodeksu razvijaju se pod uslovom da
krivično delo predstavlja i povredu
službene dužnosti, ili kršenju Kodeksa
Etike KBS-a.

4. Utvrđivanje da li krivično delo iz stava
3 ovog člana predstavlja povredu, biće
izvršeno nakon istrage of strane
Inicijalnog Oficira ili Vojne Policije i
preporuke PS-a.


5. U slučaju krivičnih istraga protiv
11
që shërbenë në FSK, Policia Ushtarake do
të bashkëpunojë me Policinë e Kosovës dhe
organet e tjera për zbatim të ligjit.


Neni 15
Autoritetet për shqiptimin e sanksioneve
disiplinore

1. Nënoficerët e gradës Rreshter e lart,
mund të shqiptojnë vetëm sanksione të
atëçastshme për pjesëtarët në varësi të
drejtpërdrejt apo nën komandë, për shkelje
të lehta disiplinore.

2. Oficeri me gradën Nëntoger e lart për
pjesëtarët në varësi të drejtpërdrejtë apo
nën komandë ka të drejtë të fillojë
procedurat disiplinore, të shqiptojë
sanksione për shkelje të lehta disiplinore.


3. Bordi Disiplinor është autoritet
vendimmarrës për të gjitha shkeljet e rënda
disiplinore.

4. Autoriteti për ankesa disiplinore kundër
vendimit për shkelje të lehta është eprori i
drejtpërdrejtë i oficerit që ka shqiptuar
sanksionin disiplinor.

5. Bordi për Ankesa Disiplinore është
autoriteti vendimmarrës për të gjitha
ankesat kundër vendimit të Bordit
Disiplinor.

6. Autoritetet vendimmarrëse t'i
identifikojnë me ndershmëri dhe në tërësi
të gjitha provat dhe faktet e rëndësishme
subject of criminal investigation, Military
Police will cooperate with Kosovo Police
and other law enforcement bodies.


Article 15
Decision making authority for issuing
disciplinary sanctions

1. NCOs of the rank Sergeant and above
may only impose immediate sanctions on
members directly or under command for
minor disciplinary violations.


2. Officer with rank of Second lieutenant
and above for members in direct
subordination or under command, is
entitled to initiate disciplinary procedurës
and issue sanctions on minor offense.


3. Disciplinary Board is the Decision
making authority for all serious offenses.


4. Authority for Disciplinary Complaints
against minor offenses decision, is the
officer direct superior that has issued
disciplinary sanction.

5. The Board for Disciplinary Complaints
is the decision-making authority for all
appeals against the decision of the
Disciplinary Board.

6. Decision-making authorities shall
diligently and thoroughly identify all
evidences and facts important in reaching
pripadnika koji služe u KBS-u, Vojna
policija a će sarađivati sa Kosovskom
Policijom i drugim agencijama za
sprovođenje zakona.

Član 15
Organi koji donose odluke za izdavanje
disciplinskih kazni

1. Podoficiri iz čina vodnika i više mogu
samo izričiti sankcije pripadnicima
direktno ili pod komandom zbog manjih
disciplinskih prekršaja.


2. Oficir sa činom potporučnika ili višim
za pripadnike koji su pod direktnom
podređenjom ili pod komandom ima pravo
da pokrene disciplinski postupak, da
izrekne sankcije za lakše disciplinske
prekršaje.

3. Disciplinski Odbor je autoritet za
donošenje odluke za sve ozbiljne
disciplinske prekršaje.

4. Disciplinski žalbeni organ protiv odluke
o prekršaju je direktni oficir koji je izrekao
disciplinsku sankciju.


5. Disciplinski biro je organ nadležan za
odlučivanje o svim žalbama protiv odluke
Disciplinskog Odbora.


6. Vlasti koje donose odluke treba da
iskreno i temeljno identifikuju sve dokaze
i činjenice relevantne za pravičnu i
12
për marrjen e vendimit të drejtë dhe të
ligjshëm, ashtu që sanksioni disiplinor do
t'i shqiptohet vetëm pjesëtarit të FSK-së i
cili vërtetohet të këtë kryer shkeljen
disiplinore.

7. Sipas vlerësimit të lirë apo me kërkesën
e palëve, autoriteti vendimmarrës mund të
lejojë dëgjim gojor të pjesëtarit të dyshuar
apo dëshmitarit në rastet kur vlerëson se
kjo gjë do të ndihmonte në marrjen e
vendimit të drejtë.

KREU II
SANKSIONET DISIPLINORE

Neni 16
Sanksionet për shkelje të rëndë

1. Për shkelje të rënda disiplinore
shqiptohen vetëm njëra nga këto sanksione
disiplinore:

1.1. Largimi nga FSK-ja;

1.2. Transferimi në njësi tjetër;

1.3. Transferim i përkohshëm në njësi
tjetër prej gjashtë (6) deri në
dymbëdhjetë (12) muaj. Ky sanksion
mund të shqiptohet vetëm dy (2) herë
brenda pesë (5) vjetëve ndaj pjesëtarit;

1.4. Gjoba në pagë, ku paga mujore
mund të zbritet prej 16% deri në 30%
në muaj për një periudhë kohore prej
tre (3) deri në gjashtë (6) muaj.

2. Gjoba në pagë llogaritet në momentin
fair and legal decision, so the disciplinary
sanction is issued only to the KSF member
who is proved to have committed
disciplinary offense.


7. According to the free assessment or at
the request of the parties, the decision-
making authority may allow oral hearing of
the suspected member or witnesses when
assessing that this would help to make the
right decision.

CHAPTER II
DISCIPLINARY SANCTIONS

Article 16
Sanctions for serious offenses

1. For serious disciplinary offense are
issued only these disciplinary sanctions:


1.1. Expulsion from KSF;

1.2. Transfer to another unit;

1.3. Temporary transfer to another unit
from six (6) till twelve (120 months.
This sanction may only be eased twice
within five (5) years against member;


1.4. Salary fines from when monhly
salary may decrease from 16% to 30%
for month for a period of time of three
(3) to six (6) months.

2. Salary fine is calculated from the
zakonitu odluku, tako da će disciplinska
sankcija biti izrečena samo pripadniku
KBS-a koji je ovlašćen da to učini
disciplinski prekršaj.


7. Prema slobodnoj proceni ili na zahtev
stranaka, organ koji donosi odluke može
dozvoliti usmeno saslušanje osumnjičenog
pripadnika ili svedoka kada proceni da bi
to pomoglo da se donese ispravna odluka.


POGLAVLJE II
DISCIPLINARNE SANKCIJE

Član 16
Sankcije za ozbiljno kršenje

1. Za teške disciplinske prekršaje izriče se
samo jedna od ovih disciplinskih sankcija:


1.1. Odlazak iz KBS-a;

1.2. Transfer u drugu jedinicu;

1.3. Privremeni transfer u drugu
jedinicu od šest (6) do dvanaest (12)
meseci. Ova sankcija može biti izrečena
samo dvaput u roku od pet (5) godina
protiv pripadnika;

1.4. Kazna za platu, gde se mesečna
plata može odbiti od 16% do 30%
mesečno u periodu od tri (3) do šest (6)
meseci.

2. Novčana kazna na platu računa se od
13
kur i shqiptohet sanksioni pjesëtarit.


Neni 17
Sanksionet disiplinore për shkelje të
lehta

Sanksionet disiplinore për shkelje të lehta
ndahen në sanksione me procedurë të
rregullt dhe sanksione të atëçastshme.

Neni 18
Sanksionet për shkelje të lehta

1. Për shkelje të lehta disiplinore në
procedurë të rregullt shqiptohet vetëm njëra
nga këto sanksione:

1.1. Vërejtja me shkrim;

1.2. Gjoba në pagë, ku paga mujore
mund të zbritet prej 5% deri në 15% në
muaj për një periudhë kohore prej një
(1) deri në tre (3) muaj.

Neni 19
Sanksionet atëçastshme

1. Sanksionet e atëçastshme shqiptohen me
urdhër me shkrim ose me gojë, pa pasur
nevojë për hapjen e procedurave
disiplinore, por duhet të mbahet shënim i
saktë dhe të raportohet te eprori i
drejtpërdrejtë.

2. Sanksionet e atëçastshme janë:

2.1. Stërvitje disiplinuese si: vrapim,
pompa, barkore, apo ndonjë stërvitje
moment member becomes subject of
sanction.

Article 17
Disciplinary sanctions for minor offenses


Disciplinary sanctions for minor offenses
are separated in sanction with regular
procedures and instant sanctions.

Article 18
Sanctions for minor offenses

1. For minor disciplinary offenses in
regular procedure is issued only one of
these sanctions:

1.1. Written remark;

1.2. Salary fines, where monthly salary
may get decreased from 5% to 15% a
month for a period of time from one(1)
to three(3) months.

Article 19
Instant Sanctions

1. Instant anctions are issued in writtne and
oral manner, without the need to initiate
disciplinary procedurës, but precise
evidence must be kept and report to direct
superior.


2. nstant sanctisons are:

2.1. Disciplinaryexercise such as:
running, sit-ups and push ups or any
trenutka izričanja sankcije pripadnika.


Član 17
Disciplinske sankcije za lakše prekršaje


Disciplinske sankcije za lakše prekršaje
dijele se na sankcije redovnog postupka i
naknadne sankcije.

Član 18
Sankcije za lakše prekršaje

1. Samo jedna od ovih sankcija se izriče
za jednostavni disciplinski prekršaj u
redovnom postupku:

1.1. Pismeno upozorenje;

1.2. Kažnjenja sa plaćom, gde se može
odbiti mesečna zarada od 5% do 15%
mesečno za period od jedne (1) do tri
(3) meseca.

Član 19
Neposredne sankcije

1. Neposredne sankcije izriču se pismenim
ili usmenim nalogom, bez potrebe za
otvaranjem disciplinskog postupka, ali
tačna se evidencija vodi i izveštava
neposrednom nadređenom.


2. Neposredne sankcije su:

2.1. Disciplinska vežba kao što su:
trčanje, sklekovi i trbušnjaci, ili bilo
14
tjetër të përshtatshme;

2.2. Angazhim i veçantë si: pastrimi dhe
mirëmbajta e hapësirave, objekteve,
automjeteve, pajisjeve apo instalimeve
ushtarake.

3. Sanksioni nga paragrafi 2 i këtij neni
mund të shqiptohet:

3.1. Sipas nevojës, nga një (1) orë në
ditë, pesë (5) ditë në javë, për një
shkelje;

3.2. Gjatë orarit të paraparë të punës, për
individ apo grup individësh deri në nivel
Togu;

3.3. Nuk mund të ekzekutohet ndërmjet
orës 2100L-0600L dhe në asnjë rast nuk
mund të përfshijë urdhrin për kryerjen e
ndonjë veprimi të turpshëm, nënçmues,
apo ofendues për pjesëtarin apo grupin;

3.4. Nuk ekzekutohet kur ekzekutimi i
tij dëmton aktivitetin që është duke u
zhvilluar, atëherë ekzekutohet më së
largu në afat prej 24 orëve nga
ndërprerja e arsyes së cekur më lart;

3.5. Sanksioni individual nuk aplikohet
për gradat Rreshter e lart.

4. Sanksioni i shqiptuar nga paragrafi 2 i
këtij neni duhet të ekzekutohet dhe i
ndëshkuari ka të drejt ankese vetëm pasi të
përmbushë urdhrin.

5. Sanksionet individuale të shqiptuara
ither suitable exercise;

2.2. particular enagement such as;
cleanning and maintaining fllors,
facilities, vehicles, equipmnt or military
instalations.

3. Sanction from paragraph 2 of this article
may be issued:

3.1. As needed, from one (1) hour a day,
five(5) days a week, for a violation;


3.2. Issued during working shift, for
individual or group of individual up toa
platoon level;

3.3. May not be executed between
2100L-0600L, and in no way will
include the order for carrying out a
braxen action, insulting or offending for
the member of the group;

3.4. Shall not be executed when its
execution will hamper the activity
underway, then, it will be executed no
later than 24 hours after the
aforemntioned reason seizes existing;

3.5. Individual sanction not applicable
for ranks of Sergeant and above.

4. sanction issued from paragraph 2 of this
article shall be executed and the accuser is
entitled to lodge complain only after
obeyng the order.

5. individual sanctions issued accoridng to
koja druga prikladna vežba;

2.2. Poseban angažman, kao što su:
čišćenje i održavanje vojnih prostorija,
objekata, vozila, vojne opreme ili
instalacija.

3. Sankcija iz stava 2. ovog člana može se
izreći:

3.1. Prema zahtevu jednog (1) sata
dnevno, pet (5) dana nedeljno, za
kršenje;

3.2. Nametnuti tokom zakazanog
radnog vremena, po pojedincu ili grupi
pojedinaca, do nivoa voda;

3.3. Ne smiju se izvršiti između 2100L-
0600L časova i ni u kom slučaju ne
mogu sadržati naredbu za činjenje bilo
kakvog opscenog, pogrdnog ili
uvredljivog djela protiv člana ili grupe;

3.4. Ne izvršava se kada izvršenjem
nanosi štetu aktivnosti u toku, a
izvršava se najkasnije u roku od 24
sata od prestanka gore navedenog
razloga;

3.5. Individualna sankcija nije
primenljivo za činove vodnika i više.

4. Sankcija izrečena stavom 2. ovog člana
izvršava se, a osuđeno lice ima pravo
žalbe tek nakon što nalog bude ispunjen.


5. Pojedinačne sankcije izrečene na
15
sipas këtij neni nuk vendosen në dosjen
personale të pjesëtarit, mirëpo duhet të
evidentohen më regjistër (standard) të
veçantë të njësive dhe e njëjta çdo dy (2)
javë dërgohet te Zyrtari Ligjor/ZLSHPFSK.

KREU III
SHKELJET DISIPLINORE

Nenin 20
Klasifikimi i shkeljeve disiplinore

Shkeljet disiplinore ndahen në shkelje të
rënda disiplinore dhe shkelje të lehta
disiplinore.

Neni 21
Shkeljet e rënda disiplinore

1. Shkelje e rëndë disiplinore konsiderohet
veprimi apo mosveprimi i pjesëtarit të
FSK-së, i cili cenon rëndë rregullat, etikën,
vlerat dhe standardet e disiplinës së FSK-
së, ndaj të cilit shqiptohet vetëm njëri nga
sanksionet të parapara në nenin 16 të këtij
kodi.

2. Shkelje të rënda disiplinore
konsiderohen, por nuk kufizohen vetëm në:

2.1. Shkeljet e rënda të Kodit të Etikës,
akteve të tjera normative dhe akteve të
brendshëm të FSK-së, të cilat
rezultojnë me pasoja të rënda;

2.2. Refuzimi që të ekzekutohet
komanda, vendimi apo urdhri i
ligjshëm i lëshuar nga eprori;

this article will not be attached to the
member’s personal file, but must be
registered in the special registers (standard)
of units,and the same, every two(2) weeks
is sumitted to the legal oficer/LOGSKSF.

CHAPTER III
DISCIPLINARY OFFENSES

Article 20
Classification of disciplinary offenses

Disciplinary offenses are separated in
Serious offenses and minor offenses.


Article 21
Serious disciplinary offenses

1. Serious disciplinary offense is
considered action or non-action of KSF
member, which seriously violates KSF
rules, ethics and discipline standards,
against whom is imposed only one of
sanctions set by article 16 of this Code.


2. Serious disciplinary offense is
considered, but not limited only to:

2.1. Serious Offenses of Ethical Code
and other normative acts and KSF
internal acts, which results with heavy
consequences;

2.2. Rejection shall be executed by
command, lawful decision or order
issued by the superior;

osnovu ovog člana ne smeju se uneti u
lični dosije člana, već se evidentiraju u
posebnim registrima (standard) jedinica i
šalju se pravnom službeniku svake 2 (dve)
nedelje/PŠGSKBS.

POGLAVJE III
DISCIPLINARNA KRŠENJA

Član 20
Klasifikacija disciplinarnih kršenja

Disciplinarna kršenja se dele na teške
disciplinske prekršaje i manje disciplinske
prekršaje.

Član 21
Ozbiljne disciplinske kršenja

1. Ozbiljan disciplinski prekršaj se smatra
delom ili propustom pripadnika KBS-a,
koji ozbiljno krši pravila, etiku, vrednosti
i standarde discipline KBS-a, kojima je
izrečena samo jedna od sankcija
predviđenih u članu 16 ovog Kodeksa.


2. Teški disciplinski prekršaji se
smatraju, ali nisu ograničene na:

2.1. Ozbiljna kršenja Etičkog
Kodeksa i drugih normativnih akta i
unutrašnjih akta KBS-a koji imaju za
posledicu ozbiljne posledice;

2.2. Odbijanje izvršenja zakonitog
naloga, odluke ili naredbe nadređenog;


16
2.3. Kryerja e detyrës në mënyrë të
shkujdesur me qëllim ose nga
pakujdesia;

2.4. Shkelja e rregullit të shërbimit të
rojës;

2.5. Kryerja e shkeljes disiplinore në
bashkëpunim, apo bashkëpunimi me
një ose më shumë persona të tjerë;

2.6. Keqpërdorimi i pozitës apo
tejkalimi i autoritetit zyrtar, që nuk
përbën vepër penale;

2.7. Vjedhja duke përfshirë, por duke
mos u kufizuar, pronën, pajisjet e
FSK/MM-së;

2.8. Keqpërdorimi apo keqmenaxhimi i
objekteve, pajisjeve, mjeteve apo
dëmtimi i pronës së FSK/MM-së, me
qëllim apo nga pakujdesia;

2.9. Shkelja e paanshmërisë politike;

2.10. Mosmirëmbajtja dhe dëmtimi i
armës dhe municionit, sistemit të
armatimit që ka shkaktuar dëme të
mëdha;

2.11. Keqpërdorimi apo përdorimi i
paautorizuar i armëve, sistemit të
armatimit apo municionit;

2.12. Paraqitja në punë apo në detyrë
nën ndikimin e alkoolit apo
substancave narkotike, apo të qenit nën
ndikimin e tyre gjatë detyrës apo gjatë
2.3. Duty performance wittingly in
reckless manner or unwittingly;


2.4. Violation of the rule of guard duty;


2.5. Performance of disciplinary
offenses in cooperation, or cooperation
with one or more persons;

2.6. Misuse of position or overuse of
official authority, that does not comprise
criminal;

2.7. Theft including, but not limited to,
assets, MoD/KSF equipment;


2.8. Abuse or mismanagement of
objects, equipment, means or damage to
the property of the KSF / MoD,
intentionally or negligently;

2.9. Breach of political impartiality;

2.10. Mal-maintenance, damage of
weapons and ammunition, armament
system that has caused huge damages;


2.11. I’ll use or unauthorized use of
weapons, armament system or
ammunition;

2.12. Showing up at work or duty under
influence of alcohol, or narcotic
substances, or being under their
influence while in duty or in uniform;
2.3. Namjerno, nenamjerno ili
nemarno izvršavanje dužnosti;


2.4. Kršenje pravila čuvarske službe;


2.5. Obavljanje disciplinskih prekršaja
u saradnji, odnosno u saradnji sa
jednom ili više lica.

2.6. Zloupotreba položaja ili
prekoračenje službenog ovlašćenja, što
nije krivično delo;

2.7. Krađa, uključujući, ali ne
ograničavajući se na imovinu;


2.8. Zloupotreba ili loše upravljanje
objektima, opremom, imovinom ili
oštećenje imovine KBS/MO, namerno
ili iz nemara;

2.9. Kršenje političke nepristrasnosti;

2.10. Ne-održavanje, oštećenje oružja i
municije, sistem naoružanja koji je
prouzrokovao veliku štetu;


2.11. Zloupotreba ili neovlašćena
upotreba oružja, oružnog sistema ili
municije;

2.12. Pojavljenje na posao ili na
dužnosti pod dejstvom alkohola ili
opojnih supstanci ili pod uticajem istih
na dužnosti ili u uniformi, kažnjava se
17
kohës sa është në uniformë;

2.13. Përdorimi apo posedimi i
substancave narkotike;

2.14. Kontakti i paautorizuar me media,
apo dhënia e deklaratave publike në
kundërshtim me aktet normative;

2.15. Mungesat e paarsyeshme nga
puna për dy (2) ditë pune të
njëpasnjëshme;

2.16. Falsifikimi, shkatërrimi apo
fshehja e dokumenteve zyrtare, duke
përfshirë por jo kufizuar në raporte,
njoftime;

2.17. Sjellja e dhunshme fizike, fyese
apo kërcënuese;

2.18. Shfrytëzimi i paautorizuar i
uniformës, titujve dhe simboleve, vizita
dhe qëndrimi në uniformë në lokale
nate, kazino, lojëra fati dhe në mjedise
të tjera të ngjashme me këto;

2.19. Lëvizja e trupave ose mjeteve pa
autorizim, urdhër, mision të veçantë ose
shkak tjetër të ligjshëm;


2.20. Përhapja e qëllimshme e
informatave të rreme që ngjallin panik
te pjesëtarët;

2.21. Nxitja apo bashkëpunimi në
mosbindje, mosbashkëpunimi me
organet kompetente të FSK-së, mos-


2.13. Use or posession of narcotic
substancës;

2.14. Unauthorized contact with media,
or provision of pubic declarations which
run contrary to normative acts;

2.15. The unjustified absence from work
for two (2) consecutive working days;


2.16. Counterfeiting, destroying and
hiding official documents, including but
not limited in reports, announcements;


2.17. Physical abusive, insulting and
threatening behavior;

2.18. Unauthorized use of uniform, titles
and symbols, visit and stay in uniform at
night pubs, casino, gambling and other
similar facilities;


2.19. The movement of troops or
vehicles without authorization, order,
special mission or other legitimate
cause;

2.20. Spread of fake information
wittingly, which raise panic among
members;

2.21. Incitement or cooperation in
disobedience, non-cooperation with
competent KSF bodies, failure to
novčanom;

2.13. Upotreba ili posedovanje
narkotika;

2.14. Neovlašćeni kontakt sa medijima
ili davanje javnih izjava suprotno
normativnim aktima;

2.15. Neopravdani izostanak sa posla
dva (2) uzastopni radnih dana se dana;


2.16. Falsifikovanje, uništavanje ili
sakrivanje službenih dokumenata,
uključujući, ali ne ograničavajući se na
njih, kao što su; izveštaji, saopštenja;

2.17. Nasilno fizičko, uvredljivo ili
preteće ponašanje;

2.18. Neovlašćena upotreba uniforme,
naslova i simbola, poseta i boravka u
uniformi u nočnim lokalima, kazina,
kockanje i drugi slični objekti;


2.19. Kretanje trupa ili vozila bez
odobrenja, naredbe, specijalne misije
ili drugog legitimnog razloga;


2.20. Namerno širenje lažnih
informacija koje izazivaju paniku kod
članova;

2.21. Podsticanje ili saradnja u
neposlušnosti; ne saradjivanje sa
kompetentnim vlastima KBS-a, ne
18
deklarimi, zbatimi i urdhrave që nuk
janë në pajtim me aktet e aplikueshme;

2.22. Largimi nga detyra pa ndonjë
shkak të ligjshëm;

2.23. Mosparaqitja e pjesëtarit të thirrur
në shërbim apo trajnim në kohën e
caktuar;

2.24. Ngacmimi seksual i manifestuar
si sjellje fizike apo verbale, e cila shkel
dinjitetin e personit e që është fyese për
personalitetin e njeriut;

2.25. Mosraportimi i shkeljeve të rënda
disiplinore;

2.26. Dëshmia e rreme gjatë procesit
disiplinor;

2.27. Dhënia ose mundësimi i qasjes në
informacione/shkresa të FSK/MM-së,
për të cilat ka marrë dijeni gjatë
kryerjes së detyrës ose edhe jashtë saj,
personave të paautorizuar ose medies;


2.28. Përdorimi i pajisjeve elektronike
për regjistrimin dhe/ose filmimin e
bisedës me eprorët, vartësit dhe
kolegët, për çfarëdolloj arsyeje, pa
dijeninë e tyre, apo filmimi i aktivitetit
të FSK-së pa leje;

2.29. Dhënia e deklaratave publike, në
formë shkresore, elektronike apo
verbale nëpërmjet të cilave shfaqen
përpjekjet për të cenuar imazhin e
declare, enforce orders incompatible
with applicable acts;

2.22. Sacking from duty without legal
cause;

2.23. Failure of serviceman called in for
service and training to show up timely;


2.24. Sexual harassment manifested as
physical or verbal behavior, which
insults person’s dignity and is offending
for one’s personality;

2.25. Failure to report serious
disciplinary offenses;

2.26. False testimony during the
disciplinary proces;

2.27. Providing or facilitating access to
information / documents of the KSF /
MoD for which he / she has been aware
during or after the performance of duty,
unauthorized persons or the media;


2.28. Use of electronic devices for
recording and/or filming discussion with
superiors, subordinates and colleges, for
any reason, without their knowledge;



2.29. Public declarations in wriiten,
electronical or verbal manner, by which
there are effors to tater the image of the
isntitution or personality of other KSF
izljavljivanje, sprovodjenje naloga koji
nisu u skladu sa primenjivljim aktima;

2.22. Napuštanje dužnosti bez ikakvog
legitimnog razloga;

2.23. Ne pojavljivanje vojnog osoblja
na službi ili obuci u određeno vreme;


2.24. Seksualno uznemiravanje koje se
manifestuje kao fizičko ili verbalno
ponašanje koje krši dostojanstvo osobe
koje je uvredljivo za ljudsku ličnost;

2.25. Neprijavljivanje ozbiljnih
disciplinskih prekršaja;

2.26. Lažno svedočenje tokom
disciplinskog postupka;

2.27. Obezbeđivanje ili olakšavanje
pristupa informacijama / dokumentima
KBS / MO, za koje je on / ona bio
upoznat tokom ili nakon izvršenja
dužnosti, neovlašćenim licama ili
medijima;

2.28. Korišćenje elektronske opreme
za snimanje i / ili snimanje razgovora
sa nadređenima, podređenima i
kolegama, iz bilo kog razloga, bez
njihovog znanja, ili snimanja
aktivnosti KBS-a bez dozvole;

2.29. Davanje javnih izjava, u
pisanom, elektronskom ili usmenom
obliku, putem kojih se pokuša
prejudiciranje slike institucije ili
19
institucionit apo personalitetin e
pjesëtarëve të tjerë të FSK-së,
Presidentit, Kryetarit të Parlamentit,
Kryeministrit, Ministrave;

2.30. Dhënia e informacionit të gabuar,
raportimi i pasaktë i përsëritur për
eprorët apo vartësit;

2.31. Mbajtja e armëve individuale
private me leje, në mjediset e FSK-së;


2.32. Mosrespektimi i akteve normative
dhe PSO-ve;

2.33. Mosmarrja e masave të
nevojshme për parandalimin apo
ndërprerjen e shkeljes së dyshuar nga
vartësit e tij dhe/ose për parandalimin e
pasojave të mëtejshme që mund të vijnë
prej saj;

2.34. Kryerja e shkeljes së tretë
disiplinore brenda dymbëdhjetë (12)
muajve, sanksionohet me largim nga
FSK-ja;

2.35. Mosbashkëpunimi i pjesëtarit si
dëshmitar në procedurë disiplinore me
organet kompetente;

2.36. Shqiptimi i sanksioneve të
atëçastshme, nxjerrja dhe lëshimi i
vendimit mbi sanksionin disiplinor në
kundërshtim me aktet normative, apo
jashtë standardeve.


members, President, Speaker,
priministere, ministers;



2.30. Deliberately or unwittingly
provision of wrong information,
reporting for superiors or subordinates;

2.31. Carrying private individual
weapons with permission, in the
premises of the KSF;

2.32. Failure to comply with normative
acts and SOP;

2.33. Failure to take needed measures on
prevention or termination of the
suspected offence from his/her
subordinate and/or prevention of further
consequences that may come from
him/her;

2.34. Commiting a third disciplinary
offence within twelve (12) months is
sanctioned with expulsion from the
KSF;

2.35. Failure of the member to cooperate
as a witness in disciplinary procedure
with competent bodies;

2.36. Issuing of instant sanctions, make
and issue decision on the disciplinary
sanction against normative acts ore not
in linë with standards.



ličnost drugih pripadnika KBS-a,
predsednik, predsednik parlamenta,
premijer, ministri, kažnjavaju se
novčanom;

2.30. Izveštavanje netačne informacije
ili netačno prijavljivanje;


2.31. Nošenje privatnog individualnog
oružja sa dozvolom u prostorijama
KBS-a;

2.32. Nepoštovanje normativnih akta i
SOP-a;

2.33. Propust da se preduzmu
neophodne mere za sprečavanje ili
raskid sumnje na kršenje od strane
njegovih podređenih ili za sprečavanje
daljih posledica koje mogu proisteći;


2.34. Obavljanje trećeg disciplinskog
prekršaja u roku od dvanaest (12)
meseci, sankcioniše se proteravanjem
iz KBS-a.

2.35. Neuspeh pripadnika da saradjuje
kao svedok sa u disiplinskim
postupkom sa nadležnim organima;

2.36. Izdavanje i puštanje kaznenog
naloga, donošenje i izdavanje odluke o
disciplinskoj.




20
Neni 22
Shkeljet e lehta disiplinore

1. Shkelje e lehtë disiplinore konsiderohet
veprimi apo mosveprimi i pjesëtarit, i cili
veprim cenon lehtë rregullat, etikën, vlerat
dhe standardet e disiplinës së FSK-së, ndaj
të cilit shqiptohet vetëm njëri prej
sanksioneve disiplinore të parapara në
nenin 18, apo në nenin 19 të këtij kodi.

2. Shkelje të lehta disiplinore konsiderohen,
por nuk kufizohen vetëm në:

2.1. Shkelje të lehta të Kodit të Etikës,
akteve të tjera normative dhe akteve të
brendshëm të FSK-së, të cilat rezultojnë
me pasojat të lehta;

2.2. Ekzekutimi jo në kohë apo i paplotë
i komandës, vendimeve apo urdhrave të
ligjshëm të lëshuar nga eprori, apo
personi i autorizuar e që nuk përbëjnë
shkelje të rënda disiplinore;

2.3. Trajtimi i papërshtatshëm i
bashkëpunëtorëve, vartësve apo
eprorëve që nuk përbën shkelje të rënda
disiplinore;

2.4. Mosrespektimi i orarit të punës;

2.5. Mungesa e paarsyeshme njëditore
nga puna;

2.6. Keqpërdorimi apo keqmenaxhimi i
objekteve dhe pajisjeve të FSK/MM-së
që nuk përbëjnë shkelje të rënda
disiplinore;
Article 22
Minor disciplinary offence

1. The minor disciplinary offence is
considered an activity or omission of the
member that lightly violates rules, ethic,
values, and standards of the KSF discipline
against whom is issued only one of the
disciplinary sanctions foreseen in the
article 18, or article 19 of this Code.

2. Minor disciplinary offence is considered,
but not limited only to:

2.1. Minor offence of the Ethic Code ,
other normative acts and internal KSF
acts, which result in light consequencies;


2.2. Untimely or not a fully execution
of command, decisions or lawful orders
issued by superior or authorized person
and that does not present serious
disciplinary offence;

2.3. Inappropriate handling of
collaborators, subordinates or superiors
that does not present serious disciplinary
offence;

2.4. Failure to respect working hours;

2.5. Unjustified one day absence from
the work;

2.6. Abuse or mismanagement of
facilities and equipments of KSF/MoD
that does not constitute a serious
disciplinary offence;
Član 22
Laka disciplinska kršenja

1. Lakim disciplinskim prekršajem smatra
se delo ili propust pripadnika, koji
značajno krši pravila, etiku, vrednosti i
standarde KBS-a protiv kojih se izriče
jedna od disciplinskih sankcija
predviđenih u članu 18, ili članu 19. ovog
kodeksa.

2. Laka disciplinska kršenja se smatra ali
ne ograničeno na:

2.1. Lako kršenje Etičkog Kodeksa,
drugi normativni akti i unutrasnjih akti
KBS-a, koji rezultiraju manjim
posledicama;

2.2. Neadekvatno ili nepotpuno
izvršenje komande, odluka ili naloga
izdatih od strane nadređenog ili
ovlašćenog lica, koje ne predstavljaju
ozbiljan disciplinski prekršaj;

2.3. Neprikladan tretman saučesnika,
uzdržavanih lica ili nadređenih koji ne
predstavljaju ozbiljan disciplinski
prekršaj;

2.4. Nepoštovanje radnog vremena;

2.5. Neopravdano jednodnevno
odsustvo sa rada;

2.6. Zlostavljanje ili loše upravljanje
objektima i opremom KBS/MO-a koje
ne predstavljaju ozbiljan disciplinski
prekršaj;
21
2.7. Mosrespektimi i normave për
veshjen dhe dukjen personale, mbajtja e
uniformes në mënyrë të parregullt dhe
ndryshimi i saj;

2.8. Shkrepja e armës nga pakujdesia, e
cila nuk shkakton dëme materiale apo
lëndime njerëzore;

2.9. Mospërmbushja e detyrave dhe
obligimeve të parapara me masën e
shqiptuar sipas nenit 19 të këtij kodi;


2.10. Mosmirëmbajtja, dëmtimi i armës
dhe municionit, me qëllim apo nga
pakujdesia, e që nuk shkakton dëme të
mëdha materiale;

2.11. Mosrespektimi i rregullave të
nderimit sipas shkallës hierarkike;

2.12. Përdorimi i automjeteve zyrtare pa
dokumentacionin përkatës apo me
mangësi;

2.13. Përdorimi dhe shfrytëzimi i
korrespondencës zyrtare për qëllime
private;

2.14. Mosrespektimi i plotë i akteve të
brendshme të FSK-së, me përjashtim të
akteve që rregullojnë fushëveprimin e
bartjes dhe përdorimit të armëve.





2.7. Disregard for lothin roms and
personal appearnces, wearing unifom no
in regular manner and changing it;


2.8. Firing weapon recklesly whihc
does not cause material damages or
human caulsties;

2.9. Failure to meet duties and
obligations foreseen by the issued
decision in line with article 19;


2.10. Malmaintenace, damage of
weapon and ammunition, deliberately of
recklesly, and that does cuase much
material damage;

2.11. Disregard for honoring rules,
according to hiearchy levels;

2.12. Use of offial vehicles without
relevant documents, or non completion;


2.13. Use of oficial corespodence for
private purposes;


2.14. Full disregard for KSF internal
acts, with exception those acts which
regulate the scope of carrying and
usinng weapons.





2.7. Nepoštovanje normi za nošenje i
lično pojavljivanje, neredovno
održavanje uniforme i promena.;


2.8. Pucanje nemarno iz oružja koje
ne uzrokuje materijalnu štetu ili
ljudsku povredu;

2.9. Propust ispunjavanja dužnosti i
obaveze predviđene mjerom
nametnutom u kratkom postupku
prema članu 19;

2.10. Nepridržavanje, oštećenje oružja
i municije, namerno ili iz nemarnosti,
koje ne izaziva značajnu materijalnu
štetu;

2.11. Nepoštovanje pravila časti,
prema hijerarhijskoj skali;

2.12. Korišćenje službenih vozila bez
odgovarajuće dokumentacije ili ne
ispunjavanje;

2.13. Korišćenje službene
korespondencije u privatne svrhe;


2.14. Potpuna usklađenost sa
unutrašnjim aktima KBS-a, izuzev od
onih aktima koji regulišu obim za
prenos i upotrebu oružja.





22
Neni 23
Shqiptimi dhe përshtatshmëria e
sanksionit disiplinor

1. Me rastin e caktimit të një sanksioni
disiplinor duhet të merret parasysh çdo
rrethanë lehtësuese apo rënduese.


1.1. Rrethana lehtësuese konsiderohen:


1.1.1. Mungesa e përvojës së
punës e pjesëtarit të FSK-së;
1.1.2. Kryerja e shkeljes për herë
të parë;
1.1.3. Vlerësime dhe rezultate të
mira në punë;
1.1.4. Sjellja korrekte e pjesëtarit
gjatë procesit disiplinor;

1.1.5. Pranimi dhe pendimi për
shkeljen e kryer.

1.2. Rrethana rënduese konsiderohen:


1.2.1. Kryerja e shkeljes
disiplinore në publik (jashtë
kazermës/kampit të FSK-së);
1.2.2. Përsëritja e shkeljes
përkatëse ose e shkeljes tjetër;
1.2.3. Kryerja e shkeljes
disiplinore në bashkëpunim;
1.2.4. Kryerja e shkeljes
disiplinore gjatë kohës që është
duke vuajtur sanksionin për një
tjetër shkelje disiplinore;
1.2.5. Kryerja e një shkeljeje
Article 23
Pronunciation and appropriateness of
the disciplinary sanction

1. In case of assignment of the disciplinary
sanction shall be taken into consideration
any mitigating and aggravating
circumstances.

1.1. Mitigating circumstances are
considered to be:

1.1.1. Lack of working experience
of the KSF member;
1.1.2. The first time committing
an offence;
1.1.3. Good performance and
results at work;
1.1.4. Correct behaviour of the
member while having the
disciplinary proceeding;
1.1.5. Admit and regret for the
committeed offence.

1.2. Aggravating circumstances are
considered to be:

1.2.1. Publicly committing a
disciplinary offence (out of
barrack/camp of the KSF);
1.2.2. Recidivity of the certain
offence or another offence;
1.2.3. Committing of the
disciplinary offence in cooperation;
1.2.4. Committing of the
disciplinary offence while serving
the sanction for another disciplinary
offence;
1.2.5. Committing a disciplinary
Član 23
Izrečenje i adekvatnost disciplinskih
sankcija

1. Prilikom izricanja disciplinske sankcije
treba razmotriti sve olakšavajuće ili
otežavajuče okolnosti.


1.1. Olakšavajuće okolnosti se
smatraju:

1.1.1. Nedostatak radnog iskustva
pripadnika KBS-a;
1.1.2. Počinjenje prekršaja po prvi
put;
1.1.3. Dobre procene i rezultati na
poslu;
1.1.4. Pravilno ponašanje
pripadnika tokom disciplinskog
postupka;
1.1.5. Prihvatanje i pokajanje za
počinjeno kršenje.

1.2. Otežene okolnosti se smatraju:


1.2.1. Zvršenje disciplinskih prekršaja
za javnost (izvan kasarne / kampa
KBS-a);
1.2.2. Ponavljanje relevantnog kršenja
ili drugog kršenja;
1.2.3. Počinjenje disciplinskog
prekršaja u saradnji;
1.2.4. izvršenje disciplinskog prekršaja
za vreme izdržavanja kazne za drugo
disciplinsko delo;
1.2.5. Izvršenje disciplinskog
prekršaja za vreme disciplinskog
23
disiplinore gjatë kohës që është në
procedurë disiplinore për një
shkelje tjetër disiplinore;
1.2.6. Kryerja e shkeljes
disiplinore gjatë gjendjes së
jashtëzakonshme, gatishmërisë,
alarmimit, ushtrimit fushor, si dhe
në mision apo stërvitje jashtë
vendit.

KREU IV
PROCEDIMI DISIPLINOR

Neni 24
Inicimi i rastit disiplinor

1. Inicimi i rastit disiplinor bëhet si në
vijim:

1.1. Me t’u vënë në dijeni se vartësi
dyshohet se ka kryer shkelje
disiplinore, Oficeri kompetent jo më
vonë se dy (2) ditë analizon të gjitha
dëshmitë dhe në rast se ka dëshmi të
bazuar, mund të shqiptojë ndonjërin
sanksion të caktuar në nenin 19 të këtij
kodi apo të ndërmarrë veprimet si në
paragrafin 1.2 të këtij neni;


1.2. Oficeri kompetent në një afat prej
dy (2) ditëve pune analizon të gjitha
dëshmitë dhe ndërmerr personalisht të
gjitha veprimet, duke njoftuar
zyrtarisht pjesëtarin e FSK-së se ndaj tij
është iniciuar procedurë disiplinore dhe
i dorëzon me shkrim njoftimin personal
(Shtojca 1). Analizon të gjitha provat
dhe faktet renduese e lehtësuese, dhe
offence while being subject of the
disciplinary procedure for another
disciplinary offence;
1.2.6. Committing a disciplinary
offence during the state of
emergency, readiness, alertness,
field exercise, as well as in a
mission or in a training abroad.


CHAPTER IV
DISCIPLINARY PROCEEDING

Article 24
Initiation of the disciplinary case

1. Initiation of the disciplinary case is
conducted as it follows:

1.1. Upon being informed that the
subordinate has committed a
disciplinary offence, the Competent
Officer, not later than two (2) days
analyses all evidences and if there is a
grounded prove, any of the sanctions
can be pronounced determined in
article 19 of this code, or conduct
actions as in paragraph 1.2 of this
article;

1.2. Competent oficer in e period of
two (2) working days analyses all
proves and personally undertakes all
the actions, notifying officialy the KSF
member that against him/her is initiated
a disciplinary procedure and submits in
written personal Notification (Annex
1). Analyses all aggravating and
mitigating proves and facts, and
postupka zbog drugog disciplinskog
prekršaja;
1.2.6. Vršenje disciplinskih prekršaja
tokom vanredne situacije, spremnosti,
alarmacije, terenske vežbe, kao i na
misiji ili vežbi van zemlje.




POGLAVLJE IV
DISCIPLINARNI POSTUPAK

Član 24
Pokretanje disciplinskog slučaja

1. Pokretanje/razvoj disciplinskih slučaja u
kratkom postupku vrši se kao što sledi:

1.1. Nakon obaveštenja da je
podređeni osumnjičen da je počinio
disciplinski prekršaj, Nadležni Oficir ne
kasnije od dva (2) dana ce analizirati
sve dokaze, a ukoliko postoje
utemeljeni dokazi, može izreći bilo koju
sankciju navedenu u članu 19 ovog
kodeksa ili preduzimaju akcije kao u
stavu 1.2 ovog člana;


1.2. Nadležni Oficir odmah u roku od
dva radnih dana analizira sve dokaze i
lično poduzima sve radnje službenim
obaveštavanjem pripadnika KBS-a da je
protiv njega pokrenut disciplinski
postupak i podnosi pismeno lično
obaveštenje (Dodatak 1). Nadležni
Oficir analizira sve dokaze i
otežavajuće i ublažavajuće dokaze i
24
siguron që hetimi të përfundojë në një
afat pesë (5) deri në dhjetë (10) ditë
pune;

1.3. Njofton pjesëtarin e FSK-së me të
drejtën për t’u deklaruar lidhur me
shkeljen e dyshuar;

1.4. Kontakton me personin i cili ka
paraqitur shkeljen e dyshuar dhe i merr
deklaratë;

1.5. Kontakton dhe merr dëshmi me
shkrim nga çdonjëri që mund të ofrojë
dëshmi në lidhje me rastin;

1.6. Analizon dhe shqyrton të gjitha
dëshmitë dhe përgatit raport me shkrim
(Shtojca 2);

1.7. Pas përgatitjes së raportit nga nën-
paragrafi 1.6 i këtij neni, Oficeri
Iniciues brenda dy (2) ditëve, përmes
zinxhirit komandues dërgon lëndën e
kompletuar për këshillë ligjore te
Këshilltari Ligjor në njësi apo ZLSHP;

1.8. ZLSHP/Këshilltari Ligjor pa
vonesë, pas pranimit të lëndës me të
gjitha dëshmitë, jep udhëzimet
përkatëse;

1.9. Në rastet kur çështja është
kualifikuar si shkelje e lehtë
disiplinore, atëherë Oficeri Iniciues
brenda afatit prej dy (2) ditëve pune,
pas marrjes së udhëzimit nga
Këshilltari Ligjor, merr vendim me
shkrim përkitazi me shkeljen e trajtuar
ensures that the investigation conducts
within five (5) days respectively in a
time limit of a ten working days;

1.3. Notifies the KSF member on right
to be declared linked to the suspected
offence;

1.4. Contact with person who has
presented the suspected offence and
takes a statement from him/her;

1.5. Make contact and take written
evidencies by everyone who can
provide evidence linked to the case;

1.6. Analyses, reviews all the
evidencies, and prepares a written
report. (Annex 2);

1.7. After preparation of report from
paragraph 1.6 of this article, The
Initiating Officer within two (2) days ,
through chain of command send the
completed case for legal advice to
Legal Advisor in unit or LOGS;

1.8. LOGS/Legal Advisor immediately
after the case received along all
evdiencies gives appropriate
instructions;

1.9. If the case is qualified as minor
disciplinary offence, then Initaiting
Officer within two (2) days time limit
after instruction received by Legal
Advisor takes an appropriate written
decision linked to the matter handled in
accordance with article 20 and 30 of
osigurava da se istraga završi u roku od
pet (5), odnosno u roku od deset (10)
radnih dana;

1.3. Nadležni Oficir obaveštava člana
KBS-a sa pravom da se izjasni o
navodnom kršenju;

1.4. Kontaktira osobu koja je prijavila
navodno kršenje i dobili izjavu;


1.5. Kontaktira i prima pismeni dokaz
od svakoga ko može pružiti dokaze u
vezi sa slučajem;

1.6. Analizira i pregleda sve dokaze i
priprema pismeni izveštaj (Prilog 2);


1.7. Nakon pripreme izveštaja iz stava
1.6 ovog člana, službenik za početnike
će u roku od dva (2) dana dostaviti
kompletirani spis predmeta za pravni
savet pravnom savetniku u jedinici ili
PSGŠ-u;

1.8. PSGŠ / pravni savetnik, bez
odlaganja, nakon što primi predmet sa
svim dokazima, daje relevantna
uputstva;

1.9. U slučajevima kada je slučaj
kvalifikovan kao laki disciplinski
prekršaj, tada će početni oficir u roku
od dva (2) radnih dana, po prijemu
uputstva od pravnog savetnika, doneti
pismenu odluku u vezi sa kršenjem koja
se rešava u skladu sa članom 20, 30.
25
në pajtim me nenin 18 dhe 28 të këtij
kodi (Shtojca 3 vendimi për shkelje të
lehtë);

1.10. Në rastet kur shkelja e dyshuar
është kualifikuar si shkelje e rëndë
disiplinore, ZLSHP/Zyrtari Ligjor,
njofton Oficerin Iniciues me
kualifikimin e shkeljes dhe procedon
lëndën për shqyrtim dhe trajtim nga
Bordi Disiplinor i FSK-së;

1.11. Pas kompletimi të lëndës me
shkresat e nevojshme, ZLSHP/Zyrtari
Ligjor e njofton Oficerin Iniciues dhe
lëndën ua dërgon anëtarëve të Bordit.

Neni 25
Rastet e veçanta të procedimit disiplinor


1. Në rast se Oficeri Iniciues është me
gradë Major e lart, me urdhër mund ta
caktojë një oficer hetues.

2. Në rastet kur shkelja nuk mund të
trajtohet apo hetohet në nivel të njësisë për
shkak të ndërlikimeve, me kërkesë të
Oficerit Iniciues apo me rekomandim të
ZLSHP / Zyrtarit Ligjor, përmes zinxhirit
komandues lënda do t’i dërgohet për hetim
Policisë Ushtarake.

3. Në rastet kur shkelja nuk mund të
trajtohet apo hetohet në nivel të njësisë apo
edhe nga PU, atëherë me kërkesë të
Oficerit Iniciues, Komandantit të
Komandës, ZVKOMFSK apo rekomandim
të ZLSHP, rasti mund të hetohet nga ana e
this Code (Annex 4 – decision on minor
offence);


1.10. In case when the suspected
offence is qualified as a serious
disciplinary offence, LOGS/Legal
Officer notifies Initiating Officer with
qualification of the offence and
proceeds the case to be handled by the
KSF Disciplinary Board;

1.11. After completion of the case with
needed files, LOGS /Legal Officer
notifies the Initiating Officer and
submitts the case to board members.

Article 25
Specific case of the disciplinary
proceeding

1. In case when the Initiating Offcier is
with rank of major or hgher, by order, may
assign a investigation oficer.

2. In case when the offence cannot be
handled or investigated at the unit level
due to the comlexity, then at initating
oficer request or recoomednation by
LOGS/legal offcier, through cahin of
command, the case will will be sent to
Military Police for investigation.

3. In cases when the offence cannot be
handled or investigated at unit or MP
levels, then at the request of initiating
oficer, Kommand Commander or
recomednadtion by LOGS, the case may be
investigated by the KSF inspectorate.
ovog zakonika ( Dodatak 3 odluka za
lako prekršenje);


1.10. U slučajevima kada je navodni
prekršaj kvalifikovan kao teški
disciplinski prekršaj, 1.9. PSGŠ /
pravni savetnik obaveštava početni
oficira o kvalifikaciji prekršaja i
nastavlja disciplinskoj komisiji KBS-a
na pregled i postupanje;

1.11. Po završetku slučaja sa potrebnom
papirologijom, PSGŠ / Pravni savetnik
obaveštava početni oficira i šalje slučaj
članovima odbora.

Član 25
Posebni slučajevi disciplinskog
postupka

1. Ako početni službenik ima čin majora,
može naložiti imenovanje istražnog
službenika.

2. U slučajevima kada se prekršaj ne može
obraditi ili istražiti na nivou jedinice zbog
složenosti, prema lancu komandovanja, na
zahtev početnog oficira ili preporuke
PSGŠ, slučaj će biti prosleđen na
istraživanje od strane Vojne Policije.


3. U slučajevima kada se kršenje ne može
obraditi ili istražiti na nivou jedinice ili
čak od strane VP, slučaj može biti istražen
od strane Inspektorata KBS-a na zahtev
početnog oficira, komandanta jedinice ili
ZMKOMKBS-a ili preporuke PSGŠ.
26
Inspektoratit të FSK-së.

4. Në rastet kur shkelja apo shkeljet janë
kryer nga pjesëtarë të dy apo më shumë
njësive të ndryshme, atëherë ZVKOMFSK
apo personi i autorizuar nga ai, cakton një
Oficer Iniciues për rastin.

5. Në rast se shkelja e tillë është kryer nga
pjesëtari brenda strukturës së komandave,
atëherë Komandanti i Komandës apo
personi i autorizuar nga ai cakton një
Oficer Iniciues për rastin.

6. Për pjesëtarët e dyshuar për shkelje
disiplinore, të cilët gjendën në transferim të
përkohshëm apo në dërgim jashtë vendit,
inicimi i procedurës disiplinore do të bëhet
nga eprori i pjesëtarit në vendin e
transferimit, apo në vendin e dërgimit,
përveç nëse parashihet ndryshe me akte
normative.

7. Në rast që Oficeri Iniciues gjendet në
trajnim apo për shkaqe të tjera nuk mund
të trajtojë lëndën disiplinore deri në
mbyllje të procedurave, atëherë kjo e drejtë
bartet direkt tek Oficeri përgjegjës i
Oficerit Iniciues.

Neni 26
Bordi disiplinor i FSK-së

1. ZVKOMFSK, SH.S. KOMKFT,
KOMKL, KOMKDS, KOMGK; për
pjesëtarët në strukturën e tyre, emërojnë
anëtarët e Bordit Disiplinor të FSK-së.




4. In cases when the offence or offences
are commited members of two or more
different units, then DCKSF or person
auhtghorised by him, assigns a case
investigating offcier.

5. In cases that suchoffences are commited
within the structures of Commands, then
Command Commander or person
auhthorised by him will assign a case
investigating offcier.

6. For suspected members of disciplinary
violations, and are in temporary trasnfer or
deployment abroad, the initiation of
disciplinary procedurës will be conducted
by the superior of the member in the place
of trasnfer or in the country deployed,
unless otherwise provided.


7. If Initiating Officer is having a training
or for any other casues cannot handle the
disciplinary case until termination of
procudere, then this right will be taken
over to the Officer in charge of the
Initaiting Officer.

Article 26
The KSF Disciplinary Board

1. Dep/COMKSF, CoS, COMLFC,
COMCL, COMTRADOC, COMNG; for
the members in their structure make
appointment of the KSF Disciplinary
Board members.



4. U slučajevima kada su prekršaji ili
kršenja počinjeni od strane pripadnika dve
ili više različitih jedinica, ZKOMKBS-a ili
osoba koju on ovlasti određuje početnog
oficira slučaja.

5. Ako je takvo kršenje učinjeno od strane
pripadnika u sastavu komande, onda
komandant komande ili osoba koju on
ovlasti određuje početnog oficira slučaja.


6. Za osumnjičene pripadnike
disciplinskog prekršaja koji su u
privremenom premeštanju ili
raspoređivanje u inostranstvo, disciplinski
postupak pokreće nadređeni član na mestu
transfera ili mesta otpreme, osim ako
normativnim aktima nije drugačije
određeno.

7. Ako je početni oficir na obuci ili iz
drugih razloga ne može voditi disciplinski
slučaj do zatvaranja postupka, onda se ovo
pravo prenosi direktno odgovornom
službeniku početnog oficira.


Član 26
Disciplinski Odbor KBS-a

1. ZMKOMKBS-a, ŠGŠ, KOMKKS,
KOMKL, KOMKDO-a, KOMNG;
imenuju članove Disciplinskog Odbora
KBS-a.


27
2. Bordi Disiplinor emërohet me mandat
dy (2) vjeçar, me mundësi riemërimi.
Anëtarët e Bordit caktohen nga lista e
pjesëtarëve të trajnuar nga ZLSHPFSK-ja.



3. Në rast të paraqitjes së konfliktit të
interesit apo për ndonjë shkak tjetër të
ligjshëm për anëtarët e bordit, bëhet
zëvendësimi i anëtarit apo anëtarëve për
rastin.

4. Bordi Disiplinor i FSK-së përbëhet prej
tre (3) anëtarëve. Kryetar i Bordit është
anëtari me gradën më të lartë në kuadër të
Bordit dhe duhet të jetë së paku OF4,
ndërsa anëtarët e tjerë duhet të jenë me
gradën e njëjtë apo më të lartë sesa grada
që ka pjesëtari që i trajtohet lënda
disiplinore.

5. Një anëtar i Bordit duhet të jetë
Nënoficer (OR5 e lart) në rast kur lënda
është për ushtar apo nënoficer.


6. Së paku njëri prej anëtarëve të Bordit
Disiplinor duhet të jetë jurist i diplomuar.


7. ZLSHP/Zyrtari Ligjor, pas që të
kompletohet lënda, apo pas marrjes së
urdhëresës për emërimin e Bordit
Disiplinor të FSK-së, së bashku me
kryetarin e Bordit Disiplinor koordinon
datën e takimit, përgatit dhe dërgon
materialin për anëtarët e bordit dhe cakton
vendin dhe datën e takimit, i cili duhet të
2. The Disciplinary Board has a mandate
for two (2) years with probability of
reappointment. LOGS shall assign the
Board members from the list of trained
members for the Disciplinary Board
member.

3. If a conflict of interest arises or for any
other lawful matters for the Board
members shall be made replacement with a
member or members to the case.


4. The KSF Disciplinary Board comprises
of three (3) members. Chair of the Board is
the member with highest rank within the
Board and at least, shall be OF4. Whereas
other member shall be of the same rank or
above than the rank of the member whose
disciplinary case is being handled.


5. One member of the Board shall be
Non-Commissioned Officer (OR5 and
above) if the case is linked to a private or
an NCO.

6. At least, one member of the
Disciplianry Baord shall be a graduated
lawyer

7. LOGS/LO after notification received
for completion of the case or order for
appointment of the Disciplinary Board
arranges date of meeting, prepares and
send material for the Board membrs and
sets date and place of meeting, which shall
be held within five working days from the
completion of the file, exceptionally when
2. Disciplinski Odbor se imenuje sa
dvogodišnjim mandatom, uz mogućnost
ponovnog imenovanja. Članovi odbora
imenuju se sa liste članova koje obučava
PKGŠ, za članove Disciplinskog Odbora.


3. U slučaju sukoba interesa ili nekog
drugog legitimnog razloga od strane
članova Odbora, vrši se zamena člana ili
članova predmeta.


4. Disciplinski odbor KBS-a a sastoji se
od tri (3) člana. Predsednik Odbora je
najviši član Odbora i treba da bude
najmanje oficir OF4. Dok drugi članovi
treba da budu istog ili višeg ranga kao član
disciplinskog predmeta.



5. Član odbora mora biti podoficir (OR5
visoki) u slučaju da je predmet za vojnika
ili pod-oficira.


6. Najmanje jedan od članova
Disciplinskog Odbora treba da bude
diplomirani pravnik.

7. Službenik ŠGŠ/pravni službenik, po
prijemu obaveštenja o završetku predmeta
ili naloga za imenovanje Disciplinskog
Odbora KBS-a, zajedno sa predsednikom
Disciplinskog Odbora koordinira datum
sastanka, priprema i predaje materijal
članovima Odbora i određuje mesto i
datum sastanka, koji se mora održati u
28
mbahet brenda 5 ditëve pune nga data e
kompletimi të lëndës, përjashtimi nga ky
afat bëhet për shkaqe të ligjshme.

Neni 27
Shqyrtimi i shkeljeve të rënda nga Bordi
Disiplinor

1. Në seancën e Bordit Disiplinor duhet të
jenë të pranishëm të gjithë anëtarët e bordit.

2. Bordi Disiplinor i FSK-së shqyrton dhe
administron të gjitha shkresat e lëndës
disiplinore në seancë të mbyllur dhe mban
procesverbal mbi shqyrtimin e shkresave.

3. Bordi shqyrton dhe vlerëson të gjitha
provat dhe faktet lidhur me shkeljen e
dyshuar, dhe sipas vlerësimit mund të ftojë
të dyshuarin për shkelje apo të kërkojë
dëshmi shtesë.


4. Kryetari i Bordit Disiplinor drejton
procesin e këshillimit dhe votimit, me
ç`rast hartohet procesverbal i veçantë dhe
nënshkruhet nga anëtarët e bordit dhe
procesmbajtësi.

5. Në sallën ku bordi mban këshillimin dhe
votimin, të pranishëm mund të jenë vetëm
anëtarët e Bordit Disiplinor dhe
procesmbajtësi.

6. Bordi Disiplinor i FSK-së merr vendim
pas procesit të këshillimit dhe votimit dhe
miratohet me shumicën e votave të
anëtarëve të Bordit dhe nënshkruhet nga
anëtaret e Bordit dhe procesmbajtësi.
this deadline is done due to legal reasons.



Article 27
Review of serious offences from the
Disciplinary Board

1. In the Disciplinary Board session shall
be present all members of the Board.

2. The KSF Disciplianry Board reviews
and administrate all the case files in a
closed session and takes minutes on
reviewing of files.

3. The Disciplinary Board shall review
and estimate all evidences and facts
concerning the suspicious evidencës,
according to the assessment may invite the
suspect for violation, witness or require
additional evidences.

4. Chair of the Disciplinary Board
conducts process of counseling and voting
where specific minutes are drafted and
signed by the member of the Board and
recording clerk.

5. In the room where the Board conducts
counseling and voting present may be only
members of the Disciplinary Board and by
the recording clerk.

6. The KSF Disciplinary Board takes
decision after process of counseling and
voting, approves it having majority of
votes of the Board members, and are
signed by them and by the recording clerk.
roku od 5 radnih dana od dana završetka
predmeta, izuzev kada ovaj rok je obavljen
iz opravdanih razloga.

Član 27
Pregled ozbiljnih kršenja od strane
Disciplinskog Odbora

1. Svi članovi Odbora moraju biti prisutni
na sastanku Disciplinske komisije.

2. Disciplinski odbor KBS-a razmatra i
upravlja svim disciplinskim spisima na
zatvorenoj sednici i vodi zapisnik o
pregledu dokumenata.

3. Disciplinski odbor razmatrava i oceni
sve dokaze i činjenice prema procenu
može i pozvati osumnjičenog za kršenju,
svedoka ili zatražiti dodatne dokaze.



4. Predsednik Disciplinskog Odbora
usmerava proces savetovanja i glasanja,
pri čemu se sastavlja poseban zapisnik
koji potpisuju članovi odbora i zapisničar.


5. Samo članovi Odbora mogu biti u
prostoriji u kojoj Disciplinski Odbor
održava savetovanje i glasanje i sekretar.


6. Disciplinski odbor KBS-a donosi
odluku nakon procesa konsultacija i
glasanja i odobrava se većinom glasova
članova Odbora i potpisuje članovi
Odbora i sekretar.
29

7. Me rastin e marrjes së vendimit përkitazi
me shkeljen e supozuar, së pari votohet se a
e ka kryer pjesëtari i dyshuar shkeljen
disiplinore të supozuar dhe a është
përgjegjës për shkeljen e kryer, pastaj
votohet për sanksionin disiplinor dhe për
çështje të tjera për të cilat duhet marrë dhe
nxjerr vendime.

8. Në rast që bordi konstaton se shkelja e
supozuar nuk ka elemente të shkeljes së
rëndë, por elemente të shkeljes së lehtë,
atëherë lënda disiplinore kthehet tek
Oficeri Iniciues për trajtim.


9. Ndalohet abstenimi nga anëtarët e bordit
në procedurë të këshillimit dhe votimit.


10. Të gjitha shkresat e lëndës dhe
procesverbalet, (origjinal) ruhen në një
dosje të veçantë në ZLSHP dhe i lejohen në
dispozicion vetëm Bordit për Ankesa
Disiplinore dhe gjykatës.

11. SHZLSHP/Zyrtari Ligjor do të ofrojë
ndihmë profesionale dhe teknike Bordeve
të FSK-së, përcjell vendimin në njësitë
përkatëse, përcjell afatet ligjore për
ekzekutim.

12. SHZLSHP obligohet që të
standardizojë vendimet mbi sanksione. Në
rast se vendimi nuk është në pajtim me
aktet normative apo standardët, nuk
përcillet për ekzekutim, por rikthehet tek
organi kompetent për harmonizimin e

7. If decision is taken concerning the
alleged offence, primarily shall be voted if
the the suspected member committed a
disciplinary offence and if he/she is
responsible for the committed offence, then
to be voted the disciplinary sanction and
other matters on what should be taken and
issue decision.

8. If a Board ascertains that the alleged
offence does not contain elements of a
serious offence but elements of a minor
offence, then the disciplinary case will be
send back to the Initiating officer for
handling.

9. It is forbidden abstenation from the
Board members in advising and voting
procedure.

10. All original case files and minutes will
be kept in a specific file in the LOGS and
are allowed to be accessed only by the
Board on the Disciplinary Appeal and
Court.

11. LOGS/Legal Office will provide
professional and technical assistance to the
KSF Boards. It shall forward the decision
to the respective Unit and, follows up
execution of legal time limits.

12. LOGS is obliged to make
standardization on sanctions. In case that
the decision does not comply with
normative acts or standards, won`t be
followed for execution but returns to the
competent body to make harmonization of

7. Prilikom odlučivanja o navodnom
kršenju, prvo se glasa o tome da li je
osumnjičeni pripadnik počinio navodni
disciplinski prekršaj i da li je odgovoran
za počinjeno kršenje, zatim glasajući o
disciplinskoj sankciji, kao i o drugim
pitanjima za koja treba doneti odluku i
odluku.

8. U slučaju da Odbor utvrdi da navodno
kršenje nema elemente ozbiljnog kršenja,
već elemente lakog kršenja, onda se
disciplinska stvar vraća službeniku za
iniciranje na tretiranje.


9. Zabranjeno je uzdržavati se od članova
Odbora u postupku savetovanja i glasanja.


10. Svi spisi predmeta i originalni zapisi
čuvaju se u posebnom dosjeu u PSGŠ i
dostupni su samo Zahtevu Disciplinskom
Odboru i Sudu.


11. SPKGŠ/pravni službenici će pružiti
stručnu i tehničku pomoć odborima KBS-
a, proslediti odluku odgovarajućim
jedinicama, slediti zakonske rokove za
izvršenje.

12. SPKGŠ je u obavezi da standardira
odluke nad sankcijama. U slučaju ako
odluka nije u saglasnosti sa normativnim
ili standardnim aktima, se ne prosleđuje na
izvršenje, već se vrača nadležnog organa
za usklađivanje odluke, koja u roku od dva
30
vendimit, i cili brenda dy (2) ditëve
korrigjon vendimin.

Neni 28
Formulimi dhe dorëzimi i vendimeve

1. Vendimi nëse pjesëtari i dyshuar ka bërë
shkeljen apo jo, përgatitet me shkrim dhe
më së largu brenda dy (2) ditëve pune,
përmes zinxhirit komandues i dërgohet
pjesëtarit. (Shtojca 4 vendimi për shkelje
të rëndë).

2. Një kopje e vendimit dërgohet në dosjen
personale të pjesëtarit dhe origjinali
dërgohet në ZLSHP.

3. Vendimi nga paragrafi 1 i këtij neni
duhet të përmbajë:

3.1. Gradën, emrin e plotë, numrin
identifikues (personal), njësinë dhe
pozitën e pjesëtarit të FSK-së;


3.2. Një përmbledhje mbi shkeljen
disiplinore, dispozitën e kodit që ka
shkelur;

3.3. Vendimin nëse pjesëtari i dyshuar
ka bërë shkeljen apo jo dhe sanksionin
disiplinore të shqiptuar (dispozitivin);


3.4. Arsyetimin në lidhje me vendimin;

3.5. Udhëzimin/këshillën ligjore mbi të
drejtën e ankesës.
4. Në rast se nuk dihet vendqëndrimi i
the decision which within two (2) days
corrects the decision.

Article 28
Formulation and submission of decisions

1. Decision if the suspected member has
committed an offence or not, prepares on
written and latest within two working days,
and through chain of command shall be
send to the member (Annex 4).


2. A copy of decision will be sent to the
member`s personal and original is sent to
the LOGS.

3. Decision from paragraph 1 of this article
shall contain:

3.1. Rank, full name, identification
number (personal), Unit, position of the
KSF member;


3.2. A summary on disciplinary offence,
provision of the code violated;


3.3. Decision on whether the suspected
member committed offence or not , and
the disciplinary sanction pronounced
(provision);

3.4. Reasoning related to decision;

3.5. Instruction or Legal Advice on the
right of appeal.
4. If the member`s residence is unknown,
(2) dana ispravi odluku.


Član 28
Formulisanje i dostavljanje odluka

1. Odluka o tome da li je navodni vojnik
počinio prekršaj ili ne, priprema se u
pismenoj formi i najkasnije u roku od dva
radna dana i putem lanca komande šalje se
pripadniku. (Dodatak 4).


2. Kopija odluke se šalje ličnom dosijeu
člana, a original se šalje PSGŠ-u.


3. Odluka iz stava 1. ovog člana treba da
sadrži:

3.1. Čin, puno ime, identifikacioni broj
(lični), jedinica i položaj pripadnika
KBS-a koji je podvrgnut disciplinskom
postupku;

3.2. Sažetak disciplinskog prekršaja,
odredbe o kršenju kodeksa;


3.3. Odluka o tome da li je
osumnjičeni počinio prekršaj ili ne i
izrečenu disciplinsku sankciju
(slajdove);

3.4. Obrazloženje u vezi sa odlukom;

3.5. Uputstvo ili pravni savet o pravu
na žalbu.
4. Ako je stav pripadnika nepoznat, odluka
31
pjesëtarit, atëherë vendimi shpallet në
Tabelën e shpalljes në njësinë përkatëse të
pjesëtarit dhe qëndron 5 ditë pune. Pas këtij
afati konsiderohet se vendimi i është
dërguar pjesëtarit, dhe fillojnë të rrjedhin
afatet ligjore. Për këtë, Oficeri Iniciues
përgatit raport.

KREU V
ANKESA

Neni 29
E drejta e ankesës

1. Secili pjesëtar i FSK-së kundër të cilit
është shqiptuar sanksion disiplinor ka të
drejtë të parashtrojë ankesë përmes Oficerit
të tij Iniciues brenda afatit prej dhjetë (10)
ditëve nga dita kur pjesëtari është njoftuar
me sanksionin apo pranon vendimin me
shkrim.

2. Dita kur është bërë dorëzimi apo në rast
se dita e fundit e afatit bie në ditë feste
zyrtare, apo vikend ose në ndonjë ditë tjetër
në të cilën nuk punohet, afati kalon në ditën
pasuese të punës.

Neni 30
Forma e ankesës

1. Ankesa duhet të dorëzohet me shkrim
përmes zinxhirit komandues tek autoriteti
vendimmarrës. (Shtojca 5).

2. Në ankesë duhet theksuar në mënyrë të
veçantë:

2.1. Vendimin kundër të cilit paraqitet
then decision will be announced in the
board of notification in the respective Unit
of the member and it is five workings days.
After this day is considered that decision
sent to the member and a legal time limit
starts to run. The Initiating Officer has to
prepare a report on this.

CHAPTER V
APPEAL

Article 29
The right to appeal

1. Each member of the KSF against whom
is pronounced a disciplinary sanction ve a
right to submit appeal through his/her
Initiating Officer within a time limit of
seven days (10) from the day when the
member is notified with the sanction or
receives decision on written.

2. The day when was delivered or if the
last day falls in an official holiday, or
weekend or in any other non-working day,
the deadline will be passed in the next
following working day.

Article 30
Form of Appeal

1. Appeal shall be submitted on written
through chain of command to the decision
maker authority. (Annex 5).

2. In the appeal specifically shall be
mentioned:

2.1. Decision against whom is filed the
se objavljuje na oglasnoj tabli u
odgovarajućoj jedinici pripadnika, a to je 5
radnih dana. Nakon tog datuma smatra se
da je poslano pripadniku, i zakonski
rokovi počinju da teku. Za ovo inicijativni
oficir priprema izveštaj.


POGLAVLJE V
ŽALBE

Član 29
Pravo na žalbu

1. Svaki pripadnik KBS-a protiv koga je
izrečena disciplinska kazna ima pravo da
podnese žalbu preko svog službenika za
iniciranje u roku od sedam (10) dana od
dana kada se član je obavešten sa
sankcionisanjem ili prihvati odluku u
pisanoj formi.

2. Dan kada je usluga isporučena, ili ako
posljednji dan roka pada na službeni dan,
ili na vikend ili bilo koji drugi dan na koji
nije obavljen, rok prolazi sljedeći radni
dan.

Član 30
Oblik žalbe

1. Žalba mora biti podnesena u pisanoj
formi putem komandnog lanca organu
odlučivanja. (Dodatak 5).

2. U žalbi treba posebno naglasiti:


2.1. Odluka protiv koje se podnosi žalba;
32
ankesa;

2.2. Arsyet për ankesë sipas neni 31 të
këtij kodi;

2.3. Dëshmitë relevante që parashtruesi i
ankesës mendon se autoriteti për ankesa
duhet t`i marrë parasysh;

2.4. Përfundimin e kërkuar (anulimin e
tërësishëm apo të përsëritshëm të
vendimit, apo ndryshimin e tij);

2.5. Datën dhe nënshkrimin e ankuesit.


Neni 31
Arsyet për paraqitje të ankesës

1. Kundër vendimit mbi shqiptimin e
sanksionit disiplinor, mund të ushtrohet
ankesë për shkak të:

1.1. Shkeljes së dispozitave të Kodit
Disiplinor;

1.2. Vërtetimit jo të plotë të fakteve dhe
provave;

1.3. Lartësisë së sanksionit.

Neni 32
Autoriteti për ankesa

1. Në rastet e shkeljeve të lehta disiplinore,
autoriteti për ankesa është eprori i parë i
Oficerit Iniciues që ka shqiptuar sanksione
disiplinore.
2. Në rastet e shkeljeve të rënda
appeal;

2.2. Reasons for appeal pursuant to
article 31 of this Code;

2.3. Relevant evidencies that submitter
of the appeal shall consider to be taken
into consideration by the Authority;

2.4. Required completion (complete or
repeated cancellation of the decision, or
its amendment);

2.5. Date and signature of the
complainant.

Article 31
Reason on submission of appeal

1. Against decision to pronounce
disciplinary sanction, an appeal may be
filed because of:

1.1. Violation of provisions of the
Disciplinary Code;

1.2. Not a fully attestation of facts and
evidencies;

1.3. Amount of sanction.

Article 32
Authority on Appeals

1. In case of minor disciplinary offence
Authority on Appeal is the Immediate
Superior of Initiating Officer who has
pronounced the disciplinary sanction.
2. In case of the serious disciplinary


2.2. Osnove za žalbu na osnovu člana
31 ovog zakonika;

2.3. Relevantni dokazi za koje
podnosilac žalbe smatra da žalbeni
organ mora uzeti u obzir;

2.4. Potrebno je kompletiranje
(potpuno ili više puta poništenje
odluke, ili njena izmena);

2.5. Datum i potpis podnosioca žalbe.


Član 31
Razlozi za podnošenje žalbe

1. Protiv odluke o izricanju disciplinske
sankcije, može se podneti žalba za:


1.1. Kršenje odredbi Disciplinskog
kodeksa;

1.2. Nepotpuna potvrda činjenica i
dokaza;

1.3. Visina kazne.

Član 32
Žalbeni Organ

1. U slučajevima manjih disciplinskih
prekršaja, žalbeni organ je prvi službenik
početnog službenika koji je izrekao
disciplinsku sankciju.
2. U slučaju ozbiljnih disciplinskih
33
disiplinore, autoriteti për ankesa është
Bordi për Ankesa Disiplinore.

Neni 33
Procedimi i ankesës

1. Oficeri Iniciues pas pranimit të ankesës
kundër vendimit për shkelje të lehta
disiplinore, brenda dy (2) ditëve pune, i
përcjell ankesën se bashku me të gjithë
dokumentacionin përkatës autoritetit
kompetent për ankesa të përcaktuar në
paragrafin 1 të nenit 32 të këtij kodi dhe një
kopje të ankesës për ZLSHP-në.

2. Autoriteti për ankesa obligohet që të
shqyrtojë dhe të vendosë për ankesën
brenda afatit prej dhjetë (10) ditëve pune
nga pranimi i ankesës.

3. Ankesën kundër vendimit për shkelje të
rënda disiplinore, Oficeri Iniciues në afat
prej 2 ditëve pune e përcjellë në ZLSHP
për procedim të mëtutjeshëm në Bordin e
Ankesave Disiplinore.

4. Pas pranimit të ankesës nga paragrafi 3 i
këtij neni, ZLSHP-ja procedon ankesën te
autoriteti kompetent për shqyrtim.

Neni 34
Bordi për Ankesa Disiplinore

1. KOMFSK-ja emëron anëtarët e Bordit
për Ankesa Disiplinore të FSK-së me
mandat 2 vjeçar me mundësi të riemërimit.


2. Bordi për Ankesa Disiplinore përbehet
offence, Authority on Appeal is the Board
on Disciplinary Appeal.

Article 33
Proceeding of Appeal

1. Initiating Officer after appeal received
against decision on minor offence within
two (2) working days along with the
appropriate documents of the appeal
follows it up to the Competent Authority
on Appeal set out in paragraph 1 of the
article 32 of this Code and a copy of the
Appeal for LOGS.

2. Authority on Appeal is obliged to make
review and decide on Appeal within time
limit of three (10) working days from the
day of receiving appeal.

3. Appeal against decision on serious
disciplinary offence. Initiating Officer in a
time limit of two working days follows it
to the LOGS for further proceeding to the
Board on Disciplinary Appeal.

4. After receiving appeal from paragraph 3
of this article LOGS proceeds request to
the Competent Authority on Review.

Article 34
The Board on Disciplinary Appeal

1. COMKSF appoints the Board`s
members on Disciplinary Appeal of the
KSF mandated for two years with
probability of reappointment.

2. Board on Disciplinary Appeal comprises
prekršaja, Odbor za žalbe je Disciplinski
Odbor.

Član 33
Obrada žalbe

1. Oficir za iniciranje nakon prijema žalbe
na odluku o manjim disciplinskim
prekršajima u roku od dva (2) radna dana
podnosi žalbu zajedno sa svom
relevantnom dokumentacijom nadležnom
organu za žalbe navedene u stavu 1 člana
32 ovog zakonika i kopiju žalbe PSGŠ -u.


2. Uprava za žalbe je dužna da razmotri i
odluči o žalbi u roku od deset (10) radnih
dana od prijema žalbe.


3. Žalba na odluku o teškim disciplinskim
prekršajima, početni oficir u roku od 2
radna dana se prosleđuje Državnom sudu
za daljnje postupanje pred Disciplinskim
Odborom za žalbe.

4. Po prijemu žalbe iz stava 2. ovog člana,
PSGŠ će proslediti zahtev nadležnom
organu na razmatranje.

Član 34
Odbora za disciplinske žalbe

1. KOMKBS-a imenuje članove
Disciplinskog odbora za Disciplinske
Žalbe KBS-a sa mandatom od 2 godine sa
mogućnošću ponovnog imenovanja.

2. Disciplinski odbor sastoji se od tri (3)
34
prej tre (3) anëtarëve, një prej të cilëve do
të jetë kryetari i bordit, i cili e drejton edhe
punën e bordi.

3. Anëtarët e Bordit për Ankesa
Disiplinore duhet të jenë së paku të të
njëjtës gradë me anëtarët e Bordit
Disiplinor, përveç kryetarit të bordit, i cili
duhet të jetë me gradë më të lartë.

4. Së paku njëri prej anëtarëve të Bordit
për Ankesa Disiplinore duhet të jetë jurist i
diplomuar.

5. Në rast të paraqitjes së konfliktit të
interesit të anëtarit të bordit, organi
kompetent emëron një anëtar tjetër për
rastin pas marrjes se kërkesës me shkrim
nga kryetari i bordit.

6. Rregullat e punës për Bordin Disiplinor
të FSK-së, të përshkruara në ketë kod,
vlejnë përshtatshmërish edhe për Bordin
për Ankesa Disiplinore.

7. ZLSHP-ja pas pranimit të vendimit për
emërimin e Bordit për Ankesa Disiplinore,
së bashku me kryetarin e bordit koordinon,
përgatit dhe dërgon materialin për anëtarët
e bordit dhe cakton vendin dhe datën e
takimit, i cili duhet të mbahet brenda pesë
(5) ditëve të punës nga data e marrjes së
vendimit për emërimin e bordit.

Neni 35
Marrja e vendimit në lidhje me ankesën

1. Autoriteti kompetent për ankesa
vlerëson dhe shqyrton me kujdes të gjitha
of three (3) members, among of them, one
will have to be a chairperson of the Board
who conducts work of the Board.

3. Members of the Disciplinary Appeals
Board must be at least of the same rank
with the members of the Disciplinary
Board, except for the chairman of the
board who shall have the higher rank.

4. At least, one of the member of the Board
on Disciplinary Appeal shall be a
graduated lawyer.

5. In case of the conflict arising for the
board member, the competent authority
will appoint a member for the case after a
written request received by the Chairmen
of the Board.

6. Rules of the work for the Disciplinary
Board of the KSF described in this Code
suitably apply to the Board on Disciplinary
Appeals

7. LOGS after decision received on
appointment of the Board on Disciplinary
Appeal along with Head of the Baord
coordinates, prepares and send material for
the Board Members by setting the time and
date of the meeting, which has to be held
within five (5) working days from the day
of decision taking on Board appointment.

Article 35
Decision-taking related to the Appeal

1. The competent authority on appeal
estimates and reviews carefully all matters
člana, od kojih je jedan predsednik
Odbora, koji također predsedava radom
Odbora.

3. Članovi Disciplinskog Odbora treba da
budu najmanje Istog čina sa drugim
članovima Disiplinskog odbora, osim
predsednika Odbora koji treba da bude
jedan čin viši.

4. Najmanje jedan član Disciplinskog
Odbora treba biti diplomirani pravnik.


5. U slučaju sukoba interesa člana odbora,
nadležni organ će imenovati jednog članu
za slučaju nakon prijemu pismenog
zahteva predsednika odbora.


6. Pravilnik o radu Disciplinskog Odbora
KBS-a, kako je opisano u ovom Kodeksu,
primenjuje se na Disciplinski savet
(Dodaci 9.10).

7. Nakon prijema odluke o imenovanju
Disciplinskog Odbora, PSGŠ će, zajedno
sa predsedavajućim Odbora, koordinirati,
pripremiti i dostaviti materijal za članove
Odbora i odrediti mesto i datum sastanka,
koji će se održati u roku od pet (5) dana,
radnih dana donošenja odluke o
imenovanju Odbora.

Član 35
Donošenje odluke o žalbi

1. Nadležni organ za žalbe pažljivo
procjenjuje i ispituje sva pitanja i dokaze
35
çështjet dhe dëshmitë të ndërlidhura me
ankesë dhe vendos mbi ankesën.

2. Para marrjes së vendimit mbi ankesën,
autoriteti për ankesa disiplinore obligohet
që:

2.1. Të kontrollojë nëse ankesa është
parashtruar brenda afatit të paraparë;

2.2. Të kontrollojë dhe të vlerësojë
pjesën e vendimit të kontestuar për të
parë nëse ka pasur ndonjë shkelje në
procedurë;

2.3. Të vlerësojë nëse është kryer
shkelja disiplinore, dhe të vlerësojë
përshtatshmërinë e sanksionit disiplinor
të shqiptuar.

3. Autoriteti që shqyrton ankesën e
parashtruar, merr njërin nga këto vendime:

3.1. Të hedhë poshtë ankesën si të pa
afat;

3.2. Të refuzojë ankesën si të pabazuar
dhe e vërteton vendimin paraprak;

3.3. Të pranojë pjesërisht ankesën, të
ulë apo ndryshoj sanksionin disiplinore;

3.4. Të pranojë tërësisht ankesën dhe të
shfuqizojë sanksionin disiplinor të
dhënë.

4. Vendimet për ankesa merren në bazë të
shqyrtimit dhe vlerësimit të dëshmive me
shkrim, mirëpo në raste të caktuar autoriteti
and relevant evdiencies and makes a
decision on this.

2. Prior to decision taken related to the
appeal, the Authority on Appeal is obliged
to:

2.1. To check if the appeal is filed
within the designated time limit;

2.2. To check and estimate part of the
contested decision to see if there is any
violation in the procedure;


2.3. To estimate if the disciplinary
violation is conducted and estimate
suitability of the disciplinary sanction
pronounced.

3. Authority that reviews the submitted
appeal, shall take one of these decisions:

3.1. To turn down the appeal as
expired;

3.2. To reject appeal as ungrounded
and certify the previous decision;

3.3. To partially admit appeal and minor
or change the disciplinary sanction;

3.4. To completely admit appeal and
abrogate the given disciplinary
sanction.

4. Decision on Appeal shall be taken
considering review and estimation of
evidencies in written but in certain cases ,
vezane za žalbu i odlučuje o žalbi.


2. Pre donošenja odluke o žalbi,
Disciplinski Odbor za žalbe je dužan da:


2.1. Proveriti da li je žalba podnesena u
predviđenom roku;

2.2. kontroliše i ocenjuje deo osporene
odluke da utvrdi da li je došlo do
povrede postupka;


2.3. da proceni da li je počinjen
disciplinski prekršaj i da proceni da li je
disciplinska sankcija nametnuta.


3. Organ koji razmatra podnetu žalbu,
donese jedan od ovih odluka:

3.1. Odbaci žalbu kao neblagovremenu;

3.2. Da odbije žalbu kao neosnovanu i
potvrdi preliminarnu odluku;

3.3. Da delimično prihvati žalbu,
smanji ili zameniti disciplinske
sankcije;

3.4. U potpunosti prihvatiti žalbu i
ukinuti dodeljenu disciplinsku sankciju.


4. Odluke o žalbama se donose na osnovu
pregleda i procene pisanih dokaza, ali u
određenim slučajevima Žalbeni organ
36
për ankesa mund të pranojë dëshmi të reja
apo të lejojë dëgjim gojor nëse ka gjasa që
cilado prej tyre të ndihmojë në marrjen e
vendimit të drejtë dhe ligjor.


5. Në rast që Bordi për Ankesa Disiplinore
konstaton se shkelja e supozuar nuk ka
elemente të shkeljes së rëndë, por elemente
të shkeljes së lehtë, atëherë rikualifikon
shkeljen dhe merr vendim përkitazi me
shkeljen.


6. Vendimi i autoritetit për ankesa
formulohet dhe dorëzohet me shkrim në
përputhje me nenin 28 të këtij kodi dhe
është i formës se prerë, por mund t’i
nënshtrohet shqyrtimit gjyqësor. (Shih
Shtojca 6, vendimi për shkelje të lehtë dhe
Shtojca 7, vendimi për shkelje të rëndë).

7. Autoriteti për ankesa disiplinore brenda
afatit prej dy (2) ditëve pune pas marrjes
së vendimit, përmes zinxhirit komandues
njofton ZLSHP-në, e cila pa vonesë ia
dërgon vendimin pjesëtarit në zinxhirin
komandues.

Neni 36
Anëtarët për borde

1. Në SHP, KFT, KL, KDS dhe GK do të
kenë listën për anëtarë potencialë të
bordeve disiplinore prej së paku dhjetë (10)
anëtarëve , (prej tyre 30% duhet të jenë
nënoficerë), të cilët do të jenë të trajnuar
nga ZLSHP. Kjo listë do përditësohet çdo
vit.
Authority on appeal still can receive new
evidencies or allow hearing session if there
is a probability that any of them would
assist in taking of the fair and legal
decision.

5. In case when the Disciplinay Board on
appeal ascertain that the alleged violation
does not contain elements of serious
offence but minor offence elments then, it
makes requalification of the violation and
takes appropriate decision linked to the
violation.

6. Decision of Authority on Appeal
formulated and submitted on written in
accordance with article 28 of this Code and
is omnipotent but it may be a subject of
judicial review. (See Annex 6 on Minor
Offence and Annex 7 on Serious Offence).


7. Authority on Disciplinary Appeal
within time limit of two (2) working days
after decision taking through chain of
command notifies LOGS, which
immediately send it to the member in the
commanding chain.

Article 36
Board Members

1. In GS, LFC, LC, TRADOC and NG will
be provided the list of potential members
for the Disciplinary Board in a number of
at least ten members at least (out of them
30% shall be NCOs).They will be trained
by LOGS. This list of the members has to
be updated per year .
može prihvatiti nove dokaze ili dozvoliti
usmeno saslušanje ako ima nade da će
bilo koji od njih pomoći u donošenju
odluke pošteno i legalno.


5. Ako Disciplinski biro utvrdi da
navodno kršenje nema elemente grubog
kršenja, već elemente lakog kršenja, onda
ponovo kvalifikuje prekršaj i donosi
odluku u vezi sa kršenjem.



6. Odluka Žalbenog organa će biti
formulisana i dostavljena u pisanoj formi
u skladu sa članom 28 ovog Kodeksa i
biće konačna, ali može biti podložan
sudskom preispitivanju. (Vidi Dodatak 6
odluka za Lakše kršenje i Dodatak 7
odkluka za Ozbiljno kršenje).

7. Disciplinska žalbena uprava u roku od
dva (2) radnih dana nakon prijema odluke,
putem lanca komande, obavještava PSGŠ,
koji ga bez odlaganja šalje članu u lancu
komandovanja.


Član 36
Članovi Odbora

1. U GŠ-u, KKS, KL, KDO i NG biće lista
potencijalnih članova Disciplinskih
Odbora od najmanje deset članova (od
kojih 30% treba da budu podoficiri), koji
će biti obučeni od strane PSGS-a. Ova
lista će se ažurirati svake godine.

37

2. Nuk mund të jetë pjesë e bordeve,
pjesëtari që është në procedurë disiplinore
apo i është shqiptuar sanksion disiplinor,
përfshirë edhe pjesëtarin ndaj të cilit është
bërë rehabilitimi ligjor, autoriteti përgjegjës
për dhënien e sanksioneve disiplinore, si
dhe personi që ka iniciuar shkeljen apo që
është prekur në mënyrë të drejtpërdrejtë ose
të tërthortë prej saj.


KAPITULLI VI
PEZULLIMI NGA SHËRBIMI

Neni 37
Pezullim i përkohshëm

1. Në rastet kur iniciohet procedurë
disiplinore për shkelje të rënda disiplinore,
pjesëtari që akuzohet për shkelje, mund të
pezullohet përkohësisht nga detyra me
pagesë të plotë të pagës, deri në
përfundimin e procedurave disiplinore, por
jo më shumë se tre (3) muaj, nëse:


1.1. Prania e tij/saj mund të jetë e
dëmshme për interesat e FSK-së;

1.2. Mund të pengojë hetimet gjatë
zhvillimit të procedurave disiplinore.

2. Vendimi nga paragrafi 1 i këtij neni
mund të merret nga: KOMFSK,
ZVKOMFSK, SH.S, KOMKFT, KOMKL,
KOMKDS dhe KOMGK, pas marrjes së
raportit dhe kërkesës së Oficerit Iniciues
me arsyetime dhe dëshmi të prezantuara me

2. It can not be part of the Board, a
member who is subject to the disciplinary
procedure or against a member to whom is
pronounced a disciplinary sanction,
including the member to whom is provided
legal rehabilitation, authority in charge for
issuing of the disciplinary sanctions as well
as person who has initiated the violation or
the one who directly or indirectly has been
affected by this.

CHAPTER VI
SUSPENSION FROM SERVICE

Article 37
Temporary suspension

1. In case when the disciplinary procedure
are initiated for serious disciplinary
violations the member who is charged with
a violation may be temporarily suspended
from the duty with a full pay of a salary
until termination of the disciplinary
proceeding but not more than three (3),
months, if:

1.1. His/her presence can be harmful to
the interests of the KSF;

1.2. May impede investigation while
conducting disciplinary proceedings.

2. Decision from paragraph 1 of this article
may be taken from (COMKSF,
Dep/COMKSF,CoS, COMLFC, COMLC,
COMTRADOC and COMNG) , upon
receipt of report and request of the
Initiating Officer provided with reasoning

2. Ne može biti deo odbora, član koji je
disciplinski ili disciplinski kažnjen,
uključujući člana kome je izvršena pravna
rehabilitacija, organ odgovoran za
izdavanje disciplinskih sankcija, i lice koje
je izvršilo prekršaj, ili koji je direktno ili
indirektno pogođen.




POGLAVLJE VI
SUSPENZIJA IZ SLUŽBE

Član 37
Privremena suspenzija

1. U slučajevima kada se pokreće
disciplinski postupak zbog teških
disciplinskih prekršaja, član optuženog za
prekršaj može biti privremeno
suspendovan iz pune plate do završetka
disciplinskog postupka, ali ne više od tri
(3) meseci, ako:


1.1. njegovo ili njeno prisustvo može
biti štetno za interese KBS-a;

1.2. može ometati istrage tokom
vođenja disciplinskih postupaka.

2. Odluka iz stava 1. ovog člana može se
dobiti od (KOMKBS-a, ZMKOMKBS-a,
ŠŠ, KOMKKS-a, KOMKL, KOMKDO-a i
KOMNG), po prijemu izveštaja i zahteva
početnog oficira sa obrazloženjem i
dokazima predstavljen u pisanoj formi i
38
shkrim dhe rekomandimit të
ZLSHP/Këshilltarit Ligjor.


3. Pjesëtari i FSK-së pezullohet nga detyra
menjëherë nëse:

3.1. Kundër tij/saj është iniciuar
procedurë penale nën dyshimin për
kryerje të veprës penale gjatë ushtrimit
të funksioneve zyrtare;

3.2. Kundër tij/saj është caktuar ndonjë
masë e ndalimit (paraburgimi, arresti
shtëpiak);

3.3. Kur prania e tij/saj në shërbim
mund të pengojë hetimet.

4. Pezullimi nga paragrafi 3 i këtij neni
caktohet/bëhet deri në tre (3) muaj me pagë
të plotë, ndërsa pas tre (3) muajve
pezullimi nga detyra mund të vazhdohet pa
pagesë edhe për nënt (9) muaj të tjerë.


5. Pas kalimit të këtyre afateve kohore do të
vendosë Bordi Disiplinor i FSK-së nga
njësia ku është i sistemuar pjesëtari. Ky
bord mund ta vazhdojë pezullimin vetëm
pa pagesë.

6. Vendimi nga paragrafët 3 dhe 4 të pkëtij
neni merret ose vazhdohet nga
komandantët e komandave apo personi i
autorizuar nga ta, pas marrjes së raportit
nga Oficeri Iniciues apo Policia Ushtarake
dhe rekomandimit nga ZLSHP-ja. (Shtojca
8, vendim mbi pezullimin nga detyra).
and evidences presented in written and
recommendation of the LOGS/Legal
Advisor.

3. The KSF member shall be immediately
suspended from the duty, if:

3.1. Against him/her is initiated
criminal proceeding under suspicion for
committing a criminal offense while
exercising the official function;

3.2. against him/her is set any detention
measure (detention, house arrest);


3.3. When his/her presence may impede
investigation.

4. Suspension from paragraph 3 of this
Article is set/made for up to three (3)
months with full pay, and after three (3)
months of suspension from the duty may
be extended with payment salary for nine
(9) more months.

5.After expiration of these deadlines the
KSF Disciplinary Board will decide from
the Unit where the member is
positioned.This Board may extends the
suspension only with no pay.

6. Decision from paragraph 3 and 4 of this
article shall be taken or extended from
Commanders of Commands or authorized
person by him/her after receiving report
from Initiating Officer or Military Police
and recommendation of LOGS. (Annex 8 –
decision on suspension from the duty).
preporukom PSGŠ -a / pravnog savetnika.



3. Član KBS-a će biti suspendovan odmah
ako:

3.1 protiv njega pokreće se krivični
postupak zbog sumnje da je izvršio
krivično delo u vršenju službenih
dužnosti;

3.2 Protiv njega / mu je izrečena mera
pritvora (pritvor, kućni pritvor);


3.3 Kada njegovo / njeno prisustvo u
službi može ometati istragu.

4. Suspenzija iz stava 3. ovog člana
određuje se do tri (3) meseci uz punu
isplatu, a nakon tri (3) meseci suspenzije
može se produžiti plate do devet (9)
meseci drugi.


5. Nakon isteka ovih rokova, disciplinska
komisija KBS-a će biti uspostavljena od
strane jedinice u kojoj je član dodeljen.
Ovaj odbor može proslediti
suspendovanje bez plaćanja.

6. Odluku iz stava 3 i 4 ovog člana donosi
ili nastavlja komandant komanda ili osoba
koju on ovlasti nakon prijema izveštaja od
inicijalnog oficira ili Vojne policije i
preporuke PSGŠ -a. (Dodatak 8 odluka o
suspenziji sa funkcije).

39

7. Me rastin e pezullimit nga detyra,
pjesëtari i pezulluar duhet të dorëzojë
kartelën e identitetit dhe armën me pajise
përcjellëse.

8. Gjatë periudhës sa zgjatë pezullimi nga
detyra, pjesëtari nuk ka të drejtë:

8.1. Të veshë uniformën e FSK-së;

8.2. Të hyjë në objektet apo ndërtesat
e MM/FSK-së, me përjashtim në rastet
kur thirret nga organi kompetent;

8.3. Të shfrytëzojë pajisjet e MM/FSK-
së.

9. Pjesëtari i FSK-së i pezulluar nga detyra
sipas këtij neni, në rast se nuk parashihet
ndryshe, kthehet në detyrë, në rast se akuza
kundër tij/saj nuk ka mundur të dëshmohet.
Periudha e qëndrimit në pezullim do të
trajtohet si periudhë e qëndrimit në detyrë
dhe i njëjti duhet të marrë në mënyrë
retroaktive pjesën e pagës që i është ndalur.

10. Pjesëtari i FSK-së i pezulluar nga
shërbimi sipas paragrafin 3 të këtij neni,
dhe i cili është duke u mbrojtur në liri
kthehet në shërbim/detyrë.

11. Pjesëtari i FSK-së i dënuar me burg
efektiv më me pak se gjashtë muaj
pezullohet pa pagës, dhe pas vuajtjes së
dënimit kthehet në detyrë, dhe koha e
qëndrimit në burg nuk llogaritet kohë e
shërbimit në FSK.


7. In case of suspension from the duty, the
suspended member shall submit identity
card and weapon with accompanied
equipments.

8. While being suspended from the duty
the KSF member does not have a right to:

8.1. Wear the KSF Uniform;

8.2. Entering into premises or buildings
of the MoD/KSF exceptionally only
when is called by the competent body;

8.3. Use MoD/KSF equipments.


9. The KSF member suspended from the
duty under this article, unless otherwise
foreseen, shall be returned to the duty in
case that the charge against him/her has not
been proven. Period of stay in suspension
will be treated as period of being in duty
and the same receives retroactive part of
the withholding salary.

10. The KSF member suspended from duty
under item 3 of this article and who is
being protected at liberty returns to the
service/duty.

11. The KSF member sentenced to prison
of less than six months is suspended
without pay and after serving the sentence
may be returned to duty and the time spent
in prison is not counted as service time.



7. U slučaju suspendovanja sa dužnosti,
suspendovani učesnik mora predati karticu
identiteta i oružje sa pratećom opremom.


8. Tokom perioda suspenzije dužnosti,
član nema pravo da:

8.1. Na nošenje uniforme KBS-a;

8.2. Ulaz u objekte ili zgrade
Ministarstva Odbrane / KBS-a, osim sa
pozivom nadležnih organa;

8.3. Koriščenje opreme MO/KBS-a.


9. Član KBS-a koji je suspendovan sa
dužnosti u skladu sa ovim članom, osim
ako nije drugačije predviđeno, vraća se na
dužnost ako optužba protiv njega / nje nije
dokazana. Period boravka u suspenziji
tretiraće se kao period rada, i isti le
primiti retriaktivno platu koja mu je bila
zaustavljena tokom tog perioda.

10. Pripadnik KBS-a suspendovan sa
dužnosti u skladu sa tačkom 3 ovog člana,
a koji se štiti na slobodi, vraća se na
dužnost.

11. Pripadnik KSB-a osuđen na zatvorsku
kaznu manju od šest meseci može se
vratiti na dužnost i vreme provedeno u
zatvoru ne uključuje vreme službe.



40
Neni 38
Regjistri disiplinor

1. ZLSHP-ja do të mbajë origjinalin e
dosjes disiplinore, të përditësojë regjistrin
e të gjitha rasteve disiplinore, dhe do të
njoftojë KOMFSK-në, ZVKOMM-në dhe
SHSSHP-në lidhur me disiplinën.

2. Dhënia e informatave nga regjistri
disiplinor dhe qasja në dosje disiplinore
bëhet me leje të KOMFSK-së apo personit
të autorizuar dhe evidentohet në regjistrin
për qasjes në dosje.


Neni 39
Dispozitat kalimtare

Procedurat disiplinore të filluara para
hyrjes në fuqi të këtij kodi do të shqyrtohen
në bazë të dispozitave të Kodit të
mëparshëm Disiplinor.

Neni 40
Shtojcat e kodit

1. Pjesë e këtij kodi janë edhe shtojcat:


1.1. Shtojca 1: Forma e Njoftimit
personal;

1.2. Shtojca 2: Forma e Raportit nga
Oficeri Iniciues - Hetues;

1.3. Shtojca 3: Forma e Vendimit për
shkelje të lehtë;

Article 38
Disciplinary Register

1. LOGS will keep originally of the
disciplinary case; update register of all
disciplinary cases and notify COMKSF and
Dep/COM and CoGS on the disciplinary
situation.

2. Disclosure of information from the
disciplinary register and access to the
disciplinary file is done with the
permission of KOMKSF or an authorized
person and is recorded in the register for
access to the file.

Article 39
Transitional Provision

Disciplinary procedures initiated prior to
entry into force of this Code will be
reviewed based on provisions of the
previous Disciplinary Code.

Article 40
Annexes of the Code

1. In addition, part of this Code are
Annexes:

1.1. Annex 1: Personal Notification
Form;


1.2. Annex 2: Report from Initiating
Officer – Investigator Form ;

1.3. Annex 3: Decision on minor
offence Form;
Član 38
Disciplinski registar

1. PSGŠ će zadržati original disciplinskog
spisa, ažurirati registar svih disciplinskih
predmeta i obavestiti KOMKBS-a i
ZMKOM-a i ŠGŠ o stanju discipline.


2. Otkrivanje informacija iz disciplinskog
registra i pristup disciplinskom dosijeu
vrši se uz dozvolu KOMKBS-a ili
ovlašćenog lica i upisuje se u registar za
pristup u dosijeu.


Član 39
Prelazne Odredbe

Disciplinski postupci pokrenuti prije
stupanja na snagu ovog Kodeksa
razmatraju se u skladu sa odredbama
prethodnog Disciplinskog zakona.

Član 40
Dodaci Kodeksa

1. Delovi ovog koda su i dodaci:


1.1. Dodatak 1: Forma za Lična
obaveštenja;


1.2. Dodatak 2: Forma za Izveštaj od
strane inicialnog- Istražitelj;

1.3. Dodatak 3: Forma za Odluka o
lakom kršenju;
41
1.4. Shtojca 4: Forma e Vendimit i
Bordit Disiplinor të FSK-së;

1.5. Shtojca 5: Forma e Ankesës
kundër vendimit në shkallë të parë;

1.6. Shtojca 6: Forma e Vendimit i
ankesës kundër vendimit për shkelje
të lehtë;

1.7. Shtojca 7: Forma e Vendimit i
Bordit për Ankesa Disiplinore;

1.8. Shtojca 8: Forma e Vendimit mbi
pezullimin.

Neni 41
Dispozitat shfuqizuese

Me hyrjen në fuqi të këtij kodi shfuqizohet
Kodi Disiplinor i FSK-së nr. 01/2013.

Neni 42
Hyrja në fuqi

Ky kod hyn në fuqi nga data 01.01.2020.


Rrustem BERISHA
________________
Ministër i Ministrisë së Mbrojtjes

Datë: 20/11/ 2019
1.4. Annex 4: Decision of the KSF
Disciplinary Board Form;

1.5. Annex 5: Appeal against decision
on the first instance Form;

1.6. Annex 6: Decision of the
complaint against the decision for
minor violation Form;

1.7. Annex 7: Decision of Board on
Disciplinary Appeals (Complains);

1.8. Annex 8: Decision on suspension
Form.

Article 41
Abrogation Provisions

Upon entry into force of this Code is
abrogated Disciplinary Code of the KSF
No.01/2013.
Article 42
Entry into force

This Code enters into force from
01.01.2020

Rrustem BERISHA
________________
Minister of Ministry of Defense

Date: 20/11/2019
1.4. Dodatak 4: Forma za Odluka
Disciplinskog Odbora KBS-a;

1.5. Dodatak 5: Forma za Žalba
protiv prvostepene odluke;

1.6. Dodatak 6: Forma za Odluka
žalbe protiv odluke o lakše povrede


1.7. Dodatak 7: Forma za Odluka
Odbora za disciplinske žalbe;

1.8. Dodatak 8: Forma za Odluka o
suspenziji.

Član 41
Odredbe o ukidanje

Stupanjem na snagu ovog Kodeksa, ukinut
će se Disciplinski Kodeks KBS-a br.
01/2013.
Član 42
Stupanje na snagu

Ovaj Kodeks stupa na snagu od
01.01.2020

Rrustem BERISHA
________________
Ministar Ministarstva Odbrane

Datum: 20/11/2019


Shtojca 1
NJOFTIM PERSONAL


NJOFTIMI PËR INICIMIN E PROCEDURËS DISIPLINORE

Në pajtim me nenin 24, paragrafi 1 nënparagrafi 1.2 të Kodit Disiplinor të FSK-së, Nr. /////, njoftoheni se
ndaj jush kanë filluar procedurat disiplinore në lidhje me çështjen e cekur më poshtë. Shkelja për të cilën
dyshoheni do të hetohet dhe nëse kjo shkelje dëshmohet, Ju do të informoheni për çfarëdo veprimi të
mëtutjeshëm disiplinor.

Të drejtat e pjesëtarit:
Në mbështetje të nenit 7 të Kodit Disiplinor Nr.////////, Ju keni të drejtë në dhënien e deklaratës me shkrim
ose me gojë (duhet të shënohet), në mënyrë që t’i paraqitni arsyet tuaja. Keni të drejtë të jepni çdo dëshmi
përkatëse që kundërshtojnë akuzën, po ashtu, keni të drejtë në oficer mbrojtës.

Oficeri i autorizuar për hetim është____________________
Oficeri mbrojtës është ______________________________


Përshkrimi i shkeljes së dyshuar:




Pranimi i Njoftimit

Nga Ju kërkohet që të nënshkruani një kopje të këtij njoftimi për të bërë të ditur se e keni pranuar atë.
Nëse Ju refuzoni që ta nënshkruani atë, ose nëse nuk mund t’ju dorëzohet për shkak të mungesës suaj të
paarsyeshme, atëherë kjo gjë do të shënohet nga Oficeri Iniciues në arsyetim dhe tre dëshmitarë do ta
nënshkruajnë atë.




OFICERI INICUES: (së paku OF1*)
Emri:
Mbiemri
Grada:

Pozita në FSK:

Njësiti në FSK:

PJESËTARI I FSK-së:
Emri:
Mbiemri:
Grada:

Pozita në FSK:

Njësiti në FSK:

Data: Nr. Personalë (letërnjoftim) .
Vendi :
Nr. i armës ,
Vendi:________________________________
_
1

PERSONALE DHE NË BESIM
Oficeri Iniciues

___________________________________________
Grada, Emri, Mbiemri dhe Nënshkrimi


Data: ___________

Në rast të refuzimit për ta nënshkruar njoftimin ose në rastet kur njoftimi nuk mund t’i dorëzohet:

Oficeri Iniciues (së paku Nëntoger) shënon:

Unë vërtetoj se i lartshënuari ka refuzuar që ta nënshkruajë këtë njoftim personal;

Unë vërtetoj se ky njoftim nuk ka mundur t’i dorëzohet të lartshënuarit sepse (shkruaj me shkronja
të mëdha arsyen, si p.sh. mungesa pa arsye);

Arsyetimi: .
Oficeri Iniciues
___________________________________________
Emri Mbiemri Nënshkrimi

Data: ___________

Dëshmitarët (nga i njëjti Njësit i FSK):


Grada/Emri dhe mbiemri: Grada/Emri dhe mbiemri: Grada/Emri dhe mbiemri:
_____________________ _____________________ _____________________

Nënshkrimi: Nënshkrimi: Nënshkrimi:
__________ __________ __________

Data:_________________ Data:_________________ Data:_________________




Unë,_______________________________________________,
(grada, emri dhe mbiemri me shkronja të shtypit)
pohoj se e kam pranuar këtë Njoftim Personal

Nënshkrimi:
_____________________

Data:_________________



2


SHTOJCA 2


RAPORT DISIPLINOR NGA OFICERI INICIUES/ Hetues



1. Të dhënat për pjesëtarit të dyshuar

Emri dhe mbiemri Nr. i personal Njësia



Grada Data e lindjes Pozita e tanishme në FSK



2. Raporti është përpiluar nën dyshimin për:

Shkelje e rëndë Shkelje e lehtë

3. Arsyetimi i Oficerit hetues, të jep sqarime dhe konluzion lidhur me rastin.















4. A ka humbur besimi në pjesëtarin ose a është vënë në pyetje integriteti ose përshtatshmëria e tij për
gradën ose pozitën e tij, duke dhënë arsyetime të bazuara.








5. A janë prishur marrëdhëniet komanduese ose udhëheqëse?, duke cekur dëshmi të bazuara.


3


6. Rekomandimi i Oficerit Iniciues, për masën disiplinore sipas dispozitave të Kodit Disiplinor.










Grada/ Emri dhe mbiemri I Oficerit Iniciues Pozita dhe njësia




Nënshkrimi i Oficerit Inicues Data e nënshkrimit











SHTOJCA 2





















Bashkëngjit çfarëdo dëshmie me shkrim si shtojcë të këtij raporti të radhitur sipas datës.
1.
2.
3.
4.
5.

4



SHTOJCA 3

Vendim për shkelje të lehtë

Logot dhe emblemat njësisë

NËNTOGER

/////// (.../...) /////
/////////////////////

LËNDA : Vendim mbi sanksionin disiplinore

NGA: Grada///////emri//////mbiemri

PËR: Grada///////emri//////mbiemri

REFERENCA:
a. Kodi Disiplinor i FSK ////////////////.

PËRMBAJTJA
Në mbështetje të nenit 15 paragrafi 2 dhe nenit 18 të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. ////////, në çështjen
disiplinore kundër pjesëtarit të FSK grada emri, mbiemri ///////// nr.shërbimi///// i sistemuar në/////// në
detyren/////////.
Sipas njoftimit personal dt.////// dhe pas shqyrtimit dhe administrimit të provave dhe fakteve relevante, mori
këtë:

VENDIM
grada, emri//////// mbiemri/// nr.shërbimi////////////// i sistemuar në/////////// në detyren////////// i lindur me
datën///////// në//////////

ËSHTË PËRGJEGJËS
Sepse :
_____________________________________________________________________________,
( përshkruaj rrjedhën e ngjarjes )

me çka ka kryer shkelje të lehtë disiplinore nga neni 22 paragrafi 2 nënparagrafi __/////____të
Kodit Disiplinor të FSK Nr. ////////.

Andaj, në pajtim me nenin 18 paragrafi 1 nënparagrafi 1.// , nenit 23 dhe nenin 24 paragrafi 1.9, të Kodit
Disiplinor te FSK Nr. ////////

SHQIPTON SANKSION DISIPLINORE

 Gjobë- zvogëlim në pagë mujore prej _______% në muaj në kohëzgjatje prej ______muaj, ose
Ose
////\
//////
A r s y e t i m
5
_____________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
(shëno rrjedhën e rastit duke treguar të gjitha provat dhe dëshmitë e administruara që kanë quar në marrjen e
vendimit )

Datë............. _________________
Of.Iniciues Grada/// emri///mbiemri///


KËSHILLA LIGJORE: Kundër këtij aktvendimi lejohet ankesa në afat prej 10 ditë nga dita e pranimit të këtij
vendim.
Ankesa i drejtohet eprorit të parë të oficerit iniciues përmes zinxhirit
komandues.


Shpërndarja;
Pjesëtarit 1x1
Dosjes personale të pjesëtarit 1x1

Për informim;
ZLSHPFSK 1x1
Arkivit 1x1






























__________________________________
Data e pranimit, Emri,Mbiemri, Nënshkrimi
6



SHTOJCA 4

Vendim për shkelje të rëndë


Logot e njësisë apo autoritetit emërues të bordit.


D.nr.xx/xxxx

Bordi Disiplinor i FSK-së, i themeluar me urdhër të ////////// të nr. prot.//// dt.//.//.////, në përbërje prej Kryetari
Grada Emri Mbiemri, anëtarë Grada Emri Mbiemri dhe Grada Emri Mbiemri në praninë e procesmbajtësit
Grada Emri Mbiemri, në mbështetje të nenit /// paragrafi /// te Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. ///////, në çështjen
disiplinore kundër pjesëtarit të FSK-së Grada, emri, mbiemri, nr.personal, njësia, dt.//.//.//// dhe pas shqyrtimit
dhe administrimit të të gjitha provave dhe fakteve relevante, në shqyrtimin e seancës të mbajtur me datë //.//.////
mori këtë :

VENDIM

Grada, emri, mbiemri, nr.personal, njësia dhe pozita e pjesëtarit në FSK

ËSHTË PËRGJEGJËS

Sepse: përshkrimi i ngjarjes
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

me çka ka kryer shkelje të rëndë disiplinore nga neni /// paragrafi 2 nënparagrafi _____të Kodit Disiplinor të
FSK-së Nr. ///////////.

Andaj, Bordi Disiplinor i FSK-së në bazë të nenit //// dhe nenit ///// të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. 0//201/

SHQIPTON SANKSION DISIPLINOR

////////////////////////////////////////////////////////////////

A r s y e t i m

Arsyetimi mbi vendimin / Përshkrimi i ngjarjes etj.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


BORDI DISIPLINOR I FSK-së

Datë //////////////
D.nr.xx/xxxx

7






KËSHILLA LIGJORE: Kundër këtij aktvendimi lejohet ankesa në afat prej 10 ditë nga dita e pranimit të
këtij vendimi.
Ankesa i drejtohet autoritetit për Bordit për Ankesa Disiplinore dhe përcillet përmes
zinxhirit komandues në ZLSHP.

Shpërndarja;
Palës 1x1
Dosjes personale të pjesëtarit 1x1

Për informim;
ZLSHPFSK 1x1
Arkivit 1x1


































Procesmbajtës
Emri mbiemri
nënshkrimi

Kryetari i Bordit
Grada emri mbiemri
nënshkrimi
__________________________________
Data e pranimit, Emri,Mbiemri, Nënshkrimi
8


SHTOJCA 5

Ankesa kundër autoritetit vendimmarrës

LËNDA: Ankesë kundër vendimit të Oficerit Iniciues / Bordit Disiplinor të FSK-së.

NGA: pjesëtari grada emri mbiemri

PËR: Autoritet vendimmarrës

REFERENCA:
a. Kodi Disiplinor i FSK-së Nr.////////.

PËRMBAJTJA
1. Kundër vendimit të Oficerit Iniciues nr.prot. //// dt. ////// /, apo
2. Bordit Disiplinor të FSK-së D.nr.xx/xxxx, të datës xx.xx.xxxx,

i pakënaqur me të njëjtin, në afatin ligjor dhe në pajtim me nenin 30 të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. /////////
parashtroj këtë:

A N K E S Ë

Me propozim që
________________,
____________________.
____________________,
____________________.
( shëno përfundimin e kërkuar nga autoriteti vendimmarrës sipas nenit 35 paragrafi 3 të Kodit Disiplinor.

A r s y e t i m
______________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(shëno dhe përshkruaj rrjedhën e ngjarjes dhe pretendimet e tua në raport me vendimin me të cilin është
shqiptuar masa disiplinore, arsyeto pse autoriteti për ankesa duhet ta pranojë ankesën tënde)

Data: ////////
parashtruesi i ankesës:
__________________________
(grada emri, mbiemri dhe nënshkrimi)

Vërejtje:
Ankesa dorëzohet tek Oficeri Iniciues, i cili përcjellë ankesën te autoriteti kompetent dhe në ZLSHPFSK.

Një kopje të ankesës merret edhe nga pjesëtari.






9
SHTOJCA 6

Vendim mbi Ankesën kundër vendimit mbi sanksionin disiplinor për shkelje të lehtë disiplinore


Logoja e njësisë


/////////
01/ //////////////////////////////

LËNDA: Vendim mbi Ankesën kundër vendimit mbi sanksionin disiplinor

NGA: /////// ////////

PËR: ///////////////////////////////////

REFERENCA:
a. Kodi Disiplinor i FAK-së Nr.//////////////.
b. Ankesës nr.prot dt.///////////// kundër vendimit Oficerit Inicies nr.prot.///////////////// dt.

PËRMBAJTJA
Në mbështetje të nenit 33 të Kodit Disiplinor të FSK-së, në çështjen disiplinore kundër pjesëtares të FSK-së
/////////////// nr.shërbimi //////////// për shkak të dyshimit të shkeljes së lehtë disiplinore nga neni /////// paragrafi ///
nënparagrafi ///////// të Kodit Disiplinor të FSK, duke vendosur mbi ankesën nr.prot.///////dt.////////// të parashtruar
kundër Vendimit nr.prot./////// dt.06///////// të lëshuar nga Oficerit Iniciues, pas shqyrtimit, administrimit të të
gjitha provave, fakteve relevante dhe duke u bazuar në nenit 35 këtij Kodi, me datë ////////////// marrë këtë;

VENDIM

Njërën nga vendimet neni 35 paragrafi 3;

( Autoriteti për ankesë mund të marr vetëm njërin nga vendimet e lartcekura)

A r s y e t im
(Përshkrim i detajuar lidhur pretendimet e ankuesit dhe dëshmitë, arsyetimi dhe dispozita ligjorë për vendimin
që merret).





Këshilla Juridike; Ky vendim është i formës së prerë, por mund të nënshtrohet shqyrtimit gjyqësor.


Shpërndarja:

Arkivit 1x1
Pjesëtarit 1x1
Dosjes personale të pjesëtarit 1x1
ZLSHPFSK 1x1

_______________________________________
Data e pranimit vendimit , Emri,Mbiemri,
nënshkrimi
____________________
////////////////////
/////////////////////
___________



Data ///////////////////////.
10

SHTOJCA 7
///////
//////////////


Ad.nr./// ///////

BORDI PER ANKESA DISIPLINOR I FORCËS SË SIGURISË SË KOSOVËS

Në Prishtinë i themeluar me vendim nr.prot. ///// dt. /// lë shuar nga KOMFSK, në përbërje prej Kryetari Grada
Emri Mbiemri, anëtarë Grada Emri Mbiemri dhe Grada Emri Mbiemri me procesmbajtës Emri Mbiemri , në
mbështetje të nenit //// paragrafi /// të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. /////////// në çështjen disiplinore kundër
Aktvendimit të Bordit Disiplinor të FSK-së D.nr.xx/xxxx dt.xx.xx.xxxx, për shkak të shkeljes së rëndë
disiplinore nga neni ////// paragrafi 2 nënparagrafi///// të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr. /////////, duke vendosur
sipas ankesës dt. të grada emri mbiemri në seancën e mbajtur me datën xx.xx.xxxx, morri këtë:

VENDIM
Të jetë sipas nenit 35 paragrafi 3
A r s y e t i m:

(Para marrjes së vendimit mbi ankesën, autoriteti për ankesa disiplinore obligohet që të shqyrtoj dhe jap sqaime
sipas pikës 2, nenin 35 dhe arsyetimin për vendim)

Bordi për Ankesa Disiplinore të FSK-së ////////////// ankesën dhe ////// masën disiplinore të shqiptuar nga Bordi
Disiplinor i FSK-së me Vendimin D.nr.///////////// dt./////////////.

Nga të cekurat me lartë dhe në bazë të nenit ///// të Kodit Disiplinor të FSK-së, u vendos si në dispozitivë të këtij
vendimi.

BORDI PËR ANKESA DISIPLINORE I FSK

Ad.nr./// ///////

Datë xx.xx.xxxx





KËSHILLA LIGJORE: Ky vendim është i formës së prerë, por mund të nënshtrohet shqyrtimit gjyqësor.

Shpërndarja;
Pjesëtarit 1x1
Dosjes së pjesëtarit 1x1
ZLSHPFSK 1x1
Arkivit 1x1





_______________________________________
Data e pranimit vendimit , Emri,Mbiemri, nënshkrimi
Procesmbajtës
Emri mbiemri
nënshkrimi

Kryetari i Bordit
Grada emri mbiemri
nënshkrimi
11
Shtojca 8

Vendim për pezullim nga shërbimi

Logot e njësisë përkatëse

LËNDA: Vendim për pezullimin e përkohshëm nga shërbimi

NGA: KOMBL

PËR: Tetar ///////////////////////////////

REFERENCA:
1. Ligji Nr.0///L-0/// Për Forcën e Sigurisë së Kosovës
2. Kodi Disiplinor i FSK-së Nr.0///20/////////////////

PËRMBAJTJA
Bazuar në nenin //// paragrafi 2 të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr.///////// duke vendosur sipas raportit të PU
nr.prot.///// dt.///////// dhe rekomandimit nr.prot ////// . të ZLSHPFSK, marr këtë:

VENDIM PËR PEZULLIE PËRKOHSHËM NGA SHËRBIMI,
Ndaj, Tetar ////////////// i sistemuar në /////////////////, për dyshimin kryerjes së veprës penale dhe i,
CAKTOHET PEZULLIMI ME ose PA PAGES
Pezullimi sipas këtij vendimi llogaritet prej datës ////////////// dhe vlen deri në vendimin tjetër.

Tetar //////////////// i dyshuar për kryerjen e veprës penale është arrestuar me datën //////////////.

Pezullimi i përkohshëm me pagesë caktohet në bazë të nenit //// paragrafët // dhe // të Kodit Disiplinor të FSK-së
Nr.///201///////

A r s y e t i m
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Nga se u tha më lart dhe në bazë të nenit //// paragrafët ////// dhe ///////// të Kodit Disiplinor të FSK-së
Nr.////////////, vendosi si në dispozitiv të këtij vendimi.

Pjesëtari i pezulluar obligohet të respektoj nenin // paragrafët // të Kodit Disiplinor të FSK-së Nr.///////.

Ky vendim hy në fuqi nga data e nënshkrimit.

Shpërndarja:

Për veprim
////////////// 1x1
Tetar ////////////////////////// 1x1

Për njoftim
Arkivit 1x1
SHSSHPFSK 1x1
G1SHPFSK 1x1
ZLKFT 1x1

________________
//////////////////
Gjeneralbrigade
////////////////////
12
Aneks 1
PERSONAL ANNOUNCEMENT

INITIATING OFFICER: (at least OF1*)
Name:
Surname
Rank:

Position in KSF:

Unit in KSF:

KSF MEMBER:
Name:
Surname:
Rank:

Position in KSF:

Unit in KSF:

Date: Id No .
Location:
Weapon No ,
Location:______________________________
___


ANNOUNCEMENT PERTAINING DICIPLINARY PROCEDURËS INITIATION


In line with article 24, paragraph 1 sub paragraph 1.2 of KSF disciplinary code, no. /////, announce you that you
are subject of disciplinary procedures regarding the matter cited below. The violation for which you are
suspected will be investigated and if this offence is proven, you will be informed for any further disciplinary
actions.

The rights of the member:
Pursuant to article 7, of disciplinary code No.////////, you are entitled to declare in written and verbal manner(
must be marked), in order to present your reasons. You are entitled to any proof that contradicts this accusation,
and also you are entitled to defending military officer.

Authorized officer for investigation is____________________
Defending officer is ______________________________


Description of suspected violation:

Reception of announcement

You are required to sign a copy of this announcement to ensure that you received it. If you refuse to sign it, or
cannot be submitted to you due to your unreasonable absence, then this will marked by initiating officer and
three witnesses will sign it.


13
PERSONNAL AND CONFIDENATIAL
Initialing officer

___________________________________________
Rank, name, surname and signature


Date: ___________


I,_______________________________________________,
(rank, name and surname with capital letters)
Confirm that I have received this personal announcement

Signature :
_____________________

Date:_________________




If refusing to sign the announcement or announcement cannot be submitted:

Initiating officer (at least OF1*) states:

I do confirm that abovementioned has refused to sign this personal announcement;

I do confirm that this announcement could not be given to the abovementioned because ( write with capital
letters the reason, example unreasonable absence);

Reasoning:
.
Initiating officer

___________________________________________
Name surname signature

Date: ___________

Witnesses (from a same KSF unit):


Rank/name and surname: rank/name and surname: rank/name and surname:
_____________________ _____________________ _____________________

Signature: signature: signature:
__________ __________ __________

Date:_________________ Date:_________________ Date:_________________


14
ANNEXX 2

DISCIPLNARY REPORT BY INITIATING OFFICER/ INVESTIGATING



2. Data of suspected member

Name and surname ID number unit



Rank date of birth current position in KSF



2. Report is compiled under suspicion of:

Gross violation light violation

3. Reasoning of initiating officer, provide elucidations and conclusion pertaining the case.















4. is the member still trustworthy or his integrity and suitability for rank and position held questionable,
providing grounds-based reasons






5. Are commanding and leading relations breached? providing based proofs







15
6. Recommendation of initiating officer, regarding the disciplinary measure in line with disciplinary
code.










Rank/ name and surname of initiating officer position and unit




Signature of initiating officer signing date


































Attach and write proof as annex of this report lined up according to dates.
1.
2.
3.
4.
5.

16

ANNEX 3

Decision on minor violation

Unit’s logos and blazes

FIRST LIEUTENANT

/////// (.../...) ///// July 201/

SUBJECT: Decision on disciplinary sanctions

FROM: Rank///////name//////surname

FOR: rank///////name//////surname

REFERENCE:
b. KSF disciplinary code Nr.0///201//.

CONTENT
Pursuant to article 15 paragraph 2 and article 18 of KSF disciplinary code No. ////////, on disciplinary matter
against KSF member rank name surname/////// service no///// assigned to/////////////////.
Based on the personal date///// and after reviewing and administering relevant evidences and facts takes this
decision:

DECISION
KSF member rank, name///// surname///// service no///// assigned ///// born on /////in/////////////

IS RESPONSIBLE FOR
Because:
_____________________________________________________________________________,
(Describe the course of the event)

Thereby committing a slight disciplinary offence from article 22 paragraph 2 subparagraph///// of KSF
disciplinary code no////////////////.
Therefore, in line with article 18 paragraph 1 sub paragraph 1.1 and article 23 and article 24 paragraph 1.9 of
KSF disciplinary code No. ////////

ISSUES DISCIPLINARY SANCTIONS

 Fine- reduction in monthly salary of______________% with duration of______ or

Reasoning
_____________________________________________________________________________
(Write the course of the event showing all evidence and administered proofs which led to decision making)

Date............. _________________
Rank// name///surname///

LEGAL ADVICE: Complaint against this decision is allowed within 10 days from the receiving date of this
decision.
17
Complaint is addressed to the initiating officer through chain of command.



Dissemination;
Member 1x1
Member’s personal file 1x1


For information;
LFCLO 1x1
Archive 1x1








































__________________________________
Receiving date, name, surname signature
18

ANNEX 4

Unit’s or board nominating authority logos.


D.nr.xx/xxxx

KSF disciplinary board, established by the order of/////////// of prot no//// date///// comprised by chairman Rank,
name surname, member rank, name surname and rank name surname accompanied by minutes taker rank, name
surname, in line with article////paragraph/// of KSF disciplinary code No////, on the disciplinary matter against
KSF member rank, name, surname, personal number, unit, date//.//.// and after reviewing and administering all
evidences and relevant facts, during the session hearing date//.//.// reaches this::

DECISION

KSF member rank, name surname, service no, unit and job assignment of KSF member

Is responsible for

Because: case description
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
so he/she has committed a serious disciplinary offense under Article ///, paragraph 2 subparagraph _____ KSF
Disciplinary Code No. 0////////////

Therefore, KSF disciplinary board in line with article//// and article//// of KSF disciplinary code No 0//.2019

Imposes disciplinary sanction

////////////////////////////////////////////////////////////////

Reasoning

Case reasoning. Case description

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

KSF DISCIPLINARY BORD

Date //////////////

D.no.xx/xxxx






LEGAL ADVICE: Complaint against this decision is allowed within the period of 10 days from the receiving
date.
Complaint is addressed to Board’s authority for disciplinary complains and is proceeded
through LFCLO chain of command.
Minut taker
Name surname
signnaturei

Chairman of the bord
Rank, name, surname signature
19

Dissemination;
Parties 1x1
Member’s personal file 1x1

For information;
LFCLO 1x1
Archive 1x1












































_______________________________________
Decision receiving date, name surname, signature
20

ANNEX 5

Appeal against first instance decision -making authority.


SUBJECT: Appeal against decision of initiating officer / KSF disciplinary board

FROM: Member, rank, name, surname

FOR: Decision making authority

REFERENCE:
a. KSF disciplinary code No///////.

CONTENT
1. against decision of initiating officer prot. no //// dt. ////// /
2. KSF Disciplinary Board D.no.xx/xxx, date xx.xx.xxxx

herein unsatisfied, in line with legal timeline and in compliance with articles 30 of KSF disciplinary code no.//////
submit this :

COMPLAINT

Proposing to

____________________,
____________________.
____________________.
(Write verdict required by decision-making authority in line with article 35 paragraph 3 of disciplinary codes.

Reasoning
______________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(Write down and describe the flow of the case and your assumptions with regard to the decision upon which
disciplinary actions are imposed, and provide reasoning why authority for appeals should accept your
complaint)

Date: ////////
Complaint submitter s:
__________________________
(Rank name, surname and signature)

Remarks:
Complaint is addressed to initiating officer, who subsequently sent it to the LFCLO competent authority.

Member is entitled to a copy of complaint.





21

ANNEX 6

Decision on complaint against the decision on disciplinary sanction for minor disciplinary offense.

Unit’s logo


////////////
01/ 0 /////// 20////

SUBJETC: decision on the complaint against the decision on disciplinary sanction

FROM: Major ////////

FOR: ///////////////////////////////////

REFERENCE:
a. KSF disciplinary code Nr. //////////////.
b. Complaint no. of.prot dt.///////////// against the initiating officer’s decision pro, no////// date .

CONTENT
Pursuant to article 33 of KSF disciplinary code, on disciplinary case against female KSF member ///////////////
service no. //////////// due to the suspicion for minor disciplinary offense from article /////// paragraph ///
subparagraph ///////// of KSF disciplinary code, deciding on complaint no of.prot.///////dt.////////// submitted against
decision no. Of prot./////// dt.06///////// issued by initiating officer, after reviewing, administrating all evidences,
relevant facts, and based on article 35 of tis code, date////////// ////////////// reaches this;

DECISION
One of the decisions article 35 paragraph 3;

(Authority for complaints may use only one of the aforementioned decisions)


Reasoning
(Detailed description related to the claims of the complainants and evidence, reasoning and legal provisions for
the decision which is taken).




Legal advice; this is final decision, but may be subject of judicial review.


Dissemination:

Archive 1x1
Member 1x1
Member’s personal file 1x1
LFCLO 1x1


_______________________________________
Decision receiving date , name, surname signature
____________________
////////////////////
/////////////////////
___________



Date ///////////////////////.
22
ANNEXX 7

//////////////////////


Ad.no. /// ///////

KOSOVO SECURITY FORCE BORD FOR DISCIPLINARY COMPLAINTS

Established in Pristina by decision no.prot. ///// dt. /// issued by COMKSF, composed of chairman rank name,
surname, member rank name surname rank name surname with minutes taker name surname, in support of
article //// paragraph /// of KSF disciplinary code No. /////////// in the disciplinary case against KSF disciplinary
board’s decision D.nr.xx/xxxx dt.xx.xx.xxxx, due to the major disciplinary offense by article ////// paragraph 2
subparagraph///// of KSF disciplinary code No. /////////, deciding in line with the compliant dt. Rank, name
surname during the hearing session date xx.xx.xxxx,reached this:

DECISION

To be according to article 35 paragraph 3

Reasoning:

(Prior to making the decision on complaint, the authority for disciplinary complaints is obliged to review and
give clarifications according to paragraph 2, article 35 and reasoning for the decision)


The Board for KSF disciplinary complaints partially concedes the complaint and lowers the disciplinary action
imposed by the KSF disciplinary board by decision D.no. ///////////// dt./////////////.

From the aforementioned and in line with article ///// of KSF disciplinary code, is decided as stated in the
provision of this decision


KSF BORD ON DISCIPLINARY COMPLAINTS

Ad.nr. /// ///////

Date xx.xx.xxxx






LEGAL ADVICE: Thi sis final decision. But may be sibject of judicial review.


Dissemination;
Member 1x1
File of the member 1x1
LFCLO 1x1
Arkchive 1x1
Minut taker
name surname
signature

Chairman of the Bord
Rank name surname
signature
_______________________________________
Decision receiving date, name surname, signature
23
Annex 8

Decision on service termination

Respective units’ logos

SUBJECT: DECISION ON TEMPORARY TERMINATION FROM SERVICE

FROM: COMLB

FOR: Corporal ///////////////////////////////

REFERENCE:
1. Law No.03/L-0/// on Kosovo Security Force
2. KSF disciplinary code No.01/2013/////////////////

CONTENT
Based on article //// paragraph 2 of KSF disciplinary code No.///////// deciding according to MP report no. Of
prot.//// dt.////////// and recommendation no of .prot . of LOGSKSF, reaches this:

DECISION ON TEMPORARY TERMINATION FROM SERVICE,
Against, corporal ////////////// assigned in /////////////////, on suspicion of committing criminal action and is
imposed,

PAID OR UNPAID SUSPENSION IS IMPOSED
According to this decision the suspension is counted from ////////////// and is valid until next decision.

Corporal //////////////// suspected of committing the criminal offense was arrested on the date i

Temporary paid suspension is imposed based on article /// paragraph // and // of KSF disciplinary code
No.01/2013///////

Reasoning
Since it was stated above and based on Article //// paragraphs ////// and ///////// of the KSF Disciplinary Code
No.//////////// , decided as in the enacting clause of this decision.

The suspended member is obliged to respect Article ////, paragraphs /// the KSF Disciplinary Code No. ///////.

This decision takes effect from the date of signing.

Dissemination:

For action
////////////// 1x1
Corporal ////////////////////////// 1x1

For information
Archive 1x1
CHSGSKSF 1x1
G1GSKSF 1x1
LOLFC 1x1

________________
//////////////////
Brigade general////////////////////
24

DODATAK 1

LIČNA OBAVEŠTENJE
Inicijativnog Oficira: (najmanje OF1*)
Ime:
Prezime
Čin:

Pozicija u KSB:

Jedinica u KSB:

PRIPADNIK KSB:
Ime:
Prezime:
Čin:

Pozicija u KSB

Jedinica u KSB:

Datum: Licni Br.
Mesto:
Br. oruzja ,
Mesto:_________________________________


OBAVEŠTENJE ZA INICIJATIVE DISCIPLINARSKOG POSTUPKA

U skladu sa članom 24, stav 1, podstavu 1.2 Disciplinskog koda KSB, br. /////, obaveštavamo vas da je pokrenut
disciplinski postupak protiv vas u vezi sa pitanjima koja su navedena u nastavku. Navodno kršenje će biti
istraženo i ako se ovo krivično delo dokazuje, Vi ićete biti obavešteni o bilo kakvim daljim disciplinskim
postupcima

Prava člana:
U skladu sa članom 7, stav 2 Disciplinskog Koda br. /////////, imate pravo da date pismeni ili usmeni izjavu
(trebate biti pismeno) kako biste predstavili svoje razloge. Imate pravo da dostavite bilo koji relevantan dokaz
koji protivi optužbi, kao i vaše pravo na oficira za odbranu.

Ovlašćeni oficir za istragu je ____________________
Oficer za odbrane je ______________________________

Opis sumnjog kršenja :

Prijem obaveštenja


Od vas se traži da potpišete kopiju ovog obaveštenja da biste znali da ste ga primili. Ako odbijete da ga potpišete
ili ako vam se ne može predati zbog vašeg nerazumnog odsustva, onda će inicijalni Oficir primetiti u
obrazloženju, a tri svedoka će ga potpisati.





25

LIČNO I U POVERENJU
Inicijativni Oficir

___________________________________________
Grada, Ime,Prezime i Potpis


Datum: ___________


Ja,_______________________________________________,
(grada, ime prezimen i prezime sa stamanim slovima)

tvrdim da sam dobio ovo Lično Obaveštenje
Potpis:
_____________________

Datum:_________________




U slučaju odbijanja potpisivanja obavstenja ili u slučajevima kada se obavestenje ne može dostaviti:

Inicijativni Oficir (najmanje OF1*) zapisuje:

Ja potvrđujem da gore napomenuti je odbio da potpiše lično obaveštenje;
Ja potvrđujem da se ovo obaveštenje ne može predati gore navedenom jer (velikim slovima pišite razlog, kao
nap. što je odsustvovao bez razloga);

Obrazloženje .
..
.
Inicijativni Oficir
___________________________________________
Ime Prezime Potpis

Datum: ___________

Svedoci (iz iste Jedinice KSB):


Čin /Ime Prezime : Čin /Ime Prezime: Čin /Ime Prezime:
_____________________ _____________________ _____________________

Potpis: Potpis: Potpis:
__________ __________ __________

Datum:_________________ Datum_________________ Datum:_________________

26


DODATAK 2


DISCIPLINSKI IZVEŠTAJ OD STRANE POCETNOG OFICIRA/ISTRAŽNOG



1. Podaci sumnjog pripadnika

Ime i Prezime Licni Br Jedinica



Čin Datum rodzenja Trenutni položaj në FSK



2. Izveštaj je izrađen pod sumnjom da;
Ozbiljno kršenje Lako kršenje



3. Obrazloženje istražnog Oficira, da daje objašnjenje i zaključak u vezi s predmetom.















4. Da li je izgubio poverenje u član ili je pitan da li je njegov integritet ili podobnost za njegov čin ili
položaj opravdan.






5. Jesu li pokvaren zapovjedni odnosi ili vodeći ?, navodeći revolucionarne dokaze.




27




6. Preporuka prvog oficira za disciplinsku meru prema odredbama Disciplinskog kodeksa.










Cin/ ime i prezime i pocetnog oficira
Pozicija i jedinica



Potpis Pocetnog oficira Datum Potpisa































Priložite svako pismeno svedočanstvo kao prilog za ovaj izveštaj koji je naveden po datumu.
1.
2.
3.
4.
5.

28



DODATAK 3

Odluka za lakše povrede
Logo i amblemi jedinice


POTPORUČNIK

/////// (.../...) ///// jun 2019


PREDMET : Odluka o disciplinskoj sankciji

OD: Čin///////ime//////prezime

ZA: Čin///////ime//////prezime

REFERENCA:
a. Diciplinski kodeks KSB. Br.///2019.

SADRŽAJ

Shodno članu 15, stav 2 i članu 18 Disciplinskog koda KSB br. ////////, u disciplinskom slučaju protiv člana
KSB-i, grada ime prezime ///////// no.sluzbi ///// sistematizovano u /////// na zadatak /////////.
Prema ličnom obaveštenju datom /////// i nakon razmatranja i sprovođenja relevantnih činjenica i dokaza doosi,

ODLUKA

Član KSB-a grada, ime //////// prezime /// br.sluzbe ////////////// raspoređen u /////////// na funkciji // //////// rođen / a
na datum ///////// u //////////

JE ODGOVORAN
Zato što:

_____________________________________________________________________________,
(opisati tok događaja)

kojim je počinio manji disciplinski prekršaj prema članu 22, stav 2, podstavu __ ///// ____
Disciplinski kod KSB br. ////////.
Stoga, u skladu sa članom 20. stav 1. podstav 1., i članom 23, 24. Stav 1.9 /////podparagarf /////// Disciplinskog
koda KSB-i br. ////////


I Z R E C I D I C I P L I N S K E S A N K C I J

Smanjenje kazne u mjesečnoj plaći od _______% mesečno u trajanju od ______ meseci ili
////\ //////
Obrazloženje
_____________________________________________________________________________
29
__________________________________________________________________________
(označite slučajni tok prikazujuci sve dokaze i primijenjeni dokazi koji su doveli do odluke)

Datum.......... _________
Of.Inicijative


Čin//ime//prezime///




PRAVNI SAVJETI: Protiv ove odluke žalba se dozvoljava u roku od 10 dana od dana prijema ove odluke.
Žalba se odnosi na ovlašćenje za Odbor za Disciplinske Žalbe i upućuje se preko lanca
komande PSKKS.

Distribucija; 1x1
Članu 1k1
Datoteka člana 1x1

Za informacije;
PKKKS 1x1
Arhiva 1x1





























__________________________________
Data e pranimit, Emri,Mbiemri, Nënshkrimi
30

DODATAK 4

Logo jedinice ili organa odbora:

D.nr.xx/xxxx

Disciplinska komisija KSB, osnovana po nalogu ////////// br. prot.//// dt.// .//.////, sastavljen od strane
Gradonačelnika Grada Ime prezime, članovi Čin Ime Prezime i Grada Ime Prezime u prisustvu Ime
Prezime Ime Registra, u prilog člana /// paragraf / / Disciplinskog Koda KSB br. ///////, u disciplinskom slučaju
protiv člana KSB Čin, ime, prezime, lični broj, jedinica, datum od ///////// i nakon pregleda i administracije
svih relevantnih dokaza i činjenica, u saslušanju saslušanja održanog na dan // //.donosi

ODLUKA

Član KSB Čin, ime, prezime, broj službe, jedinica i položaj člana KSB.

JE ODGOVORAN

Zato što: opis događaja///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

s tim to je počinio te ku disciplinsku povredu iz člana /// stav 2, tačka ______ isciplinskog Kodeks KSB Br. /////

Stoga, Disciplinski odbor KSB na osnovu člana //// i člana ///// Disciplinskog koda KSB br. 01/201/

I Z R E C I D I C I P L I N S K E S A N K C I J
////////////////////////////////////////////////////////////////
Obrazloženje

Razlog za slučaj.Opis
događaja.//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Disciplinski Odbor KSB

Datum //////////////

D.Br.xx/xxxx






PRAVNI SAVJETI: Protiv ove odluke žalba se dozvoljava u roku od 10 radnih dana od dana prijema ove
odluke.
Žalba se odnosi na ovlašćenje za Odbor za Disciplinske Žalbe i upućuje se preko lanca
komande PSKKS.






Minuti
Ime Prezime
Potpis


Predsednik Odbora
Čin Ime Prezime
Potpis
31



Distribucija; 1x1
Članu 1k1
Datoteka člana 1x1
Za informacije;
PKKKS 1x1
Arhiva 1x1











































__________________________________
Datum prijema, Ime Prezime, Potpis
32



DODATAK 5

Žalba protiv organa odlučivanja u prvom stepenu.

PREDMET: Žalba protiv odluke Pocetnog Oficira / Disciplinskog Odbora KSB-i.

OD: člana, čin ime prezime

ZA: Donosioci odluke

REFERENCE:
1. Disciplinksi Kodeks KBS-a Br. /////

SADRŽAJ:
1. protiv odluke Inicijativnog Oficira br. prot //// datum//////

nezadovoljna istom, u zakonskom roku i u skladu sa članovima 30 Disciplinskog Kodeksa KSB br. /////////
podnesi :

Ž A L B U
Sa predlogom da;
____________________,
____________________.
____________________.
____________________
(unesite zaključak koji je zahtevao organ koji odlučuje po članu 35. stav 3 Disciplinskog Kodeksa

Obrazloženje
______________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(označite i opisite tok događaja i vaše navode u vezi sa odlukom sa kojom je izričena disciplinska mera, razlog
zašto bi organ za žalbe trebao prihvatiti vašu žalbu)

Datum: ////////
Podnosilac žalbe:
__________________________
(čin ime, prezime i potpis)

Napomena:

Žalba se podnosi Inicijativnom oficiru, koji će žalbu dostaviti nadležnom organu i PSKKS..
Jednu kopija pritužbe takođe uzima član.







33



DODATAK 6

Odluka o žalbi protiv rješenja o disciplinskim sankcijama zbog manjeg disciplinskog prekršaja

Logo jedinice


///////////////
01/ 02 februar 20////

PREDMET : Vendim mbi Ankesën kundër vendimit mbi sanksionin disiplinor

OD: ///// ////////

ZA: ///////////////////////////////////

REFERENCE:
a. Disciplinski kod KSB, Br.//////////////.
b. Žalba br..prot.dt .///////////// protiv odluke Iniciativnog Oficira bo.prot./////////////////

SADRŽAJ
Na osnovu člana 33 Disciplinskog Kodeksa KSB-i, u disciplinskom slučaju protiv člana KSB ///////////////
br.usluge //////// //// zbog sumnje da je vrsio lakše disciplinske povrede iz član ///////stav /// podstav /////////
Disciplinskog Kodeksa KSB-i, odlučujući po žalbi nr.prot. ///////dt.////////// podnesen protiv Odluke br.prot.///////
dt.06 ///////// izdat od strane Inicijativnog Oficira, nakon razmatranja, vođenje svih dokaza, relevantnih činjenica i
na osnovu člana 35 ovog Kodeks, dana ////////////// donosi ovu;

ODLUKU

Jedna od odluka iz član 35. stav 3.;

(Autoritet za žalbu može uzeti samo jednu od gore pomenutih odluka)

Obrazloženje
(Detaljni opis u vezi sa tvrdnjama zalioca i dokaze, obrazloženje i zakonske odredbe za odluku koja se uzima).





Pravni Savet; Ova odluka je konačna, ali može biti predmet sudskog razmatranja.

Distribucija:

Arhivi 1x1
Članu 1x1
Licna Datoteka člana 1x1
PSKKS 1x1

_______________________________________
Data e pranimit vendimit , Emri,Mbiemri, nënshkrimi
____________________
////////////////////
/////////////////////
___________



Datum ///////////////////////.
34

DODATAK 7



Ad.br./// ///////

ODBOR ZA DISCIPLINSKE ŽALBE KOSOVSKE SNAGE BEZBEDNOSTI

U Prištini osnovana odlukom br.port. ///// dt. /// izdato od KOMKSB, sastavljen od Predsednika Čin Ime
Prezime, clanovi Garde Ime Prezime i Čin, Ime Prezime,zapisnicar Ime Prezime prilog član /// / stav / /
Disciplinskog Kodeks KSB Br. /////////// u disciplinskom predmetu protiv Odluke Disciplinskog Odbora KSB
D.br.xx/xxxx dt.xx.xx.xxxx, zbog teške disciplinske povrede člana /// /// stav 2 podparagraf ///// Disciplinskog
Koda KSB br. /////////, odlučujući po žalbi dt. Čin ime prezime na sesiji održanom na xx.xx.xxxx, primio je:

ODLUKA
Da bude prema clana 35 stava 3

O b r a z l o ž e n j e:
(Pre donošenja odluke o žalbi, Disciplinski organ za žalbe dužan je da razmotri i pruži pojašnjenje iz stava 2.
člana 35 i obrazloženje za odluku)

Odbor za Disciplinske Žalbe KSB delimično prihvata žalbu i smanjuje disciplinsku meru koju je Disciplinski
Odbor KSB donio sa Odlukom D.br.///////////// dt.///////// ////.

Iz gore spomenutog i na osnovu člana ////// Disciplinskog Koda KSB-i, odlučeno je kao u dispozitivu ove odluke

ODBOR ZA DICIPLINSKE ŽALBE KSB
Ad.br./// ///////

Datum xx.xx.xxxx






PRAVNI SAVET:Ova odluka je konačna, ali može biti predmet sudskog pregleda.

Distribucija; 1x1
Članu 1k1
Datoteka člana 1x1
PKKKS 1x1
Arhiva 1x1








držač procesa
Ime Prezime
Potpis
Predsedavajući
Odbora Čin
ime Prezime
Potpis




Kryetari i Bordit
Grada emri mbiemri
nënshkrimi _______________________________________
Data e pranimit vendimit , Emri,Mbiemri, nënshkrimi
35



DODATAK 8

Odluka o suspenziji iz službe

Logo odgovarajuće jedinice



PREDMET: Odluka o privremenoj suspenzijiiz usluge

OD: RIG

ZA: Desetar ///////////////////////////////

REFERENCE:
1. Zakon Br.03/L-046 Za Kosovske Snage Bezbednosti
2. Disciplinski Kodeks KSB FSK-i Br.01/2013/////////////////

SADRŽAJ
Na osnovu člana, paragrafa 2, Disciplinskog Kodeksa KSB br .///////// odlučivsi prema izveštaju VP-i br.port. /////
dt. /////// i preporuke br.port. /// PKGŠKBS-a, donosi ovo

ODLUKU ZA PRIVREMENO SUSPENZIJU IZ USLUG,

Prema,Desetaru //////////////raspoređeni u/////////////////, zbog sumnje da je počinio krivično delo i,

DODELJUJE PLAĆENA ili NE-PLAĆENA SUSPENZIJA
Suspenzija na osnovu ove odluke računa se od dana ////////////// i važi do sledećeg rešenja

Desetar //////////////// osumnjičen za izvršenje krivičnog dela je uhapšen na dan //////////////.

Privremena suspenzija uz plaćanje određuje se na osnovu člana /////. stavka // i // Disciplinskog Kodeksa KSB-i
br. 0/////201 ///////

Obrazloženje

Budući da prema dodatnom izvještaju br.prot.///////// dt.////////////// od PKSB, nad desetara ///////////// je izrečena
mjera kućnog pritvora od dana ////////////////// i traje // dana

Kao gore navedeno i na osnovu člana // stav ////// i ///////// Disciplinskog Kodeksa KSB-i br.//////////// , odlučio je
kao u dispozitivu ove odluke.


Član suspendiran je obavezan da poštuje član ////. stav ////. Disciplinskog Kodeksa KSB br. ///////.


Ova odluka stupa na snagu danom potpisivanja.

________________
//////////////////
Generalbrigade
////////////////////
36
Distribucija:

Zaakciju
/// 1x1
Desetar 1x1

Za obaveštenje
Arhiva 1x1
ŠOGŠKBS 1x1
G1GŠKBS 1x1
PKKKS 1