UDHËZIM ADMINISTRATIV (MPB) NR. 17/2017 PËR TESTIMIN DHE SERVISIMIN E APARATEVE PËR FIKJE TË ZJARRIT







Republika e Kosovës
Republika Kosova-Republic of Kosovo
Qeveria-Vlada-Government
Ministria e Punëve të Brendshme - Ministarstvo Unutraśnjih Poslova - Ministry of Internal Affairs






UDHËZIM ADMINISTRATIV (MPB ) NR. 17/2017 PËR TESTIMIN DHE SERVISIMIN E
APARATEVE PËR FIKJE TË ZJARRIT

ADMINISTRATIVE INSTRUCTION (MIA) NO. 17/2017 ON TESTING AND SERVICING FIRE
EXTINGUISHERS


ADMINISTRATIVNOG UPUTSTVA (MUP) BR. 17/2017 O TESTIRANJU I SERVISIRANJU
VATROGASNIH APARATA






2

Ministri i Ministrisë së Punëve të
Brendshme,

Në mbështetje të nenit 19 të Ligji Nr. 04/L-
012 për Mbrojtje nga Zjarri (GZ Nr. 07, me
datë 10.08.2011), nenit 8 nën paragrafin 1.4
të Rregullores Nr. 02/2011 për Fushat e
Përgjegjësisë Administrative të Zyrës së
Kryeministrit dhe Ministrive, si dhe nenit
38. paragrafit 6. të Rregullores së Punës së
Qeverisë Nr. 09/2011 (Gazeta Zyrtare nr.
15, 12.09.2011),



Nxjerr:


UDHËZIM ADMINISRTIV (MPB) NR.
17/2017 PËR TESTIMIN DHE
SERVISIMIN E APARATEVE PËR
FIKJE TË ZJARRIT



KAPITULLI I
DISPOZITAT E PËRGJITHSHME

Neni 1
Qëllimi

Me ketë Udhëzim Administrativ
përcaktohen kriteret që duhet te kenë
Minister of the Ministry of Internal
Affairs,

Pursuant to Article 19 of the Law No.
04/L-012 on Fire Protection (OG no. 07,
date 10.08.2011), Article 8, subparagraph
1.4 of the Regulation no. 02/2011 on the
Areas of Administrative Responsibility
of the Office of the Prime Minister and
Ministries, and Article 38, paragraph 6 of
the Regulation no. 09/2011 of Rules and
Procedure of the Government of the
Republic of Kosovo (Official Gazette no.
15, 12.09.2011),

Issues:


ADMINISTRATIVE INSTRUCTION
(MIA) NO. 17/2017 ON TESTING
AND SERVICING OF FIRE
EXTINGUISHERS



CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS

Article 1
Purpose

This Administrative Instruction shall set
out the criteria that fire extinguishers
Ministar Ministarstva unutrašnjih poslova


Na osnovu člana 19. Zakona br. 04 / L-012 o
zaštiti od požara (SL br. 07, od 10.08.2011.),
člana 8. tačka 1.4 Uredbe br. 02/2011 o
oblastima administrativne odgovornosti
kancelarije premijera i ministarstava, kao i
člana 38. stav 6. Poslovnika o radu vlade br.
09/2011 (Službeni list br. 15, 12.09.2011),





Donosi:


ADMINISTRATIVNOG UPUTSTVA
(MUP) BR. 17/2017 O TESTIRANJU I
SERVISIRANJU VATROGASNIH
APARATA



POGLAVLJE I
OPŠTE ODREDBE

Član 1
Cilj

Ovim Administrativnim uputstvom određuju
se kriterijumi koje moraju imati vatrogasni
3

aparatet për fikjen e zjarrit për garantimin e
cilësisë, gatishmërisë për përdorim dhe
kontrollim në përputhje me udhëzimet e
prodhuesit, si dhe kushtet të cilat duhet ti
plotësojnë personat e autorizuar që kryejnë
këtë veprimtari.

Neni 2
Fushëveprimi

Dispozitat e këtij udhëzimi administrativ
zbatohen ndaj të gjithë personave fizikë dhe
juridikë të cilët merren me zgjedhje, testim,
afatin e kontrollit dhe mirëmbajtjen e
aparateve të dorës dhe transportues për fikje
të zjarrit si dhe personat juridik dhe fizik të
cilët duhet ti posedojnë dhe shfrytëzojnë
këtë pajisje.

Neni 3
Përkufizime

1.Shprehjet e përdorura në këtë udhëzim
administrativ kanë këtë kuptim:


1.1. Aparat i dorës - aparati i
dorës ose transportues për fikje të zjarrit
është aparat i cili përmban agjent për
fikjen e zjarrit i cila nën presion hidhet
nga rezervuari i aparatit;


should have in order to guarantee quality
assurance, readiness for use and control
in compliance with the manufacturer’s
instructions and the conditions that must
be met by authorized persons performing
this activity.

Article 2
Scope

The provisions of this Administrative
Instruction shall apply to all natural and
legal persons handling the selection,
testing, expiration date control and
maintenance of manual and portable fire
extinguishers, and legal and natural
persons, who should possess and use
such equipment.

Article 3
Definitions

1. Terms used in this Administrative
Instruction shall have the following
meaning:

1.1. Fire extinguisher - portable or
mobile fire extinguisher is an
apparatus containing a fire
extinguishing agent, which under
pressure is discharged out of the fire
extinguisher tank;

aparati za garanciju kvaliteta, spremnosti za
upotrebu i kontrolu u skladu sa uputstvima
proizvođača, kao i uslove koje moraju
ispunjavati ovlašćena lica koja obavljaju ovu
delatnost.


Član 2
Delokrug

Odredbe ovog Administrativnog uputstva
važe za sva fizička i pravna lica koja se bave
izborom, testiranjem, rokom za kontrolu i
održavanje ručnih i prevoznih vatrogasnih
aparata, kao i za pravna i fizička lica koja
treba da poseduju i upotrebljavaju ovaj
aparat.


Član 3
Definicije

1. Izrazi korišćeni u ovom administrativnom
uputstvu imaju sledeće značenje:


1.1. Ručni aparat - ručni ili prevozni
vatrogasni aparat, je aparat koji sadrži
agens za gašenje požara koje pod
pritiskom izbacuje iz rezervoara aparata;



4

1.2. Agjenti për fikje të zjarrit -
është substancë e cila me shkarkim nga
rezervuari i aparatit për fikje të zjarrit e
fikë zjarrin;

1.3. Rezervuari i aparatit për
fikje të zjarrit - është enë prej të cilës
agjenti për fikje të zjarrit hidhet nën
presion në momentin e aktivizimit të
aparatit për fikje të zjarrit;

1.4. Aparati i dorës për fikje të
zjarrit - është aparat i cili është i
konstruktuar për bartje dhe përdorim
me dorë dhe i cili në gjendje
operacionale ka masë jo më shumë se
20 kg;

1.5. Aparat transportues për
fikje të zjarri - është aparat i cili është i
konstruktuar për transportim dhe
përdorim me dorë i cili në gjendje
operacionale ka peshë më të madhe se
20 kg;

1.6. Njësia për fikje të zjarrit -
është madhësi ndihmëse e cila
mundëson krahasimin e kapacitetit të
shuarjes së llojeve të ndryshme të
aparateve pëfikje të zjarrit, dhe shërben
për të përcaktuar numrin e nevojshëm
për aparate të fikjes së zjarrit. Çdo
aparati për fikje të zjarrit i caktohet
1.2. Fire extinguishing agent - is a
substance which upon being
discharged from the fire extinguisher
tank, shall extinguish the fire;

1.3. The fire extinguisher tank – is a
container in which fire extinguishing
agent is discharged under pressure, at
the moment of fire extinguisher
activation;

1.4. Portable fire extinguisher- is an
apparatus, constructed to be carried
out and used manually and which in
operational condition weighs no more
than 20 kg;


1.5. Mobile fire extinguisher - is an
apparatus, which is constructed to be
transported and used manually, which
in operational condition weighs more
than 20 kg;


1.6. Fire extinguishing unit- is an
ancillary unit, which allows the
comparison of the fire extinguishing
capacity of various fire extinguishers
and serves to set out the necessary
number of fire extinguishers. Each
fire extinguisher is assigned the
number of the fire extinguishing unit,
1.2. Agens za gašenje požara - je
supstanca koja ispuštanjem iz rezervoara
vatrogasnog aparata, gasi požar;


1.3. Rezervoar vatrogasnog aparata - je
posuda iz koje se agens za gašenje požara
izbacuje pod pritiskom u trenutku
aktiviranja vatrogasnog aparata;


1.4. Ručni vatrogasni aparat - je aparat
koji je konstruisan za ručni prenos i
upotrebu koji u operativnom stanju ima
masu ne više od 20 kg;



1.5. Prenosni vatrogasni aparat - je
aparat koji je konstruisan za ručni prenos i
upotrebu koji u operativnom teži više od
20 kg;



1.6. Jedinica za gašenje požara - je
pomoćna veličina koja omogućava
upoređivanje kapaciteta za gašenje
različitih vrsta vatrogasnih aparata i služi
za određivanje broja potrebnih aparata za
gašenje požara. Svakom vatrogasnom
aparatu određuje se broj jedinice za
gašenje požara u skladu sa kapacitetom za
5

numri i njësisë për fikjë të zjarrit në
përputhje me kapacitetin e fikjes së
zjarrit;

1.7. Ngarkesa e zjarrit - është
nxehtësia e përgjithshme që mund të
lirohet nga energjia termike nga të gjitha
materiale djegëse në zonën e dhënë
(dhomë, depo, kate, strukturë ndërtimi,
objekt, pajisje,) pa marrë parasysh se a i
përket substanca djegëse konstruksionit
apo gjendet në hapësirë;


1.8. Ngarkesa specifike e zjarrit
- është shuma mesatare e nxehtësisë e
cila lirohet nga materiali i djegur në
sektorin e zjarrit sipas planit të njësisë së
sipërfaqes të sektorit të zjarrit (MJ / m²);

1.9. Rrezikut i ulët nga zjarri –
substancat e pranishme me ndezshmëri
më të vogël, kushtet mjedisore dhe të
punës paraqesin mundësi më të vogël të
shpërthimit të zjarrit. Zjarri fillestar do
të përhapej shumë ngadalë;

1.10. Rreziku i mesëm nga zjarri
– substancat e pranishme janë të
ndezshme, kushtet mjedisore dhe të
punës përfaqësojnë një mundësi të
konsiderueshme të shpërthimit të zjarrit.
Zjarri fillestar do të përhapej me
in compliance with fire extinguishing
capacity;


1.7. Fire load- is the overall heat
released by the thermal energy from
all combustible materials in the given
area (room, warehouse, storey,
building structure, object, equipment)
regardless of whether the combustible
material belongs to the combustible
substance of the building or is found
in space;

1.8. Specific Load of Fire - is the
average heat released by the burned
material in the fire sector according to
the plan of the fire sector surface unit
(MJ / m²);

1.9. Low fire risk- presents the
substances with lower flammability,
environmental and working
conditions pose less fire outbreak
possibilities. The initial fire would
spread very slowly;

1.10. Medium fire risk- the
substances present are flammable, the
environmental and working
conditions represent a significant fire
outbreak potential. The initial fire
would spread at medium speed;
gašenje požara;



1.7. Požarno opterećenje - je ukupna
toplota koja se može osloboditi od
toplotne energije iz svih zapaljivih
materija u datom području (prostor,
skladište, sprat, građevinska struktura,
objekat, oprema) bez obzira da li zapaljiva
materija pripada konstrukciji ili se nalazi
u prostoru;


1.8. Specifično požarno opterećenje - je
prosečan iznos toplote koja se oslobađa od
sagorelog materijala u požarnom sektoru
prema planu jedinice površine požarnog
sektora (MJ / m²);

1.9. Nizak rizik od požara – prisutne
materije sa manjom zapaljivošću, prostorni
i radni uslovi predstavljaju manju
mogućnost za izbijanje požara. Početni
požar bi se mnogo sporije proširio;


1.10. Srednji rizik od požara –
Prisutne materije su zapaljive, prostorni i
radni uslovi predstavljaju značajan
potencijal za izbijanje požara. Početni
požar bi se proširio srednjom brzinom;

6

shpejtësi të mesme;

1.11. Rrezik i lartë nga zjarri –
substancat e pranishme janë me
ndezshmëri të mëdha, kushtet
hapësinore dhe të punës përfaqësojnë
mundësi të madhe të shpërthimit të
zjarrit. Zjarri fillestar do të përhapej
shpejtë. Në sektor me rrezik të lartë nga
zjarri kategorizohen të gjithë sektorët të
cilat nuk është e mundur të
kategorizohen në sektor me rrezik të
ulët apo të mesëm të zjarrit.

Neni 4
Kërkesat teknike

1. Aparatet për fikje të zjarrit duhet të
plotësojnë kërkesat e përcaktuara me
rregullat për pajisjet nën presion.

2. Aparatet e dorës për fikje të zjarrit duhet
të plotësojnë një seri kërkesash të standardit
të Bashkimit Evropian EN 3.

3. Aparatet transportuese duhet të
plotësojnë një seri kërkesash të standardit të
Bashkimit Evropian EN 1866.

4. Kontrolli mbi përmbushjen e kërkesave
teknike, procedurat e testimit të
konformitetit, certifikatat e konformitetit
dhe etiketimin e aparateve për fikje të


1.11 High fire risk- the substances
present are highly flammable, the
spatial and working conditions
represent great opportunities of fire
outbreak. The initial fire would
spread quickly. All sectors which
cannot be categorized under the low
or medium-risk fire sectors are hence
categorized in the high-risk fire
sector.


Article 4
Technical Requirements

1. Fire extinguishers should meet the
requirements set out by the rules on
pressure equipment.

2. Portable fire extinguishers should meet
a series of requirements of the European
Union Standard EN 3.

3. Mobile fire extinguishers should meet
a series of requirements of the European
Union Standard EN 1866.

4. Inspection on compliance with
technical requirements, conformity
testing procedures, conformity
certificates and fire-extinguishing


1.11. Visok rizik od požara - prisutne
materije su veoma zapaljive, prostorni i
radni uslovi predstavljaju veliki potencijal
za izbijanje požara. Početni požar bi se
brzo proširio. U jedinicama sa visokim
rizikom od požara kategorizuju se sve
jedinice koje nije moguće kategorizovati u
jedincima sa niskim ili srednjim rizikom
od požara.



Član 4
Tehnički zahtevi

1. Vatrogasni aparati moraju ispunjavati
uslove propisane pravilima za opremu pod
pritiskom.

2. Ručni aparati za gašenje požara moraju
ispunjavati niz zahteva standarda Evropske
unije EN 3.

3. Prevozni aparati moraju ispunjavati niz
zahteva standarda Evropske unije EN 1866.


4. Kontrolu o ispunjavanju tehničkih uslova,
procedure testiranja usaglašenosti, sertifikata
o usaglašenosti i označavanja vatrogasnih
aparata, stavljanja u promet, obavljaju
7

zjarrit, plasimin në treg, e zbatojnë
inspektorët e mbrojtjes nga zjarri në
Agjencinë e Menaxhimit Emergjent në
përputhje me kompetencat e tyre.



Neni 5
Zgjedhja e aparateve të zjarrit

1. Numrin i nevojshëm, lloji dhe madhësia e
aparateve për fikje të zjarrit, përcaktohet në
përputhje me klasën e zjarrit i cili mund të
ndodhë, sipërfaqen e sektorit të zjarrit dhe
llogaritjen specifike të ngarkesës së zjarrit
në sektorin e zjarrit.

2. Numri i njësive të aparateve të fikjes së
zjarrit në lidhje me ngarkesën specifike të
zjarrit dhe sipërfaqen e sektorit të zjarrit
përcaktohen në tabelën e Shtojcës 1, e cila
është pjesë përbërëse e këtij udhëzimi dhe
ndahet në sektorë të zjarrit në mënyrë që në
çdo kat të vendoset të paktën një aparat
kundër zjarrit, përveç nëse me akte tjera
ligjore nuk parashihet ndryshe.

3. Njësitë e aparateve të fikjes së zjarrit nga
paragrafin 2 i këtij neni janë: aparati me
pluhur 9 kg (P9), aparati me shkumë 9 litra
(Sh9), aparati me ujë 9 litra (U9) dhe në
kushtet e veçanta aparati CO2 5 kg (CO2 5).

equipment labelling, and market
placement, shall be applied by the fire
protection inspectors from the
Emergency Management Agency in
accordance with their competencies.


Article 5
Selection of fire extinguishers

1. The required number, type and size of
the fire extinguishers is set out in
compliance with the fire class which may
occur, the area of the fire sector and the
calculation of the specific load of fire in
the fire sector.

2. The number of fire extinguisher units
in relation to the specific load of fire and
the fire sector surface are defined in the
table of Annex 1, which is an integral
part of this instruction and is divided into
fire sectors, so that in each floor is put at
least one fire extinguisher, unless
otherwise provided by other legal acts.


3. Units of the fire extinguishers, from
paragraph 2 of this Article, are: 9 kg
powder fire extinguisher (P9), 9 Litres
foam powder extinguisher (F9), 9 Litres
water fire extinguisher (W9) and in
special conditions, the 5 kg CO2 fire
inspektori protivpožarne zaštite u Agenciji za
upravljanje vanrednim situacijama u skladu
sa njihovim nadležnostima.




Član 5
Izbor vatrogasnih aparata

1. Neophodan broj, vrsta i veličina
vatrogasnih aparata određuje se u skladu sa
klasom požara koja se može desiti, površini
požarnog sektora i specifičnog uračunavanja
požarnog opterećenja u požarnom sektoru.


2. Broj jedinica vatrogasnih aparata u odnosu
na specifično požarno opterećenje i površinu
požarnog sektora određuju se u tabeli Aneksa
1, koja je sastavni deo ovog uputstva, i
podeljena je na požarne sektore tako da se na
svakom spratu postavi najmanje jedan
vatrogasni aparat, osim ako drugim
zakonskim aktima nije drugačije određeno.


3. Jedinice vatrogasnih aparata iz stava 2.
ovog člana su: aparat za gašenje prahom 9 kg
(P9), aparat za gašenje penom 9 litara (P9),
aparat za gašenje vodom 9 litara (U9) i u
posebnim uslovima aparat CO2 5 kg (CO2
5).
8



4. Përjashtimisht, për sektorët e zjarrit me
sipërfaqe deri 20 m² me një ngarkesë të
vogël ose të mesme specifike të ngarkesës
së zjarrit, si aparate të vetme për fikje të
zjarrit mund të përdoren aparatet me pluhur
6 kg, aparatet me shkumë 6 litra, aparatet
me ujë 6 litra dhe në kushtet e veçanta
aparate me CO2 3 kg.

5. Në sektorët e zjarrit me ngarkesë të lartë
specifike të zjarri në sipërfaqe prej çdo
500m² numri i aparateve për fikje të zjarrit
nga paragrafi 2 i këtij neni shtohet për një
aparat transportues për fikje të zjarrit me
pluhur prej 50 kg ose gaz 25 kg ose shkumë
ajri prej 50 litra.

6. Në rastet kur ka të bëjë me vlerësimin e
rrezikut nga zjarri të ndërtimeve sipas
rregullave të veçanta, zgjedhja e aparateve
për fikje të zjarrit caktohet mbi bazën e
atyre vlerësimeve.


Neni 6
Mirëmbajtja e aparateve për fikje të
zjarrit

Mirëmbajtja dhe funksionalizimi i duhur i
aparateve për fikje të zjarri bëhet përmes
kontrollit të rregullt dhe servisimit periodik.
extinguisher (CO2 5).

4. Exceptionally, in fire sectors with a
surface of up to 20 m² with a small or
medium specific load of fire, the 6 kg
powder fire extinguishers, 6 litres foam
fire extinguishers, 6 litres water fire
extinguishers and in special conditions, 3
kg CO2 fire extinguishers, can be used as
single fire extinguishers.

5. In fire sectors with high specific fire
load, in surfaces of every 500m², the
number, of fire extinguishers referred to
in paragraph 2 of this Article, shall be
added a 50 kg powder or 25 kg gas or 50
litres air foam mobile fire extinguisher.


6. In the cases of fire risk assessment of
buildings constructed according to
special rules, the selection of fire
extinguishers shall be set out based on
such assessments.


Article 6
Maintenance of fire extinguisher
apparatus

Proper maintenance and functioning of
fire extinguishers apparatus is done
through regular control and periodic


4. Izuzetno, za požarne sektore sa površinom
do 20 m² sa malim ili srednjim specifičnim
požarnim opterećenjem, kao jedini vatrogasni
aparati mogu se upotrebiti aparati za gašenje
požara prahom 6 kg, aparati za gašenje
penom 6 litara, aparati za gašenje vodom 6
litara i u posebnim uslovima sa CO2 3 kg.


5. U požarnim sektorima sa visokim
specifičnim požarnim opterećenjem na
svakih 500m² broj vatrogasnih aparata iz
stava 2. ovog člana povećava se za jedan
prevozni aparat za gašenje požara prahom od
50 kg ili gasom od 25 kg ili vazdušne pene
od 50 litara.

6. U slučajevima procene rizika od požara na
objektima izgrađenim prema posebnim
pravilima, izbor vatrogasnih aparata određuje
se na osnovu tih procena.



Član 6
Održavanje vatrogasnih aparata


Odgovarajuće održavanje i pravilno
funkcionisanje vatrogasnih aparata vrši se
redovnom kontrolom i periodičnim
9

Aparatet për fikje të zjarrit kontrollohen dhe
testohen në përputhje me rregullat për enët
nën presion.

Neni 7
Kontrolli i rregullt

1. Kontrolli i rregullt i aparateve për fikje të
zjarrit bëhet nga pronari ose përdoruesi
sipas udhëzimeve të prodhuesit, të paktën
një herë në çdo muaj.

2. Kontrolli i rregullt përcakton:

2.1. shenjëzimin, dukshmërinë dhe
qasjen e aparatit për fikje të zjarrit;

2.2.gjendjen e përgjithshme të aparatit
për fikje të zjarrit;

2.3. kompletimin e aparatit për fikje të
zjarrit;

2.4.gjendjen e plombës të shkrepjes,
respektivisht valvulës së aparatit për
fikje të zjarrit; dhe

2.5. veprime të tjera të përcaktuara në
udhëzimin e prodhuesit.




servicing. Fire extinguisher apparatus are
checked and tested in accordance with
the pressure containers rules.

Article 7
Regular control

1. The regular control of fire extinguisher
apparatus is done by the owner or user
according to the manufacturer's
instructions, at least once a month.

2. The regular control determines:

2.1. marking, visibility and access to
the fire extinguisher;

2.2. general condition of the fire
extinguisher apparatus;

2.3. the completeness of the fire
extinguisher apparatus;

2.4. condition of the tamper seal,
respectively the fire-extinguisher
valve; and

2.5. other actions as stipulated in the
manufacturer’s instructions.




servisiranjem. Vatrogasni aparati kontroliraju
se i testiraju u skladu sa pravilima za posude
pod pritiskom.

Član 7
Redovna kontrola

1. Redovnu kontrolu vatrogasnih aparata vrši
vlasnik ili korisnik u skladu sa uputstvima
proizvođača, najmanje jednom mesečno.


2. Redovna kontrola određuje:

2.1. označavanje, vidljivost i pristup
vatrogasnom aparatu;

2.2. opšte stanje vatrogasnog aparata;


2.3. kompletiranje vatrogasnog aparata;


2.4. stanje plombe aparata, odnosno ventil
vatrogasnog aparata; i


2.5. druge aktivnosti navedene u uputstvu
proizvođača.




10


Neni 8
Servisimi periodik

Gjatë servisimit periodik të aparateve për
fikje të zjarrit verifikohet konformiteti dhe
funksionalitetit i aparateve për fikje të zjarrit
dhe pjesëve të tyre si dhe bëhet zëvendësimi
i pjesëve të amortizuara dhe të dëmtuara me
pjesë rezervë të aprovuara nga prodhuesi i
aparatit.

Neni 9
Procesi i servisimit periodik

1. Procesi dhe aktivitetet e servisimit
periodik të aparateve për fikje të zjarrit, si
dhe kontrollimi i brendshëm i rezervarit të
aparatit për fikje të zjarrit dhe afatet për
kryerjen e veprimeve i përshkruan prodhuesi
ose përfaqësuesi i tij i autorizuar.


2. Servisimi periodik i aparateve për fikje të
zjarrit në përdorim kryhet të paktën një herë
në gjashtë muaj, në varësi të kushteve të
vendosjes edhe më shpesh dhe pas çdo
aktivizimi ose defekti të vërejtur në aparatin
për fikje të zjarrit.

3. Në momentin e vendosjes së aparatit për
fikje të zjarrit në përdorim nuk është e
nevojshme për të kryer servisimin periodik

Article 8
Periodic Servicing

During the periodic servicing of the fire
extinguisher apparatus, the conformity
and functionality of the fire extinguisher
apparatus and its parts is verified, and the
depreciated and damaged parts are
replaced with spare parts approved by the
manufacturer of the apparatus.

Article 9
Periodic servicing process

1. The fire extinguisher apparatus
periodic servicing process and activities
and the internal control of the fire
extinguisher tank, along with the
deadlines for carrying out such actions,
are described by the manufacturer or his
authorized representative.

2. Periodic servicing of fire extinguishers
in use is done at least once every six
months, depending on the conditions of
placement, and more frequently after any
activation or defect noticed on the fire
extinguisher apparatus.

3. Following the placement of the fire
extinguisher apparatus for use, the
periodic servicing shall not be necessary

Član 8
Periodično servisiranje

Tokom periodičnog servisiranja vatrogasnih
aparata proverava se usaglašenost i
funkcionalnost aparata za gašenje požara i
njihovih delova i vrši se zamena
amortizovanih i oštećenih delova rezervnim
delovima odobrenim od strane proizvođača
aparata.

Član 9
Proces periodičnog servisiranja

1. Proces i aktivnosti periodičnog servisiranja
vatrogasnih aparata, kao i unutrašnja kontrola
rezervoara vatrogasnih aparata i rokovi za
vršenje delatnosti opisuje proizvođač ili
njegov ovlašćeni zastupnik.



2. Periodično servisiranje vatrogasnih aparata
u upotrebi vrši se najmanje jednom u šest
meseci, zavisno od uslova postavljanja i
češće i nakon svakog aktiviranja ili uočenog
kvara na vatrogasnom aparatu.


3. U trenutku postavljanja u upotrebu
vatrogasnog aparata nije potrebno vršiti
periodično servisiranje do kraja garancije.
11

deri në fund të garancisë.


Neni 10
Testimi kontrollues

Me testim kontrollues të aparateve për
fikjen e zjarrit nënkuptohet ndërmarrja e
veprimeve me të cilat testohet fortësia
mekanike e enëve të aparatit, rregullsia e
valvulës siguruese dhe mbyllja hermetike e
tij sipas standardeve të disa llojeve të
aparateve për fikje të zjarrit.

Neni 11
Servisimi i aparateve


Me servisim të aparateve për fikjen e zjarrit
nënkuptohet kontrolli i konformitetit,
rimbushja, kryerja e veprimeve të
përcaktuara me udhëzimin e prodhuesve me
qëllim të eliminimit të parregullsive e
posaçërisht verifikimin e rregullsisë së
pjesëve përbërëse të aparateve, elementeve
siguruese, mbushjen, verifikimin e
simboleve dhe mbishkrimit me udhëzimet
mbi përdorimin dhe në mënyrë që aparatet
të jenë në gjendje rregullt funksionale.




to be performed until the end of the
warranty.

Article 10
Check testing

The control of fire extinguisher apparatus
shall mean undertaking actions that test
the mechanical hardness of the fire
extinguisher container, the safety valve
regularity and it is hermetic seal
according to standards of several types of
fire extinguishers apparatus.

Article 11
Servicing of fire extinguisher
apparatus

Servicing of fire extinguisher apparatus,
implies the conformity control, the
refilling, and execution of actions set out
by the manufacturer's instructions in
order to eliminate irregularities, and
particularly the regularity verification of
fire extinguishers’ components, security
elements, the filling, verification of
symbols and the inscriptions containing
the usage instructions, so that the fire
extinguishers are in a regular working
condition.






Član 10
Kontrolno testiranje

Kontrolno testiranje vatrogasnog aparata
označava preduzimanje aktivnosti sa kojima
se testira mehanička jačina posude aparata,
pravilnost sigurnosnog ventila i njegovo
hermetičko zatvaranje prema standardima
nekoliko vrsta aparata za gašenje požara.


Član 11
Servisiranje aparata


Servisiranjem vatrogasnih aparata
podrazumeva se kontrola usaglašenosti,
ponovno punjenje, vršenje aktivnosti
određenih uputstvima proizvođača u cilju
eliminisanja nepravilnosti i pogotovo provera
ispravnosti sastavnih delova aparata,
sigurnosnih elemenata, punjenja, proveru
simbola i natpisa sa uputstvima o upotrebi
kako bi aparati bili u ispravnom
funkcionalnom stanju.





12


Neni 12
Servisimi i aparateve të dorës dhe
transportues

1.Për servisimin e aparateve të dorës dhe
transportues për fikje të zjarrit, personat e
autorizuar fizik dhe juridik duhet ta kenë
punëtorinë për servisim me së paku dy
hapësira: (1) hapësira për testim dhe
ekzaminim dhe (2) depon me sipërfaqe
përkatëse dhe pajisjet vijuese:


1.1.Peshoren precize prej 3-5 kg me
ndarje një gramëshe,;

1.2. Peshoren decimale prej 100 –
200 kg.;

1.3. Sistemin për mbushje të
aparateve zjarrfikëse me azot nën
shtypje të përhershme;

1.4. Pompën për mbushjen me
dyoksid karbonit ( CO2);

1.5. Mjetin për mbushjen e
bombolave me dyoksid karboni ( CO2);

1.6. Garniturën e veglave –
çelësave;


Article 12
Servicing of portable and mobile fire
extinguishers

1. For the servicing of portable fire
extinguishers and mobile fire
extinguishers, the authorized natural and
legal persons must have at least two areas
in its servicing workshop: (1) testing and
examination area and (2) storage with
corresponding area and the following
equipment:

1.1. Accurate scale of 3-5 kg with a
one gram readability;

1.2. Decimal Scale of 100 – 200 kg.;

1.3. The system for filling fire
extinguisher apparatus with nitrogen
under constant pressure;


1.4. Carbon dioxide filling pump (
CO2);

1.5. Carbon dioxide refilling device (
CO2);

1.6. Tool kit - wrenches;



Član 12
Servisiranje ručnog i prevoznog aparata


1. Za servisiranje ručnih i prevoznih
vatrogasnih aparata, ovlašćena fizička i
pravna lica trebaju imati radionicu za
servisiranje sa najmanje dve prostorije: (1)
prostorija za testiranje i proveru i (2)
skladište sa odgovarajućom površinom i
sledećom opremom:


1.1. Precizna vaga od 3-5 kg sa podelom
1 gram;

1.2. Decimalna vaga od 100 – 200 kg.;

1.3. Sistem za punjenje vatrogasnih
aparata sa azotom pod stalnim pritiskom;



1.4. Pumpa za punjenje ugljen dioksidom
(CO2);

1.5. Sredstvo za punjenje boca ugljen
dioksidom (CO2);

1.6. Garnitura alatki – ključevi;


13

1.7. Darët për plombim;

1.8. Librezat mbi servisimin e
aparateve.

Neni 13
Pajisjet për testimin kontrollues të
aparateve për fikje të zjarrit

1. Për testimin kontrollues të aparateve të
dorës dhe transportues për fikjen e zjarrit,
personat fizik dhe juridik, duhet të kenë
edhe pajisjet si në vijim:

1.1. Tavolinën për testimin e
valvulës siguruese të aparateve;

1.2. Pompën hidraulike të
presionit të ulët deri në 40 bar;

1.3. Shtojcat dhe mjetet për
testim hidraulik të enës së aparatit;


1.4. Bombolat me dyoksid
karboni (CO2) të vëllimit 40 litra;

1.5. Shtrëngueset – mengene me
gjerësi të hapit së paku 250 mm;

1.6. Çelësi moment prej 3 kg.;

1.7. Ena me shenjën prej 10 litra;
1.7. Sealing pliers;

1.8. Booklets on fire extinguisher
servicing.

Article 13
Fire extinguisher apparatus testing
equipment

1. Natural and legal persons must, for the
testing of portable and mobile fire
extinguishers, also have the following
equipment:

1.1. Table for testing the fire
extinguisher safety valve;

1.2. Hydraulic low pressure pump up
to 40 bar;

1.3. Attachments and devices for
hydraulic testing of the fire
extinguisher container;

1.4. Carbon dioxide (CO2) 40 litres
volume containers;

1.5. Clamps - with opening width of at
least 250 mm;

1.6. Torque wrench of 3 kg.;

1.7. Container with a 10 litres mark;
1.7. Klješta za plombiranje;

1.8. Knjižice o servisiranju aparata.


Član 13
Oprema za kontrolno testiranje
vatrogasnih aparata

1. Za testiranje ručnih i prevoznih
vatrogasnih aparata, fizička i pravna lica,
moraju imati sledeću opremu:


1.1. Sto za testiranje sigurnosnog ventila
aparata;

1.2. Hidrauličku pumpu niskog pritiska do
40 bar;

1.3. Dodatke i opremu za hidrauličko
testiranje posude aparata;


1.4. Boce sa ugljen dioksidom (CO2)
zapremine 40 litra;

1.5. Stezaljke – spone sa širinom otvora
najmanje 250 mm;

1.6. Moment ključ od 3 kg.;

1.7. Posuda sa oznakom od 10 litra;
14


1.8. Katalogun e pjesëve rezervë
të aparateve,

1.9. Shtojcat për testimin e
gypave fleksibil të aparateve.


Neni 14
Hapësira për testime dhe ekzaminime

Ambientet për kryerjen e testimeve
ekzaminuese dhe servisimin e aparateve,
mjeteve dhe pajisjeve zjarrfikëse të
përcaktuara me këtë Udhëzim
Administrativ, duhet të jenë të licencuara -
autorizuara nga Agjencia e Menaxhimit
Emergjent, respektivisht Departamenti
përkatës i agjencisë verifikon se a janë
plotësuar kriteret për ushtrimin e
veprimtarive të theksuara.

Neni 15
Regjistrimi dhe garantimi mbi servisin e
kryer

1. Mbi shërbimet e kryera tek aparatet për
fikjen e zjarrit të dorës dhe transportues,
regjistrohen në fletën garantuese në faqen e
parë dhe vërtetohen me nënshkrim dhe vulë.


2. Fleta garantuese duhet të përmbajë të

1.8. Catalogue of fire extinguisher
apparatus spare parts,

1.9. Attachments for testing the
flexibility of the fire extinguishers
pipes.

Article 14
Testing and examinations area

The premises for carrying out
examinations and servicing of fire
extinguishers, devices and equipment, set
out by this Administrative Instruction
must be licensed - authorized by the
Emergency Management Agency;
namely the relevant Department of the
agency verifies whether the criteria for
exercising the activities highlighted are
met.

Article 15
Registration and warranty of servicing
provided

1. The servicing performed on the
portable and mobile fire extinguishers,
shall be registered on the front page of
the warranty sheet and shall be certified
by signature and seal.

2. The warranty sheet must contain the

1.8. Katalog sa rezervnim delovima
aparata,

1.9. Dodatke za testiranje fleksibilnih cevi
aparata.


Član 14
Prostorija za testiranje i ispitivanje

Prostorije za vršenje testiranja i ispitivanja
kao i servisiranje vatrogasnih aparata,
sredstava i opreme određenih ovim
Administrativnim uputstvom, trebaju biti
licencirane – ovlašćene od strane Agencije za
upravljanje vanrednim situacijama,odnosno
relevantnog odeljenja agencije koje utvrđuje
da li su ispunjeni kriterijumi za vršenje
određenih delatnosti.


Član 15
Registrovanje i garancija o izvršenom
servisu

1. O izvršenim uslugama nad ručnim i
prevoznim vatrogasnim aparatom, registruje
se na garantnom listu i to na prvoj stranici
koje se utvrđuju potpisom i pečatom.


2. Garantni list treba da sadrži sledeće
15

dhënat:

2.1. emërtimi i ndërmarrjes e cila e ka
kryer testimin e aparatit;


2.2. mbishkrimin “Fleta Garantuese”
mbi servisimin e aparatit;

2.3. numri serik dhe viti i prodhimit;


2.4. data e kryerjes së testimit dhe
servisimit;

2.5. nënshkrimi dhe vula e
ndërmarrjes.

3. Në faqen e dytë të fletës garantuese
shënohen të dhënat mbi shërbimet e kryera
si:

3.1. certifikatën mbi testimin kontrollues
të kryer;

3.2. numri i regjistrit të biznesit të
ndërmarrjes;

3.3 numri i Autorizimit nga Agjencia e
Menaxhimit Emergjent;

3.3. testimi kontrolluese nga çereku i
parë i vitit;
following data:

2.1. name of the company which
performed the fire extinguisher
testing;

2.2. the inscription "Warranty Sheet"
on fire extinguisher servicing;

2.3. serial number and year of
production;

2.4. date of testing and servicing;


2.5. signature and seal of the
enterprise.

3. On the second page of the warranty
sheet shall be written the data on the
servicing performed such as:

3.1. certificate on the testing
performed;

3.2. the business registration number
of the enterprise;

3.3 authorization number from the
Emergency Management Agency;

3.3. testing from the first quarter;

podatke:

2.1. naziv preduzeća koje je izvršilo
testiranje aparata;


2.2. natpis “garantni list” o servisiranju
aparata;

2.3. serijski broj i godinu proizvodnje;


2.4. datum odrađenog testiranja i
servisiranja;

2.5. Potpis i pečat preduzeća.


3. Na drugoj stranici garantnog lica unose se
podaci o izvršenim uslugama kao:


3.1. sertifikat o izvršenom kontrolnom
testiranju;

3.2. registarski broj poslovanja preduzeća;


3.3 broj ovlašćenja od strane Agencije za
upravljanje vanrednim situacijama;

3.3. kontrolno testiranje od prvog
tromesečja u godini;
16

3.4. nënshkrimi e vula.

Neni 16
Aftësimi profesional

Aftësimi profesionale i personave fizikë ose
juridikë për ushtrimin e punëve të
përcaktuara me këtë Udhëzim Administrativ
është paraparë me U.A. nr. 22/2012 për
përgatitjen e kandidatëve për dhënien e
provimit profesional.

Neni 17
Kushtet të cilat duhet t’i plotësojnë
personat e autorizuar

1. Kërkesa për vërtetimin e plotësimit të
kushteve për ushtrimin e punëve të
përcaktuara me këtë Udhëzim
Administrativ i parashtrohet Agjencisë për
Menaxhim Emergjent.


2. Personi fizik dhe juridik i cili kërkon
autorizim, kërkesës duhet t'ia bashkëngjis
dokumentacionin:

2.1. Regjistrin e pajimeve dhe pajisjeve
sipas llojit me të cilat disponon e që janë
të domosdoshme për testim dhe
ekzaminim, respektivisht për testim
kontrollues dhe servisim të mjeteve dhe
pajisjeve për alarmim dhe fikje të zjarrit,
3.4. signature and seal.

Article16
Vocational training

Professional training of natural and legal
persons for exercising the works set out
in this Administrative Instruction is
stipulated in the AI no. 22/2012, on
Preparing Candidates for Passing
Professional Exam in the Area of Fire
Protection.
Article 17
Conditions to be met by authorized
persons

1. The request for confirmation of
compliance with the conditions for the
exercise of the works set out by this
Administrative Instruction shall be
submitted to the Emergency Management
Agency.

2. The natural and legal person
requesting the authorization must attach
the following documents to the request:

2.1. The register of tools and
equipment available by types,
necessary for testing and
examination, namely for check
testing and servicing of fire alarms
and fire extinguishers for which
3.4. potpis i pečat.

Član 16
Stručno osposobljavanje

Stručno osposobljavanje fizičkih i pravnih
lica za vršenje poslova određenih u ovom
Administrativnom uputstvu predviđene su A.
U. br. 22/2012 o pripremi kandidata za
polaganje stručnog ispita.


Član 17
Uslovi koje trebaju ispuniti ovlašćena lica


1. Zahtev za proveru ispunjavanja uslova za
vršenje poslova određenim ovim
administrativnim uputstvom podnosi se
Agenciji za upravljanje vanrednim
situacijama.


2. Fizičko i pravno lice koje zahteva
ovlašćenje, zahtevu treba priložiti sledeću
dokumentaciju:

1.12. Registar opreme i uređaja
prema vrsti koje raspolaže i koje su
neophodne za testiranje i proveru, odnosno
za kontrolno testiranje i servisiranje
opreme i uređaja za alarmiranje i gašenje
požara, za koje i traži ovlašćenje;

18


Shtojca 1 Numri i aparateve për fikje të zjarrit në bazë të ngarkesës specifike të zjarrit dhe sipërfaqes së sektorit të zjarrit:EN 3-7
Sipërfaqja e sektorit të zjarrit në m2 deri në
Ngarkesa specifike e zjarrit
E ulët
deri 1 GJ/m²
E mesme
deri 2 GJ/m²
E lartë
deri 3 GJ/m²
20 1* 1* 1
50 2 2 2
100 2 2 3
150 2 3 3
200 3 3 4
300 3 3 5
400 3 4 6
500 3 4 7
750 4 6 9
1000 5 7 12
2000 6 9 17
3000 7 12 22
4000 10 17 32
5000 12 22 42
6000 15 27 52
7000 17 32 62
8000 20 37 72
9000 22 42 82
10000 27 52 101
19


Shtojca 2 Shembuj të kapacitetit/aftësisë shuarëse të aparateve për shuarjen e zjarrit sipas EN 3-7





Shtojca 3 Shembuj të kategorizimit të mjediseve sipas rrezikut nga zjarri
Mjedisi Rreziku nga zjarri
I ulët I mesëm I lartë
Industrial Fabrikat e tullave dhe
betonieret, prodhimi i qelqit
dhe qeramikës, prodhimi i
letrës në ambient të lagësht,
prodhimi kanaçeve, prodhimet
e elektronikës, prodhimet e
pijeve, inxhinieri.
Prodhimi i bukës,
përpunimi i lëkurës, tekstili dhe
materialet artistike, prodhimi
gomës,
hedhja e plastikës së shuar,
prodhimi i kartonit,
montimi i automjeteve,
pajisjet shtëpiake dhe të
ngjashme.
Materiale dhe produkte të
djegshme (psh. magazinat e
Prodhimi i mobiljeve dhe bordeve të lidhura druri
(kompensatë, furnir), endje, tjerrje, letër në një zonë të thatë,
letër, mullinjë, prodhimi i ushqimit të kafshëve, prodhimi i
ngjitësve të pullazeve dhe shkumave (sfungjer), prodhimi dhe
përpunimi i bojërave dhe llaçeve të ndezëshme, bojërave dhe
ngjitësve, lustrim dhe pajisje për shtresim të pluhurit, rafineri,
shtypshkronja, industri petrokimie, kalitëse të vajrave, industri
farmaceutike dhe të ngjashme.

NJSH 
Kapaciteti / aftësia e shuarëse e aparatave për shuarjen e zjarrit sipas EN 3 ‐7
KLASA A 
(materiet e ngurta) 
Klasa B
(materiet e lëngëta) 
Klasa F
(vajrat e gatimit) 
1  5A  21B  5F
2  8A  34B 
3  55B  25F
4  13A  70B 
5  89B  40F
6  21A  113B 
9  27A  144B  75F
10  34A 
12  43A  183B 
15  55A  233B 
20

hapura të drurit, mobiljet, gomat,
paketimet, librat, teknika e
bardhë, elektronika, tekstili,
produkte ushqimore, agjentët
kimik, pajisje fotografike, furrat
e bukës).
Shitës,
tregtar dhe
magazinues
Materiale jo-të-djegshme dhe
produkte me pjesëmarrje të
vogël të ambalazhit jo-të-
djegshëm (p.sh. qeramikë, pije,
lule)
Zyra, kuzhina, institucione
hotelieri (hotele, bujtina,
restorante, bare), konvikte të
studentëve dhe nxënësve, arkiva,
biblioteka, banka, zyra postare,
institucione kërkimore, arsimore
dhe shkencore, shërbimet
mjekësore dhe shtëpi për të
moshuar dhe të sëmurë, ndërtesa
të banimit, ndërtesa bujqësore,
ndërtesa për shërbime fetare,
garazhe .
Materiale lehtë të ndezshme (p.sh.. bojërat dhe llaçet, tretës,
letër e mbeturinave, druri, pambuku, materiale shkumë
(shpuza), magazina zhdoganimi)
Zyra,
akomodim,
hoteleri,
kulturor dhe
argëtues
Hapsirat për hyrje dhe para
hyrjet (dhomën e pritjes): salla
sportive, kinematë, teatrot,
ndërtesa administrative,
institucionet shëndetësore,
ndërtesat e avokaturës dhe
zyrat e tjera
Punëtori për bravandreqës,
riparim të gomave, lëkurë /
lëkure sintetike dhe tekstile,
furrat e bukës, seminar punëtori
elektrike, sallone të parukerisë,
Diskoteka, kinema, auditoriume, salla dhe vende të tjera, ku
grumbullohen njerëzit, vendet për grumbullim të mbeturinave
Zejtari, galvanizuese, përpunimi
mekanik i metaleve (kthesë,
bluarje, shpim, prerje,
vulosje.), përpunim mekanik i
gurit (punëtoritë e gëdhendjes)

Punëtori për bravandreqës,
punëtorit riparimin e gomave,
punëtori për përpunimin e
lëkurës / lëkurës sintetike dhe
tekstile, furrat e bukës, punëtori
elektrike, sallone të parukerisë.
Punëtori për riparim të makinave, punëtori të zdrukthëtarisë,
punëtori të tapetave, dyqane ngjyrash.






21

Annex 1 Number of fire extinguishers according to specific load of fire and fire sector surface: EN 3-7
Fire sector surface in m2 until
Specific fire load
Low
until 1 GJ/m²
Medium
until 2 GJ/m²
High
until 3 GJ/m²
20 1* 1* 1
50 2 2 2
100 2 2 3
150 2 3 3
200 3 3 4
300 3 3 5
400 3 4 6
500 3 4 7
750 4 6 9
1000 5 7 12
2000 6 9 17
3000 7 12 22
4000 10 17 32
5000 12 22 42
6000 15 27 52
7000 17 32 62
8000 20 37 72
9000 22 42 82
10000 27 52 101

22




Annex 2 Examplse of extinguishing capacity/ability of fire extinguishers according to EN 3-7



Annex 3 Examples of environment categorizing according to fire risk
Environme
nt
Fire risk
Low Medium High
Industrial Brickworks and cement
factory, glass and ceramics
production, paper production in
wet environment, can
production, electronics
products, beverages,
engineering.
Production of bread; leather,
textile and artistic materials
processing; rubber production,
casting of plastics, cardboard
production, vehicle assembling,
household appliances and
similar.
Flammable materials and
products (e.g. open wood
storages, furniture, tires,
packaging, books, household
appliances, electronics, textiles,
Production of furniture and related wooden boards (plywood,
veneer), weaving, spinning, paper in a dry area, paper, mill,
production of animal feed, production of roof and foam glues,
production and processing of paints and flame retardants,
paints and adhesives, glazing and dust coating equipment,
refineries, printing presses, petrochemicals, petroleum oils,
pharmaceutical industries and the like.

EU 
Extinguishing capacity/ability of fire extinguishers according to EN 3‐7 
CLASS A 
(solid materials) 
CLASS B
(liquid materials) 
CLASS F
(cooking oils) 
1  5A  21B  5F
2  8A  34B 
3  55B  25F
4  13A  70B 
5  89B  40F
6  21A  113B 
9  27A  144B  75F
10  34A 
12  43A  183B 
15  55A  233B 
23

foodstuffs, chemical agents,
photographic equipment, and
bakeries).
Selling,
trading and
storage
Non-combustible materials and
products with small parts of
non-combustible packaging
(e.g. pottery, drinks, flowers)
Offices, kitchens, catering
establishments (hotels, inns,
restaurants, bars), student
dormitories, archives, libraries,
banks, post offices, research,
educational and scientific
institutions, medical services and
homes for the elderly and sick,
blocks of flats, agricultural
buildings, facilities for religious
services, garages.
Easily combustible materials (e.g.. paints and plasters, paints
and varnishes, solvents, waste paper, wood, cotton, foam
material (sponge), customs clearances)
Office,
accommodat
ion,
catering,
cultural and
entertainmen
t
Entrance and pre-entrance
areas (waiting room): sports
halls, cinemas, theatres,
administrative buildings, health
facilities, attorneys' buildings
and other offices
Locksmith workshops, tire
repair, leather/synthetic leather
and textile, bakeries, electric
workshop seminar, beauty
parlours,
Discotheques, cinemas, auditoriums, halls and other places
where people gather, garbage dump sites
Craftsmansh
ip,
galvanizing, metalworking
(turning, grinding, drilling,
cutting, stamping), mechanical
stone processing (engraving
workshops)

Locksmith workshops, tire
repair, leather/synthetic leather
and textile, bakeries, electric
workshop seminar, beauty
parlours
Car repair workshop, carpentry workshop, carpet workshop,
paint store.










24


Prilog 1. Broj aparata za gašenje požara na osnovu specifičnog požarnog opterećenja i površine požarnog sektora:EN 3-7
Površina požarnog sektora u m2 do
Specifično požarno opterećenje
Nisko
do 1 GJ/m²
Srednje
do 2 GJ/m²
Visoko
do 3 GJ/m²
20 1* 1* 1
50 2 2 2
100 2 2 3
150 2 3 3
200 3 3 4
300 3 3 5
400 3 4 6
500 3 4 7
750 4 6 9
1000 5 7 12
2000 6 9 17
3000 7 12 22
4000 10 17 32
5000 12 22 42
6000 15 27 52
7000 17 32 62
8000 20 37 72
9000 22 42 82
10000 27 52 101
25








Prilog 2. Primeri kapaciteta/sposobnosti gašenja za vatrogasnih aparata prema EN 3-7




Prilog 3. Primeri kategorizacije okruženja prema riziku od požara
Okruženje Rizik od požara
Nizak Srednji Visok
Industrijsko Fabrike za cigle i betonjerke,
proizvodnja stakla i keramike,
proizvodnja papira u vlažnom
ambijentu, proizvodnja
limenki, proizvodnja
elektronike, proizvodnja pića,
Proizvodnja hleba,
obrada kože, tekstila i
umetničkih materijala,
proizvodnja gume,
livenje gašene plastike,
proizvodnja kartona,
Proizvodnja nameštaja i srodnih drvenih ploča (šperploča,
furnir), tkanje, predenje, papir na suvom području, papir,
mlinovi, proizvodnja stočne hrane, proizvodnja krovnih i
lepakova i pene (sunđer), proizvodnja i obrada zapaljivih boja i
lakova, boja i lepka, poliranje i oprema za statifikaciju prašine,
rafinerije, štamparije, petrohemijska industrija, naftna maziva,
JG 
Kapacitet/sposobnost gašenja za vatrogasnih aparata prema EN 3 ‐7
KLASA A 
(čvrsti materijali) 
Klasa B
(tečni materijali) 
Klasa F
(ulje za kuvanje) 
1  5A  21B  5F
2  8A  34B 
3  55B  25F
4  13A  70B 
5  89B  40F
6  21A  113B 
9  27A  144B  75F
10  34A 
12  43A  183B 
15  55A  233B 
26

inženjerstvo. montiranje vozila,
kućni aparati i slično.
Zapaljivi materijali i proizvodi
(npr. otvoreni drveni magacini,
nameštaj, gume, pakovanja,
knjige, bela tehnika, elektronika,
tekstil, prehrambeni proizvodi,
hemijska sredstva, fotografska
oprema, pekare).
farmaceutska industrija i slično.

Prodajno,
trgovinsko i
magacinsko
Nezapaljivi materijali i
proizvodi sa niskim učešćem
nezapaljive ambalaže (npr.
keramika, piće, cveće)
Kancelarije, kuhinje,
ugostiteljske institucije (hoteli,
prenoćišta, restorani, barovi),
studentski i učenički domovi,
arhiva, biblioteka, banka,
poštanska kancelarija,
istraživačke, obrazovne i naučne
institucije, medicinske usluge i
starački domovi i domovi za
bolesne, stambene zgrade,
poljoprivredne zgrade, verski
objekti, garaže.
Lako zapaljivi materijali (npr. boje i lakovi, rastvarači, otpadni
papir, drvo, pamuk, materijali od pene (sunđer), magacin za
carinjenje)
Kancelarija,
smeštaj,
ugostiteljstv
o, kulturno i
zabavno
Prostorije za ulaze i pred-ulaze
(čekaonice): sportske sale,
bioskopi, pozorišta,
administrativne zgrade,
zdravstvene ustanove,
advokatske zgrade i ostale
kancelarije
Bravarske radionice, popravka
guma, koža/sintetička koža i
tekstil, pekare, elektro seminari i
radionice, frizerski saloni,
Diskoteke, bioskopi, dvorane, sale i druga mesta, gde se
okupljaju ljudi, mesta za prikupljanje otpada
Zanatlijsko, Pocinkovanje, mehaničko
obrađivanje metala (izvrtanje,
mlevenje, bušenje, sečenje,
žigosanje), mehaničko
obrađivanje kamena (radionice
za rezbarenje)

Bravarske radionice, radionice
za popravku guma, radionice za
obrađivanje kože/sintetičke i
tekstilne kože, pekare, elektro
radionice, frizerski saloni.
Radionica za popravku vozila, stolarska radionica, tapetarska
radionica, prodavnice boja.