UDHËZIM ADMINISTRATIV (MPB) NR. 06/2016 PËR NUMRIN PERSONAL


Republika e Kosovës
Republika Kosova - Republic of Kosovo
Qeveria – Vlada – Government
Ministria e Punëve të Brendshme -Ministarstvo Unutrasnjih Poslova-Ministry of Internal Affairs




UDHËZIM ADMINISTRATIV (MPB) NR. 06/2016
PËR NUMRIN PERSONAL


ADMINISTRATIVE INSTRUCTION (MIA) NO. 06/2016
ON THE PERSONAL NUMBER


ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO (MUP) BR. 06/2016
ZA LIČNI BROJ



1


Ministri i Ministrisë së Punëve të
Brendshme,

Në mbështetje të nenit 40 dhe 66 paragrafi 2
nën paragrafi 2.6 të Ligjit Nr. 04/L-003 për
Gjendjen Civile (GZ Nr. 06, me datë
22.07.2011), nenit 8, nën paragrafin 1.4 të
Rregullores Nr. 02/2011 për Fushat e
Përgjegjësisë Administrative të Zyrës së
Kryeministrit dhe Ministrive, si dhe nenit 38,
paragrafit 6 të Rregullores së Punës së Qeverisë
Nr. 09/2011 (Gazeta Zyrtare nr. 15,
12.09.2011),

Nxjerr:

UDHËZIM ADMINISTRATIV
(MPB) NR. 06/2016
PËR NUMRIN PERSONAL

Neni 1
Qëllimi

Me këtë udhëzim administrativ përcaktohen
kriteret dhe procedurat e lëshimit të numrit
personal për shtetasit e Republikës së Kosovës,
personat që e rifitojnë shtetësinë e Republikës
së Kosovës, shtetasit e huaj dhe personat pa
shtetësi me banim të përkohshëm apo të
përhershëm në Republikën e Kosovës.

Minister of the Ministry Internal Affairs,


Pursuant to Article 40 and 66, paragraph 2 sub-
paragraph 2.6 of the Law No.04/L-003 on Civil
Status (OG No. 06, on 22.07.2011), article 8,
sub-paragraph 1.4 of Regulation Nr.02/2011 on
the areas of administrative responsibility of the
Office of the Prime Minister and of the
Ministries and Article 38, paragraph 6 of the
Government Rules of Procedure No. 09/2011
(Official Gazette No. 15, 12.09.2011),

Issues:


ADMINISTRATIVE INSTRUCTION
(MIA) NO. 06/2016
ON THE PERSONAL NUMBER

Article 1
Purpose

This Administrative Instruction shall define
criteria and procedures of issuing the personal
number to the citizens of the Republic of
Kosovo, persons who reacquire the citizenship
of the Republic of Kosovo, to foreign citizens
and to stateless persons with temporary or
permanent residence in the Republic of Kosovo.

Ministar Ministarstvo Unutrašnjih Poslova,


Na osnovu Člana 40 i 66, stava 2 podstav 2.6
Zakona Br.04/L-003 o Civilnog Stanju (SL
Nr. 06, od datum 22.07.2011), člana 8 podstav
1.4. Pravilnika Br.02/2011 o oblastima
administartivnih odgovornosti Kancelarije
Premijera i ministarstava, kao i na osnovu
člana 38 stav 6 Pravilnika o radu Vlade br.
09/2011 (Službeni list br.15, 12.09.2011),


Donosi:


ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO
(MUP) BR. 06/2016
ZA LIČNI BROJ

Član 1
Cilj

Sa ovim Administrativnom Uputstvom definišu
kriterjumi i procedure za izdavanje ličnog broja
za građane Republike Kosovo, lice koja
ponovo steći državljanstvo Republike Kosova,
strani državljani i lica bez državljanstva
privremenim boravkom ili stalnim u Republici
Kosovo.
2



Neni 2
Përkufizimet

1. Shprehjet e përdorura në këtë udhëzim
administrativ kanë këtë kuptim:

1.1. Numri personal - numri i veçantë që
jepet nga Zyra e Gjendjes Civile secilit
individ me rastin e regjistrimit të lindjes;


1.2.Anulimi i numrit personal - vendosja
nga komisioni përkatës lidhur me numrin
personal në rastet kur pala posedon më
shumë se një numër personal;


1.3. Numri personal për të huaj dhe për
personat me status të pa shtetësisë -
numri personal i cili jepet nga DSHAM
sipas procedurave për pajise me leje
qëndrim;

1.4. ZGJC - Zyrat e Gjendjes Civile;

1.5. ARC- Agjencia, e Regjistrimit Civil;

1.6. DSHAM - nënkupton Departamentin
për Shtetësi, Azil dhe Migracion;



Article 2
Definitions

1. Terms used in this Administrative Instruction
shall have the following meaning:

1.1.Personal number - a unique number
given by the Civil Status Office to each
individual upon birth registration;


1.2.Annulment of the personal number-
decision by the relevant commission related
to the personal number in case when a party
is in possession of more than one personal
number;

1.3. Personal number for foreigners and
for persons having a stateless status-
personal number given by DCAM in
accordance with procedures for obtaining the
residence permit.

1.4. CSO- Civil Status Office;

1.5. CRA- Civil Registration Agency;

1.6. DCAM - shall mean the Department for
Citizenship, Asylum and Migration.



Član 2
Definicije

1.Izrazi upotrebljeni u ovom administrativnom
uputstvom imaju sledeće značenje:

1.1. Lični broj - jedinstveni broj koji se
izdaje od strane Kancelarije civilnog stanja
za svaku osobu prilikom registracije
rođenja;

1.2. Anuliranje ličnog broja - donošenje
odluke od strane nadležne komisije u vezi
sa ličnim brojem u slučajevima u kojima
stranka ima više od jednog ličneg broja;


1.3. Lični broj za strance i osobe bez
državljanstva - lični broj koji je izdat od
strane DDAM prema proceduri za
opremanje sa boravišnom dozvolom.

1.4. KCS - Kancelarija za Civilni Stanja;

1.5. ACR - Agencija za Civilnu
Registraciju;

1.6. DDAM - Departman za
Državljanstvo, Azil i Migraciju;

3

1.7. Komisioni - Komisioni për shqyrtim
dhe vendosje në rast të dyfishimit të numrit
personal.

2. Shprehjet tjera të përdorura në këtë udhëzim
administrativ kanë kuptimin e njëjtë ashtu siç
përcaktohet në legjislacionin përkatës që
rregullon fushën e gjendjes civile në Republikën
e Kosovës.

Neni 3
Numri personal

1.Numri personal është unik. Ai përbëhet prej
dhjetë (10) shifrave dhe është i koduar.

1.1. Numri personal pasqyrohet në të gjitha
dokumentet personale;

1.2. Personi duhet të posedoj vetëm një
numër personal, dhe i njëjti nuk mund t’i
caktohet personit tjetër;

1.3. Numri personal mbetet i pandryshuar
edhe pas ndryshimit apo plotësimit të
dhënave personale.






1.7. Commission - Commission for review
and decision in the case of duplication of
personal number.

2. Other terms used in this Administrative
Instruction shall have the same meaning as
defined in the relevant legislation that regulates
the field of civil status in the Republic of
Kosovo.

Article 3
Personal Number

1. The personal number is unique. It is composed
of ten (10) digits and it is encoded.

1.1. The personal number shall be reflected
in all personal documents;

1.2. A person may only possess one personal
number, and the same should not be assigned
to another person;

1.3. Personal number shall remain unchanged
even after the change or updates to the
personal data.






1.7. Komisija - Komisija za razmatranje i
odlučivanje u slučaju dupliranja ličnog
broja.

2. Ostali termini upotrebljeni u ovom
Administrativnom uputstvu imaju isto značenje
kao što je definisano u zakonima koji regulišu
oblast civilnog statusa u Republici Kosova.


Član 3
Lični broj

1. Lični broj je jedinstven. Sastoji se od deset
(10) cifara i kodiran je.

1.1. Matični broj e označen u svim ličnim
dokumentima;

1.2. Lice mora da poseduje samo lični
broj, isti ne može biti izdat drugoj osobi;


1.3. Lični broj ostaje nepromenjen i nakon
izmene ili dopune ličnih podataka.







4

Neni 4
Kriteret për krijimin dhe lëshimin e numrit
personal për shtetasit e Republikës së
Kosovës

1. ZGJC e lëshon numrin personal të krijuar
nga sistemi elektronik i gjendjes civile, për
shtetasit e Republikës së Kosovës vetëm në
rastet kur plotësohen ndonjëri nga këto kritere:

1.1. Regjistrimi i lindjes (brenda afatit
ligjor);
1.2. Regjistrimi i mëvonshëm;
1.3. Ri regjistrimi;
1.4. Personat që janë të regjistruar dhe nuk
kanë numër personal.

Neni 5
Numri personal për personin i cili e rifiton
shtetësinë e Republikës së Kosovës


1. Personi i cili me vendim nga DSHAM e ka
rifituar shtetësinë e Republikës së Kosovës i
rikthehet, numri personal të cilin e ka poseduar
më parë.

2. ZGJC obligohet që sipas vendimit të lëshuar
nga DSHAM për rifitim të shtetësisë të bëjë
rikthimin e numrit personal në sistemin
elektronik të gjendjes civile.

Article 4
Criteria for creating and issuing personal
number to the citizens of the Republic of
Kosovo

1. OCS issues personal number created from the
electronic system of civil status to the citizens of
the Republic of Kosovo only in cases when one
of the following criteria are met:

1.1. Birth registration (within legal term);

1.2. Late registration;
1.3. Reregistration;
1.4. Persons who are registered and have no
personal number.

Article 5
The personal number for persons who
reacquire the citizenship of the Republic of
Kosovo

1. A person who with a decision by DCAM has
reacquired the citizenship of the Republic of
Kosovo will reclaim the personal number he
possessed before.

2. CSO is obliged that in accordance with the
decision issued by DCAM for reacquisition of
citizenship to reinstate the personal number in
the electronic civil status system.

Član 4
Kriterijumi za stvaranje i izdavanje ličnog
broja za građane Republike Kosovo


1. KCS izdaje licni broj koji se stvori od
elektronskog sistema civilnog stanja za
građane Republike Kosovo samo u slučaju
kada neki od sledećih kriterijuma su ispunjeni:

1.1. Upis rođenja ( u zakonskom roku);

1.2. Nadoknadni upis;
1.3. Ponovni upis;
1.4. Lica koja su registrovana i nemaju
lični broj.

Član 5
Ličnog broja za osobe sa ponovnom
sticanjem državljanstva Republike Kosova


1. Osoba koja sa odlukom DDAM ponovo stiče
državljanstvo Republike Kosova vrati, lični
broj koji je ranije posedovao biče vračen.


2. Obavezuje se KCS da na osnovu izdate
odluke od DDAM za ponovno sticanje
državljanstva vrati lični broj u elektronskom
sistemu civilne registracije.

5

Neni 6
Numri personal për personin i cili e fiton
shtetësinë e Republikës së Kosovës

1. Shtetasi i huaj i cili me vendim nga DSHAM
e ka fituar shtetësinë Republikës së Kosovës, i
mbetet numri personal të cilin e ka poseduar në
leje qëndrim të përkohshëm/përhershëm.


2. ZGJC obligohet që sipas vendimit të lëshuar
nga DSHAM apo komisioni i ankesave për
shtetësi për fitim të shtetësisë të bëjë
regjistrimin e numrit personal të cilin e ka
poseduar në leje qëndrim të
përkohshëm/përhershëm në regjistrat e gjendjes
civile.
Neni 7
Numri personal për shtetasin e huaj

1. Numri personal për shtetasin e huaj i cili do
të pajiset me leje qëndrim të përkohshëm apo të
përhershëm në Republikën e Kosovës është i
rregulluar me legjislacionin përkatës në fuqi.

2. I huaji që e ka fituar të drejtën për leje
qëndrim të përkohshëm apo të përhershëm në
Republikën e Kosovës i krijohet numër personal
nga DSHAM.

3. Fëmija i shtetasit të huaj i cili lind në
Republikën e Kosovës, i lëshohet certifikata e
Article 6
Personal number for persons who acquire the
citizenship of the Republic of Kosovo

1. A foreign citizen that has acquired the
citizenship of Republic of Kosovo with a
decision of DCAM will keep the same personal
number he possessed in the permanent residence
permit.

2. CSO is obliged that in accordance with the
decision issued by DCAM or by the appeals
commission for acquisition of citizenship to
register the personal number that he possessed in
the permit/permanent residence permit in the
civil status registers.

Article 7
Personal number for foreign citizens

1. Personal number for foreign citizens who are
to be equipped with a temporary or permanent
residence permit in the Republic of Kosovo is
regulated with relevant legislation in force.

2. Foreigners that have acquired the right to
temporary or permanent residence permit in the
Republic of Kosovo will have a personal number
generated in the database of foreigners in
DCAM.
3. The child of the foreign citizens who is born
in the Republic of Kosovo will have a birth
Član 6
Lični broj za osobe koje su sticale
državljanstvo Republike Kosova

1. Strani državljanini koji sa odlukom DDAM
su stekli državljanstvo Republike Kosova,
ostaje i dalje lični broj koji je posedovao u
dozvolu za.privremeni/stalni boravak.


2. Obavezuje se KCS da na osnovu odluke
izdate od strane DDAM ili Žalbene komisije za
državljanstvo za sticanje državljanstva
registruje lični broj koji je posedovao dozvolu
za privremeni/stalni boravak u registar za
civilno stanje.

Član 7
Lični broj za strane državljane

1. Lični broj za strane državljane koji će biti
opremeljen sa dozvlolom za privremeni
boravak ili stalnim u Republici Kosovo je
regulisan sa zakonima na snazi.

2. Stranci koji su stekli pravo na privremeni
boravak ili stalni u Republici Kosova kreira se
lilni broj na podataka za strance u DDAM-u.


3. Za decu stranih državljana koji su rođeni u
Republici Kosovo, će biti izdato izvod rođenih
6

lindjes me numër personal, ndërsa tek rubrika e
shtetësisë mbetet zbrazët.


Neni 8
Numri personal për personin me status të
personit pa shtetësi

1. Krijimi i numrit personal për personin me
status të personit pa shtetësi bëhet në rastet kur
ai e fiton statusin e personit pa shtetësi me
vendim nga DSHAM.


1.1. Numri personal nga paragrafi 1 i këtij
neni ruhet në bazën e të dhënave në
DSHAM;

1.2. Në rastet kur personi me status të
personit pa shtetësisë e fiton shtetësinë e
Republikës së Kosovës, i mbetet i njëjti
numri personal të cilin e ka poseduar më
parë.

Neni 9
Anulimi i numrit personal

1. Numri personal i krijuar/caktuar gabimisht,
apo në rastet ku shtetasi posedon më shumë se
një numër personal rregullohet si në vijim:


certificate issued with a personal number,
whereas the citizenship data field will be left
empty.

Article 8
Personal number for the persons with a status
of stateless person

1. Personal number shall be created for the
person
with a status of stateless person in cases when
he acquires the status of stateless person through
a decision of DCAM.

1.1. Personal number from paragraph 1 of
this article shall be kept in DCAM database;


1.2. In case when a stateless person acquires
the citizenship of the Republic of Kosovo,
the same personal number he possessed
before will remain.


Article 9
Annulment of the personal number

1. A personal number generated/assigned by
mistake, or cases when the citizen is in
possession of more than one personal number
shall be regulated as follows:

sa ličnim brojem, dok u rubrika državljanstvo
ostaje prazna.


Član 8
Lični broj za osobe sa statusom lica bez
državljanstva

1. Kreiranje ličnog broja za osobe sa statusom
lica bez državljanstva vrši se kada stiče status
lica bez državljanstva sa odlukom DDAM-a.



1.1. Lični broj iz stava 1 ovog člana čuva se
u bazi podataka u DDAM;


1.2. U slučajevima kada je osoba sa
statusom lica bez državljanstva stiče
državljanstvo Republike Kosovo, ostaje isti
lični broj koji posedovao ranije.


Član 9
Anuliranje ličnog broja

1. Lični broj pogrešno kreiran /određen, ili u
slučajevima kada državljanin poseduje više od
jedan lični broj reguliše se na sledeći način:


7

1.1. Nëse ZGJC ose Misionet Konsullore
krijojnë një numër personal të dytë nga
Sistemi i gjendjes civile për personin i cili
posedon një numër personal, ZGJC-të ose
Misionet Konsullore nëpërmjet Sektorit të
Gjendjes Civile i drejtohen sektorit të
regjistrit qendror në ARC i cili bënë
anulimin e numrit të dytë të krijuar;

1.2. Përjashtimisht nga nën paragrafi 1.1 i
këtij neni nëse shtetasi ka më shumë se një
numër personal, para krijimit të regjistrit
qendror të gjendjes civile, Qendra për
Pajisje me Dokumente ose Misionet
Konsullore lëndën ia dërgojnë Komisionit i
cili e shqyrton dhe përcakton numrin
personal;

1.3. Numri i anuluar nuk do ti ri
caktohet/gjenerohet ndonjë personi tjetër në
të ardhmen, por do të mbetet jo aktiv në
sistem.

Neni 10
Komisioni për shqyrtim dhe vendosje në
rast të dyfishimit të numrit personal

1. Komisioni themelohet nga Drejtori i
Përgjithshëm i ARC-së.

2. Komisioni nga paragrafi 1 i këtij neni
përbëhet prej pesë (5) anëtarëve ku njeri prej
1.1. If CSO or Consular Missions generate a
second personal number from the civil status
System for a person who is in possession of a
personal number, CSO or Consular Missions
through Sector for Civil Status shall address
it to the sector for central register in CRA
who shall annul the second number that is
generated;

1.2. Exceptional to sub paragraph 1.1 of this
Article if the citizen has more than one
personal number, before the creation of a
central register of civil status, Center for
Issuing Documents or Consular Missions
the case shall be sent to the Commission
which examines and defines personal
number;

1.3. Annulled number shall not be
determined/generated to any other person in
the future, but shall remain inactive in the
system.

Article 10
Commission for the review and decision in the
case of duplication of personal number

1. The commission is established by the Director
General of CRA.

2. Commission from paragraph 1 of this Article
shall be composed of five (5) members where
1.1. Ako KCS ili Konzularne Misije
kreiraju drugi lični broj u Sistemu civilnog
statusa za za lice koji poseduje lični broj,
KCS ili Konzularne Misije preko Sektora
za Civilno Stanje obrati se sektoru za
centralni registar u ACR-u koji vrši
otkazivanje drugog kreiranog broja;


1.2. Izuzetno od stava pod 1.1 ovog člana,
ako je građanin ima više nego jedan lični
broj, pre kreiranja centralnog registra
civilnog statusa, Centar Opremanje sa
Dokumentima ili Konzularne Misije
predmet treba da se uputi Komisiji koja
razmatra i definiše lični broj;


1.3. Ponisten broj se ne utvrduje/ generiše
za bilo koju drugu osobu u budućnosti , ali
ostaje neaktivan u sistemu.

Član 10
Komisija za razmatranje i odlučivanje u
slučaju dupliranja ličnog broja

1. Komisija osnovana od strane Generalnog
Direktora ACR.

2. Komisija iz stava 1 ovog člana se sastoji od
pet (5) članova gde jedan od članova će
8

tyre është Kryesues i Komisionit.


3. Anëtaret e komisionit do të jen zyrtar të
ARC-së me mandat 2 vjeçar.

4. Komisioni ka kuorum kur janë të pranishëm
shumica e anëtareve te komisionit.


5. Vendimi i Komisionit merret me shumicën e
votave te anëtareve te pranishëm.


6. Ne rast se votat janë te barabarta lidhur me
marrjen e vendimit, mbizotëron vota e
Kryesuesit te Komisionit.


Neni 11
Vlefshmëria e numrave personal të caktuar
para hyrjes në fuqi të këtij udhëzimi
administrativ

Të gjithë numrat personal të cilët janë krijuar /
caktuar para hyrjes në fuqi të këtij udhëzimi
administrativ dhe janë në përputhje me
dispozitat e tij janë të vlefshme.




one of the members shall serve as chair of the
Commission.

3. Members of the Commission shall be officials
of the CRA with two years (2) of mandate.

4. Commission shall have quorum where the
majority of members of the Commission are
present.

5. Decisions of the Commission shall be taken
with the majority of votes of the members
present.

6. In case of equal votes when taking the
decision, the vote of chair of the Commission
shall prevail.


Article 11
Validity of the personal numbers assigned
before the entry into force of this
Administrative Instruction

All personal numbers which have been generated
/ assigned before the entry into force of this
Administrative Instruction in compliance with
the provisions thereof are valid.




poslužiti kao predsjednik Komisije.


3. Članovi Komisije će biti službenici ACS sa
mandatom od dve (2) godine.

4. Komisija ima kvorum u slučaju kada većina
od članova Komisije budu prisutni.


5. Odluke Komisije se uzimaju sa većinom
glasova članova koji budu prisutni.


6. U slučaju jednakih glasova kade se uzimaju
odluke, glas predsednika Komisije će
predvladati.


Član 11
Valjanost određenih ličnih brojeva pre
stupanja na snagu ovog Administrativnog
upustva

Svi lični brojevi koji se stvaraju/ određuju pre
stupanja na snagu ovog administrativnog
uputstva, u skladu sa njegovim odredbama
važe.